Favourited 242 times
Kenza and Guillaume, we are settled in a house with a beautiful garden around. After 25 years of life in "globetrotter" mode with our children (we have lived several years in Cameroon, Madagascar, Burkina Faso, Morocco), we are creating an agroecological farm with all the people who would like to share this place with us.
Kenza et Guillaume, nous sommes installés dans une maison avec un très beau jardin autour. Après 25 ans de vie en mode "globetrotteur" avec nos enfants (nous avons vécus plusieurs années au Cameroun, Madagascar, Burkina Faso, Maroc), nous sommes en train de créer une ferme agroécologique avec toutes les personnes qui aimeraient partager ce lieu avec nous.
Gardening
DIY and building projects
Creating/ Cooking family meals
General Maintenance
Farmstay help
Help with Eco Projects
Help around the house
Animal Care
We traveled a lot before settling in this haven of peace. We like to share with people our life, our knowledge, our place. We are both engineers and Guillaume followed the PDC (Permaculture Design Course). We implement all the technical installations by following the permaculture process.
Our project is to make the place autonomous in water, food and energy. We started by planting orchards. We will install automatic watering. Our next project is the installation of sanitation by phyto-purification and dry toilets. We installed gutters to collect the rainwater and we will install tanks for the recovery of this water to supply the house ...
Nous avons beaucoup voyagé avant de nous installer dans ce havre de paix. Nous aimons partager avec les gens notre vie, nos connaissances, notre lieu. Nous sommes tous les deux ingénieurs et Guillaume a suivi la formation de permaculture CCP. Nous mettons en œuvre toutes les installations techniques en suivant la démarche de permaculture.
Notre projet est de rendre le lieux autonome en eau, alimentation et énergie. Nous avons commencé par planter des vergers. Nous allons installer l'irrigation automatique. Notre prochain chantier est l'installation de l'assainissement par pédo-épuration et des toilettes sèches. Nous avons installé des gouttières pour récupérer l'eau de pluie et une cuve de récupération de cette eau pour alimenter la maison, nous allons installer un système de filtration et de potabilisation de l'eau ...
Participate with us in the various chores of the establishment of the farm: mulching of the future parcel of market gardening, rehabilitation of the sheepfold to make a tool shed, remove the old horse fence, finish the installation of the farm. irrigation of orchards, building dry toilets .... many chores for the farm, but we will also ask for help for all the household tasks that we will do together: cooking for meals and cleaning the house. The help can be hard, but we do it together with joy and good mood !!!
Read all that we have written before contacting us so that you are not disappointed with your stay. We like to welcome and we will make you feel good here.
Participer, avec nous aux différents travaux de la mise en place de la ferme : paillage de la future parcelle de maraichage, réhabilitation de la bergerie pour en faire un abris à outils, enlever l'ancienne clôture à chevaux, finir l'installation de l'irrigation des vergers, construire des toilettes sèches .... de nombreux travaux pour la ferme, mais nous vous demanderons également de l'aide pour toutes les taches ménagères que nous ferons ensemble : cuisine pour les repas et ménage de la maison. Le travail peut être dur, mais nous le faisons ensemble avec joie et bonne humeur !!!
Lisez bien tout ce que nous avons écris avant de prendre contact avec nous de façon à ce que vous ne soyez pas déçu de votre séjour. Nous aimons accueillir et nous ferons en sorte que vous vous sentiez bien ici.
Languages spoken
Arabic: Fluent
English: Fluent
French: Fluent
This host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.
We live in a house with 6 bedrooms. We have 2 dormitories, one for girls and one for boys. These dormitory rooms can accommodate 2 or 3 girls and 2 or 3 boys. Depending on the time of year, the rooms with a double bed may also be available. A bathroom and toilets are shared. If you prefer to camp, we have tents at your disposal that you can plant in the garden.
Nous habitons une maison avec 6 chambres. Nous avons installé 2 dortoirs : un pour les filles et un autre pour les garçons. Ces dortoirs peuvent accueillir 2 ou 3 filles et 2 ou 3 garçons. En fonction des périodes de l'année, les chambres avec un lit double peuvent être libres également. Une salle de bains et des toilettes sont à partager. Si vous préférez camper, nous avons des tentes à votre disposition que vous pourrez planter dans le jardin.
We live in a beautiful area, in the middle of the forest of the Double, 1 hour drive from Bordeaux. Coming with a car is not essential, but would be much more convenient. On site, we have 2 bikes that we can lend for walks in the area. The train station (8 km) brings to Bordeaux in 30 minutes.
We are 1h30 drive from the ocean, 30 km from Saint Emilion.
We speak English, Moroccan Arabic and Spanish, but we speak French more easily.
--
Nous habitons une très jolie région, au milieu de la forêt de la Double, à 1h de route de Bordeaux. Venir avec une voiture n'est pas indispensable, mais serait beaucoup plus pratique. Sur place, nous avons des vélos que nous pouvons prêter pour des balades dans le coin. La gare de train est à 8 km et on peut aller directement à Bordeaux en 30 minutes. Nous sommes à 1h30 de route de l'océan, 30 km de Saint Emilion ...
La région est pleine d'activités sportives et culturelles tout au long de l'année.
Nous parlons anglais, arabe marocain et un tout petit peu d'espagnol, mais nous parlons plus facilement le français.
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
This host can provide space for campervans.
More than two
4/5 heures par jour max, 5 j/sem.
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(4.9)