Help us start our organic farm and discover beautiful Dordogne, France

Country

France

Favourited 215 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    19  

  • last activity

    Last activity

    30/04/2022

  • Last email replied

    Reply rate

    82.4 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 6 days

  • Badges

    Super Host
 
  2022 

 Min stay requested: at least 1 month

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    You can write to us in French, German, Portuguese, English or Spanish.

    Hello We are Caroline and Margaretha, a Franco-German lesbian couple. We have just settled in the Dordogne in an old farm with the idea of bringing it back to life, growing vegetables for us and fruit for our customers, raising Angora goats to produce wool, all in permaculture and an educational farm with a small agricultural museum and and… in short, we have a lot of ideas, space and work, but only 2 heads and 4 arms in total! We can offer lodging (a real bed, a clean room, in a heated house ;-) and food to whoever wants to join us for a while on this adventure. We can share our botanical, vegetable and construction knowledge, our time and our good mood, preferably with warm and curious people, who love life and sharing, would be interested in our projects and would also have knowledge to share. If all this speaks to you, write us a message to introduce yourself. You can write to us in French, German, Portuguese, English or Spanish.

    Bonjour
    Nous sommes Caroline et Margaretha un couple lesbien franco-allmand. On vient de s’installer en Dordogne dans une ancienne ferme avec l’idée de la faire revivre, d’y cultiver des légumes pour nous et des fruits pour nos clients, d’élever des chèvres angora pour produire de la laine, le tout en permaculture et une ferme pédagogique avec un petit musée agricole et et… bref on a beaucoup d’idées, de place et de boulot, mais seulement 2 têtes et 4 bras au total!
    On peut offrir le gîte (un vrai lit, une chambre propre, dans une maison chauffée ;-) et le couvert à qui veut nous rejoindre pour un temps dans cette aventure. On peut partager nos connaissances botaniques, potagères et de construction, notre temps et notre bonne humeur, de préférence avec des personnes chaleureuses et curieuses, qui aiment la vie et le partage, seraient intéressées par nos projets et auraient elles aussi des connaissances à partager.
    Si tout ça te parle, écris-nous un message pour te présenter.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Animal Care
    Farmstay help
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    We are a Franco-German couple and between us we speak German, French and Portuguese. At home, we live as a small community where everyone participates in common tasks such as: setting the table, helping to prepare dinner, cleaning etc. Usually we enjoy meals together, it is a chance to get to know each other better and it gives everyone the opportunity to learn from each other. Usually we enjoy meals together, it is a chance to get to know each other better and it gives everyone the opportunity to communicate/inform the others about what is going on.
    In your free time you can enjoy our tennis court, swimming pool (not heated), table tennis, nature or the nearby town Lalinde.

    We like it:

    #sustainability #lifeinsyntropy #forestgarden #conservationalagriculture #livingsoil #nodigg #Ernstgoetsch #seppholzer
    #agriculturalchange #permaculture #foraging #freefood #organicgardening #DIY #upcycling #recycling
    #feminism #queer #lgbtiq #lgbt #lesbian #visibility #gay #community #democracy #politicalparticipation #localcurrency #animals #goats #wine #cooking #languages #cultures #exchanges #brasil #dancing #music

    Nous sommes un couple franco-allemand et entre nous, nous parlons allemand, français et portugais. À la maison, nous vivons comme une petite communauté où chacun participe aux tâches communes comme : mettre la table, aider à la préparation du dîner, faire le ménage etc. Habituellement, nous apprécions les repas ensemble, c'est une chance de mieux se connaître et cela donne à chacun l'opportunité de communiquer/informer les autres sur ce qui se passe.
    Pendant votre temps libre, vous pouvez profiter de notre cour de tennis, d'une piscine (non chauffée), d'une table de ping-pong, de la nature ou de la ville voisine, Lalinde.

    On aime bien:

    #sustainability #lifeinsyntropy #forestgarden #conservationalagriculture #livingsoil #nodigg #Ernstgoetsch #seppholzer
    #agriculturalchange #permaculture #foraging #freefood #organicgardening #DIY #upcycling #recycling
    #feminism #queer #lgbtiq #lgbt #lesbian #visibility #gay #community #democracy #politicalparticipation #localcurrency #animals #goats #wine #cooking #languages #cultures #exchanges #brasil #dancing #music

  • Help

    Help

    Short-term objectives:
    -take care of the vegetable garden (preparing the land, sowing, planting, weeding, mulching, etc.)
    -Planting and pruning trees and hedges
    -Cutting and transporting firewood
    -Building fences

    medium term:
    - Set up the agricultural museum: create a space to set up the museum, research the different tools and their uses, label them and organize them in space.
    -Renovate the gîte: dismantle the old kitchen, the old floors, lay the floors, paint, and for those who know about it, small electrical, masonry and plumbing work.

    Any form of prior DIY experience is highly appreciated! In any case, we expect a good listening ear and a minimum of versatility from you. Outside working hours, everyone participates in daily tasks: preparing meals, washing up, cleaning, supplying the boiler with firewood, etc. This is why (after a few bad experiences) we only want to welcome people with of a certain autonomy, having already lived with people other than their parents. Finally, no people stoned or drunk while working.

    Objectifs à court terme :
    -s'occuper du potager (préparation du terrain, semis, plantation, désherbage, paillage, etc.)
    -Planter et tailler des arbres et des haies
    -Couper et transporter du bois de chauffage
    -construire des clôtures
    Objectifs à moyen terme :
    -Monter le musée agricole : aménager un espace pour installer le musée, faire des recherches sur les différents outils et leurs usages, les légender et les organiser dans l’espace.
    -Rénover le gîte : démonter la vieille cuisine, les vieux sols, pose de sols, peinture, et pour qui s’y connait petits travaux d'électricité, de maçonnerie et plomberie. Toute forme d'expérience préalable en bricolage est très appréciée !
    Dans tous les cas, nous attendons de vous une bonne écoute et un mínimum de polyvalence.
    En dehors des heures de travail, chacun participe aux taches quotidiennes : préparation des repas, vaisselle, ménage, alimentation de la chaudière en bois de chauffage, etc… C’est pourquoi (après quelques mauvaises expériences) nous ne souhaitons accueillir que des gens doté d’une certaine autonomie, ayant déjà vécu avec d’autres personnes que leurs parents.

    Enfin, pas de gens défoncés ou bourrés pendant le travail.

  • Languages

    Languages spoken
    German: Fluent
    Spanish: Fluent
    French: Fluent
    Portuguese: Fluent

    This host offers a language exchange
    We love to learn new languages! Caroline spricht auch die Deutsche Gebärdensprache (DGS), gerne empfangen wir gehörlose Mitmenschen :)

  • Accommodation

    Accommodation

    We offer you: a real bed, a clean room in our house with a shared bathroom. The cover: we like to cook all together good homemade meals. A pleasant and respectful atmosphere, board games, good books, sharing of knowledge and experiences. We welcome you to Périgord, right next to the majestic banks of the Dordogne, Sarlat-la-Caneda, Lascaux and Les Eyzies are less than an hour away. Lalinde: The nearest town with train station, supermarkets, bakeries, shops, restaurants, bars, (5 min. by car, 10 min. by bike). Bergerac: 30 min by car, 20 min by TER/train. Bordeaux: 2 hours by train

    Nous vous offrons
    Le gîte: un vrai lit, une chambre propre dans notre maison avec salle de bain partagée.
    Le couvert: on aime bien cuisinier tous ensemble de bon repas faits maison.

    Une atmosphère agréable et respectueuse, des jeux de société, de bons livres, le partage des connaissances et des expériences.

    Nous vous accueillons dans le Périgord, juste à côté des rives majestueuses de la Dordogne, Sarlat-la-Caneda, Lascaux et Les Eyzies sont à moins d'une heure de route.
    Lalinde : La ville la plus proche avec gare, supermarchés, boulangeries, magasins, restaurants, bars, (5 min. en voiture, 10 min. en vélo).
    Bergerac : 30 min en voiture, 20 min en TER/train.
    Bordeaux : 2 heures en train

  • What else ...

    What else ...

    What to bring: Bring good work shoes and clothes that can get dirty. In the summer, protection from the sun and rain is essential and warm clothing is necessary for the winter months in addition to weatherproof clothing, boots. If you want to join us, write to us answering the following questions: 1) When do you want to join us? 2) For how long? (minimum two weeks, preference for long-term stays) 3) Tell us a bit about who you are, your interests, experiences and skills. 4) What do you expect from your stay? Thank you for your time and for reading, we hope to hear from you soon!

    Ce qu'il faut apporter :
    Prévoyez de bonnes chaussures de travail et des vêtements qui peuvent se salir.
    En été, une protection contre le soleil et la pluie est essentielle et des vêtements chauds sont nécessaires pour les mois d'hiver en plus de vêtements résistant aux intemperies, bottes.

    Si vous souhaitez vous joindre à nous, écrivez nous en répondant aux questions suivantes:
    1) Quand voulez-vous nous rejoindre ?
    2) Pour combien de temps? (minimum deux semaines, préférence pour les séjours à long terme)
    3) Parlez-nous un peu de qui vous êtes, vos centres d’intérêt, expériences et compétences.
    4) Qu'attendez-vous de votre séjour?

    Merci de votre temps et de votre lecture nous espérons avoir bientôt de vos nouvelles!

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    We do not have optic fiber internet speed.

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    We have a spacious parking place with a roof (rain/sun protection).

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    On a une chienne de 10 mois, on peut recevoir des chiens castrés et sociables

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (4.7)

Cultural exchange: (4.6)

Communication: (4.6)














Host ref number: 767817638321