Come and experience life in the mountains away from the noise and cities, watch the birds and eat fruits from the tree in Paihuano, Chile

  • Favourited 160 times
  • Last activity: 24 Jun 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    I live on a one hectare plot in Cochiguaz, Elqui Valley. We have fruit trees, a workshop/shop with handicrafts and preserves. In addition to my house, there's a cabin that I rent. I make jams and we produce knitting goods (loom, crochet, sticks, felt, etc.)

    I am an actress by profession, occasional writer, daily cook and artisan by trade. I am 52 years old.

    We are originally from Santiago, Chile but we decided to live in the countryside, for a better life.

    This place is an oasis, full of green, and a creek runs through, it. There's a view of Mt. Cancana and a small hill you can climb, beautiful spaces for the contemplation of native flora and fauna and unbelievably blue skies during the day and beautiful starry nights.

    Vivo en una Parcela de 1 hectárea en Cochiguaz, Valle de Elqui. Tenemos variados árboles frutales, un taller/tienda de tejidos artesanales, conservas y artesanías. Además de mi casa, está una cabaña que arriendo. Hago mermeladas y tejo a telar, crochet, palillos, fieltro, etc.
    Soy actriz de profesión, escritora por temporadas, cocinera a diario y artesana de oficio. Tengo 53 años.
    Soy originalmente de Santiago de Chile pero decidimos vivir en el campo, por una vida mejor.
    Este lugar es un oasis, lleno de verde, una vertiente pasa por nuestro terreno, tenemos el Cerro Cancana a la espalda al cual se puede subir, lindos espacios para la contemplación de flora y fauna nativa y cielos inmensamente estrellados.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Animal Care
    Farmstay help
    Help around the house
    Hospitality/Tourism
    General Maintenance
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    The experience of living by the mountains, away from the noise and lights, watching birds up close, the processes of life, natural life, eating fruits from the tree, the cycles of nature in general, the contemplating the stars, all these will undoubtedly awake something in you that can be a great change.

    Climb the hill, swim in the river, walk without fear, are some of the things you can do daily in this beautiful place, and many of us have fallen in love with it and made us leave the city.

    La experiencia de vivir en la montaña, lejos del ruido y las luces, observar a las aves de cerca, los procesos de la vida vida natural, comer la fruta desde el árbol, los ciclos de la naturaleza en general, la contemplación de las estrellas, todo esto sin duda despertará algo en ti que puede ser un gran cambio.
    Subir el cerro, nadar en el río, caminar sin miedo, son algunas de las cosas que puedes hacer a diario en este hermoso lugar,del cual muchos nos hemos enamorado y nos ha hecho dejar la vida en la ciudad.

  • Help

    Help

    General work in this plot is mainly irrigation, pool cleaning, maintenance of gardens and terraces, burning of leaves, maintenance of compost, cleaning of houses, some repairs of fences, etc.

    Ideally have some kind of experience with these tasks to make collaboration easier.

    In the summer I need help with fruit harvesting and making jams.
    We have three very affectionate and playful dogs, Pitolino, Tutti and Balú. One indoor cat, Piti.

    Being able to communicate in Spanish is a must, because my English is basic. Maintenance and preparation of a cabin for tourists.


    El trabajo general en esta parcela, es principalmente el riego, limpieza de piscina, mantencion de jardines y terrazas, quema de hojas, mantencion del compost, aseo de las casas, algunas reparaciones de cercos, etc.
    Idealmente tener algún tipo de experiencia con estas labores para hacernos más fácil la colaboración.
    En el verano necesito ayuda con la cosecha de frutas y elaboración de mermeladas. Además de la mantencion y preparación de una cabaña en la que recibimos turistas.
    Tenemos 3 perros muy cariñosos y juguetones, Pitolino, Tutti y Balú. 1 gata de interior, Piti.
    Ojalá manejen algo del idioma español, pues mi inglés es básico.

  • Languages spoken

    Spanish: Fluent

  • Accommodation

    Accommodation

    I offer One bedroom with comfortable beds in the house, hot shower, breakfast and lunch. Internet access, laundry. Working hours are 5 days from 9:00 a.m. to 1:30 p.m., the rest of the day and 2 days they can use as they please .

    I offer breakfast and lunch since the volunteers will work only during the morning and the rest of the day they will have it for themselves.
    In any case they'll have access to the kitchen in case they want to cook the food they buy/bring.

    Ofrezco un dormitorio con camas cómodas dentro de la casa, ducha caliente, desayuno y almuerzo. Acceso a Internet, lavado de ropa. Horario de trabajo es de 5 días desde las 9:00 am hasta las 13:30 pm, el resto del día y 2 días de la semana corren por vuestra cuenta para salir donde quieran (5 x 2)

  • What else ...

    What else ...

    In Cochiguaz there is an observatory, a Buddhist stupa, a lavender distillery that you can visit. There is access to the river and to climb hills. You can do horseback riding and buy goat cheese. We are 11 kms from Montegrande and 15 from Pisco Elqui. There is a bus that runs on Mondays, Wednesdays and Fridays. At 7.30 am it goes from Cochiguaz to Montegrande and at 6.30 p.m. it returns to Cochiguaz (500 CLP). In any case it is very easy and safe to hitchhike.

    In Montegrande you can find Gabriela Mistral's house-museum and mausoleum.

    In Pisco Elqui there are shops, pisco distilleries, craft fairs, ATM, observatory, cafes and restaurants.

    Vicuña is an hour away from Montegrande by bus (4.500 CLP), there is the Gabriela Mistral's Museum, supermarkets, bank, cafes and restaurants.


    En Cochiguaz hay un observatorio, una Estupa budista, una destilería de lavandas que puedes visitar. Hay acceso al río y para subir Cerros, hacer caminatas. Se pueden hacer cabalgatas y comprar queso de cabra. Estamos a 11 kms de Montegrande y a 15 de Pisco Elqui. Hay un bus que pasa los lunes, miércoles y viernes. A las 7.30 am va desde Cochiguaz a Montegrande y a las 18.30 vuelve a Cochiguaz ($500 CLP). De todas maneras es muy fácil moverse a dedo.
    En Montegrande está la casa museo y el mausoleo de Gabriela Mistral.
    En Pisco Elqui hay tiendas, pisqueras, ferias de artesanías, cajero automático, observatorio, cafés y restaurantes.
    Vicuña está a 1 hora de Montegrande en bus ($4.500 CLP), está el Museo Gabriela Mistral, supermercado, banco, cafés y restaurantes.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    This host has indicated that they love having digital nomads stay.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    One

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4 hours a day, 5 days a week

Host ref number: 631113261497

Feedback (11)



Feedback

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (5.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (4.9)















Come and help at our hostel in La Serena, Chile
Help us in our hostel in Carretera Austral, south Chile