Help build an eco place on a tiny farm in Brittany, France

Country

France

updated  

Favourited 89 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    15  

  • last activity

    Last activity

    22/01/2020

  • Last email replied

    Reply rate

    100.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 2 days

  • Badges

    Super Host
 
Join now to contact this host
  2020 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    I live since summer 2018 in an old stone house located in a hamlet. It is surrounded by more than one hectare of land, itself surrounded by meadows with horses. It is located 3km from the nearest village and 30 minutes from Mont Saint Michel.
    I have since grown a vegetable garden, tested some conservation methods and transformations of my small production, welcomed a dozen of chicken, 2 goats and tried to build me a little peasant life in parallel with my job. I continue to strive for food and energy self-sufficiency by producing as much of my food as I can and taking full advantage of the natural resources of the place.
    Today I am dedicated to the renovation of a large part of the building to be transformed into a dwelling.It's also time to get prepared for the winter! Amd I need a hand to help with seasonal tasks. A a hand, trowel, pickaxe, chisel, saw, hammer, pencil, genius or master would be also welcome.

    Je vis depuis l’été 2018 dans une vieille maison en pierre située dans un hameau. Elle est entourée de plus d'un hectare de terrain, lui-même entouré de prairies avec chevaux. Elle est située à 3km du village le plus proche et à 30 minutes du Mont Saint Michel.
    J'ai depuis cultivé un jardin potager, testé quelques méthodes de conservation et transformations de ma petite production, accueilli 2 poules , 2 chèvres et tenté de me construire une petite vie paysanne en parallèle de mon boulot. Je continue à viser l'autonomie alimentaire et énergétique en produisant autant que je peux ma nourriture et en profitant de manière raisonnée des ressources naturelles du lieu.
    Aujourd'hui je me consacre à la rénovation d'une grande partie de la bâtisse à transformer en habitation. C'est aussi le moment de se préparer pour l'hiver! Et j'ai aussi besoin d'un coup de main pour assurer les activités de saison mais un coup de truelle, de bêche, de burin, de scie, de marteau, de crayon,de génie ou de maître serait aussi le bienvenu si c'est dans tes cordes.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Help with Eco project
    Help in the house

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Each of the volunteers had the opportunity to observe and contribute both to the reflection and to the realization of an ideal place of life, which has been booming ever since. A little walk in mont saint michel can be cool too

    Chacun des volontaires a eu l'occasion d'observer et contribuer tant à la réflexion qu'à la réalisation d'un lieu de vie idéal, qui bourgeonne d'activité depuis.
    Un petite ballade dans le mont saint michel ça peut être sympa aussi pour refaire le monde .

  • Help

    Help

    I have projects in the short, medium and long term and ideas full head and at the moment I need help to ensure the daily: feed and care for animals, prepare the garden, storage and the transformation of the products of the farm and a household hand would be welcome. In addition to all this, I have a few things on fire such as:
    - Reinforce a fence with mass shots, and hammer
    - Redo the floor of a barn, carpenters welcome!
    - Joint stitching
    - Wood and Tool storage

    And if you are a good amateur enthusiast of ingenious systems powered by solar energy or wind, then I have an old caravan without electricity just waiting to meet you to find the light! Practical spirit, recovery and ecology essential !!!


    --

    J'ai des projets à court, moyen et long terme et des idées pleins la tète et en ce moment j'ai besoin d'aide pour assurer le quotidien: nourrir et soigner les animaux, préparer le jardin d'hiver, le stockage et la transformation des produits du jardin et un coup de main ménage serait le bienvenu.

    En plus de tout cela, j'ai quelques petites choses sur le feu comme :
    - renforcer une clôture à coups de masse, et marteau
    - Aménager un espace cuisine /stockage de denrées, d'outils, de bois
    - Piquer des joints intérieur et extérieur
    - refaire le plancher d’une grange, charpentiers bienvenus!

    Et si tu es bon bricoleur amateur de systèmes ingénieux fonctionnant à l'énergie solaire ou à l’éolien, alors j'ai une vieille caravane sans électricité qui ne demande qu'à te rencontrer pour retrouver la lumière!

    Esprit pratique,récup et écolo indispensable!!!

  • Languages spoken

    Languages spoken

    English - Espagnol (poquito) - Italian (un po') - Romanian

  • Accommodation

    Accommodation

    Summer:When the house is renovated, I will offer you the future guest room overlooking the animal fields. In the meantime, it will be necessary to be content with your tent under the stars and the morning awakening by the song of the birds for the summer. An outdoor shower system would be another of the small clever constructions to consider for the comfort of the campers. There is also a caravan that can possibly be used as a hedge but you will omly fimd a matress amd a roof!
    In the colder time, I can offer you a room that is actually dedicated to friends and volunteers.

    Winter:
    I have the caravan and a room that is available from times to times

    Pour l'été: Quand la maison sera rénovée, je te proposerai la future chambre d'amis avec vue sur le champs des animaux. En attendant, il faudra se contenter de ta tente à la belle étoile et du réveil matinal par le chant des oiseaux. Un système de douche extérieure serait d'ailleurs une autre des petites constructions malines à envisager pour le confort des campeurs. Il y a aussi une caravane qui peut éventuellement servir hébergement mais il 'y a qu’un toit et un matelas!
    Pour l'hiver, il y a quand même une chambre dédiée aux amis et aux volontaires.

  • What else ...

    What else ...

    It's possible to visit beautifull places around here but better have a car to be fully independent. Public transportation is not that good if you want to go to touristic places but you can still arrive at the village taking the bus from Fougères, a city that you can easily reach from Rennes.

    IL y a des beaux coins à voir à 30mim-1h mais vaut mieux avoir une voiture pour être indépendant. Les transports en commun ne sont pas calibrés pour les excursions touristiques! Par contre il y a un bus qui s'arrête tous les jours au village en venant de Fougères.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    4-5 heures par jour max, 5 j/sem.

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (5.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (4.8)











Host ref number: 526268486796