Profile information
Host rating
100 %
Last replied
3 Jan 2025
Reply rate
98.4 %
Usually responds within 2 days
Feedback
48
Email verified
Badges (2)
Find your perfect host
Details
Description
We have been settled for 5 years on 8 hectares of woodland and meadows, we are in the process of creating an agro-ecological and diversified collective farm. We've already planted the orchards (8,000 m² of diversified fruit and berries), we're in the process of setting up a chicken farm and we've planned a market garden and fruit tree nursery. No produce is being sold right now, we hope it will be possible when the chicken farm will be ready.
At the moment there are two of us, and we're planning this place for 5 people and 4 agricultural activities. We're Kenza and Guillaume. After 25 years of globetrotting with our children (we lived for several years in Cameroon, Madagascar, Burkina Faso and Morocco), we've settled down in a large house that can accommodate groups, with beautiful countryside all around. As well as creating this collective farm, we've transformed our place to reduce our environmental impact: we've installed a filtration system for the rainwater that feeds the house, dry toilets with an integrated compost bin, wastewater treatment using a woodchip filter, solar panels, a wood-burning boiler, we planted forest trees for firewood...
Our next projects are the installation of a urine recovery system, gravity irrigation of the new planted area, the creation of an embankment/ditch following the principles of regenerative hydrology to bring water from the valley to the future market gardening area, planting apple trees and asiminus following the principles of syntropic agriculture...
To carry out all these projects, we have set up an association that welcomes volunteers in the form of "participative projects".
Installés depuis 5 ans sur 8 hectares de bois et prairies, nous sommes en train de créer une ferme collective agroécologique et diversifiée. Nous avons déjà planté les vergers (8000 m² de fruits et petits fruits diversifiés), nous sommes en train d'installer un élevage de poulets et nous avons prévu un espace maraîchage et pépinière d'arbres fruitiers. Aucun produit n'est vendu pour l'instant, mais nous espérons que cela sera possible lorsque l'élevage de poulets sera prêt.
Pour l'instant nous sommes deux, et nous prévoyons ce lieu pour 5 personnes et 4 activités agricoles. Nous, c'est Kenza et Guillaume. Après 25 ans de vie en mode "globetrotteur" avec nos enfants (nous avons vécu plusieurs années au Cameroun, Madagascar, Burkina Faso, Maroc), nous nous sommes posés dans une grande maison pour accueillir des groupes avec une très belle campagne autour. En plus de créer cette ferme collective, nous avons transformé notre lieu afin de diminuer notre impact environnemental : nous avons installé un système de filtration pour l'eau de pluie qui alimente la maison, des toilettes sèches avec composteur intégré, un assainissement des eaux usées par un filtre à broyat de bois, des panneaux solaires, une chaudière à bois bûche, nous avons planté des arbres forestier pour du bois de chauffage...
Nos prochains chantiers sont l'installation d'un système de valorisation des urines, l'irrigation par gravité de la nouvelle zone plantée, la création d'un talus/fossé suivant les principes de l'hydrologie régénérative pour amener l'eau du vallon vers la future zone maraichage, plantation de pommiers et asiminiers suivant les principes de l'agriculture syntropique...
Pour réaliser tous ces chantiers, nous avons créé une association qui accueille des volontaires sous forme de "chantiers participatifs".Types of help and learning opportunities
Language practiceHelp with Eco ProjectsGardeningDIY and building projectsAnimal CareFarmstay helpCreating/ Cooking family mealsHelp around the houseGeneral MaintenanceUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
We travelled a lot before settling in this heaven of peace. We like to share our life, our knowledge and our place with people. We also like to listen and learn from others. We're both engineers, and Guillaume has taken the CCP permaculture course at the Université Populaire de Permaculture and several courses on fruit trees (pruning, grafting, design, etc.). Kenza has taken a number of agricultural courses (Pruning and grafting fruit trees, Living Soil Maraichage, Bio-intensive Maraichage, Regenerative Hydrology, Syntropic Agriculture, Agroforestry and chicken farming, trognes in agroforestry, etc.).
Nous avons beaucoup voyagé avant de nous installer dans ce havre de paix. Nous aimons partager avec les gens notre vie, nos connaissances, notre lieu. Nous aimons aussi écouter et apprendre des autres. Nous sommes tous les deux ingénieurs, Guillaume a suivi la formation de permaculture CCP auprès de l'Université Populaire de Permaculture et plusieurs formations sur les arbres fruitiers (Taille, Greffe, Conception...). Kenza a suivi de nombreuses formations agricoles (Taille et greffe des arbres fruitiers, Maraichage Sol Vivant, Maraichage bio-intensif, Hydrologie régénérative, Agriculture Syntropique, Agroforesterie et élevage de poulets, les trognes en agroforesterie...)Help
We regularly welcome small groups of 5 or 6 people at a time to join us in the various tasks involved in setting up the farm: installing irrigation in the new area, removing old sheep fences, clearing undergrowth, building dry toilets... but also work that may not be so easy, such as digging a gully, moving earth with a shovel... to create a stream in the hollow of the valley, or working in the future workshop: demolishing partitions, clearing, cleaning, painting... to build a stream in the hollow of the valley, or work in the future workshop: demolishing partitions, clearing, cleaning, painting...
Read all that we have written before contacting us so that you are not disappointed with your stay. We like to welcome and we will make you feel good here.
Nous accueillons régulièrement des petits groupes de 5 à 6 personnes en même temps, pour participer, avec nous, aux différents travaux de la mise en place de la ferme : installation de l’irrigation de la nouvelle zone, l’enlèvement des anciennes clôtures à moutons, le débroussaillage, construire des toilettes sèches... mais également des travaux peut être moins faciles comme une rigole à creuser, de la terre à déplacer à la pelle ... pour réaliser un ruisseau dans le creux du vallon, ou travailler dans le futur atelier : il s'agira de démolir des cloisons, de déblayer, de nettoyer, de peindre ...
Lisez bien tout ce que nous avons écris avant de prendre contact avec nous de façon à ce que vous ne soyez pas déçus de votre séjour. Nous aimons accueillir et nous ferons en sorte que vous vous sentiez bien ici.Languages
Languages spoken
Arabic: Fluent
English: Fluent
French: Fluent
Spanish: BeginnerThis host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.Accommodation
We live in a house with 6 bedrooms. We have 2 dormitories. Depending on the time of year, the rooms with a double bed may also be available. A bathroom and toilets are shared. If you prefer to camp, we have tents at your disposal that you can plant in the garden.
Nous habitons une maison avec 6 chambres. Nous avons installé 2 dortoirs. En fonction des périodes de l'année, les chambres avec un lit double peuvent être libres également. Une salle de bains et des toilettes sont à partager. Si vous préférez camper, nous avons des tentes à votre disposition que vous pourrez planter dans le jardin.What else ...
We live in a beautiful area, in the middle of the forest of the Double, 1 hour drive from Bordeaux. Coming with a car is not essential, but would be much more convenient. On site, we have 2 bikes that we can lend for walks in the area. The train station (8 km) brings to Bordeaux in 30 minutes. We can pick you up and bring you to the station.
We are 1h30 drive from the ocean, 30 km from Saint Emilion.
We speak English, Moroccan Arabic and Spanish, but we speak French more easily.
Nous habitons une très jolie région, au milieu de la forêt de la Double, à 1h de route de Bordeaux. Venir avec une voiture n'est pas indispensable, mais serait beaucoup plus pratique. Sur place, nous avons des vélos que nous pouvons prêter pour des balades dans le coin. La gare de train est à 8 km (nous pouvons venir vous chercher et vous amener à la gare) et on peut aller directement à Bordeaux en 30 minutes. Nous sommes à 1h30 de route de l'océan, 30 km de Saint Emilion ...
La région est pleine d'activités sportives et culturelles tout au long de l'année.
Nous parlons anglais, arabe marocain et un tout petit peu d'espagnol, mais nous parlons plus facilement le français.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
This host can provide space for campervans.
How many Workawayers can stay?
More than two
Feedback (28)
The work is varied, interesting and not too hard - a perfect balance of hard enough to… read more
Photos
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
The work is varied, interesting and not too hard - a perfect balance of hard enough to… read more
The work wasn't difficult… read more
Il est dynamique, volontaire et ce fut un plaisir de l'accueillir à la maison.
Tu reviens quand tu veux 😊
Kenza is very passionate about the project and works hard to make sure that all the volunteers get the best… read more
Il est dynamique, volontaire et curieux et ce fut un plaisir de l'accueillir à la maison.
Tu reviens quand tu veux 😊
Elle est dynamique, volontaire et curieuse et ce fut un plaisir de l'accueillir à la maison.
Merci Marion pour les Mandalas et ton savoir faire avec les plantes. Tu reviens quand tu veux 😊
Elle est dynamique, volontaire et curieuse et ce fut un plaisir de l'accueillir à la maison.
Merci Elena, tu reviens quand tu veux 😊
Il est dynamique, volontaire et curieux et ce fut un plaisir de l'accueillir à la maison.
Tu reviens quand tu veux 😊
Il est dynamique, volontaire et curieux et ce fut un plaisir de l'accueillir à la maison.
Tu reviens quand tu veux 😊
Ils sont dynamiques, volontaires et curieux et ce fut un plaisir de les accueillir à la maison.
Vous revenez quand vous voulez 😊
Olivier est venu 2 fois nous aider. Motivé, volontaire et plein d'ingéniosité, il nous a permis de créer et remplacer la charpente d'une vieille bergerie dont le toit s'effondrait.
Olivier nous a également fait découvrir quelques bonnes recettes de cuisine ... demandez-lui de vous préparer sa soupe à… read more
like the first time, it was a pleasure to be with you, This time it was just a short stay, but we nevertheless get to know new things and learned new things , while this short stay. Furthermore we really enjoyed to see how your project and your dream developed :)You are very warm hearted people and we felt welcome from… read more
Une expérience incroyable
C’était la première fois que j’utilisé Workaway et je n’aurais jamais imaginé cette expérience. Chez Kenza et Guillaume vous êtes toujours le bienvenu. Ils sont très sympas, accueillant, patient et travailleur. Je suis plus que reconnaissance qu’ils ont pris le temps de partager tout leur connaissance avec… read more
I arrived at the same time with other two workawayers, we stayed at Kenza’s house for 2 weeks. Kenza and Guillaume are very assertive and convey good communication from the beginning to the end of your stay, she is very attentive and knows how to listen.… read more
Le travail et la maison sont bien organisés. Pendant mon séjour il y avait des… read more
La nourriture était excelleeeente, nous… read more
I planed to stay at Kenzas and Guillaumes place for 3 weeks, but due to my broken camper, I had to get fixed I spend a few weeks longer (had to wait for parts). Even though it was not planed and I didn't know it was such a hassle to get it fixed it was no problem for me to stay… read more
We highly recommend them!
We highly recommend them!
Always in a good mood and very available, She spoiled us with her cooking!
We wish you all the best Gemma and we hope to see you one day at home again!
Ils ont l'équilibre parfait entre un travail efficace et des temps libres à combler de nombreuses sorties possibles (riviere, villages, Bordeaux) mais aussi de pétanque et de siestes.
Leur projet est bien pensé, complet,… read more
We had a wonderful time and we hope to see them… read more
Thank you for letting us into to the beautiful project of yours. Thank for making sure that we had the feeling of home from the first minute. Thank you for giving us free hands and to trust us in our work.
Thank you for a fantastic month - see you next time <3
For all you guys who considering to visit this… read more