Favourited 258 times
This is a project of conservation and restoration of the native Mediterranean forest (90 hectares) located in the central zone of Chile, in its mountain range of the coast, in the valley of Colliguay, Valparaíso Region. All in the slopes and gorges of the hills, with unique ecosystems of great variety of native flora and fauna. It has waterfalls and a beautiful natural spring where, in spring and summer, it refreshes itself with the water of the mountain
a lot of hiking and nature
It also includes another 5 hectares of fruit orchards and houses of more than 100 years built in mud where farm and bio-construction activities will take place.
It is a project that has just begun, carried out by brothers Eduardo and Gabriel, made by hand and with a lot of heart. We invite you to spend a period with us in this wonderful project (the fairy who takes care of the water).
___________
Este es un proyecto de conservación y restauración del bosque nativo mediterráneo (90 hectáreas) ubicado en la zona central de Chile, en la cordillera de la costa, en el valle de Colliguay, Región de Valparaíso. Tierra de laderas y quebradas entre los cerros, con únicos ecosistemas de gran variedad de flora y fauna nativa. Tiene cascadas de agua y una hermosa posa natural donde en primavera y verano es posible tomar un baño con agua de la montaña
mucho senderismo y naturaleza
Incluye también otras 5 hectáreas de huerto de frutales y casas de más de 100 años construidas en barro donde se desarrollarán actividades de granja y bioconstrucción .
Es un proyecto que está iniciando hace poco tiempo, llevado a cabo por los hermanos Eduardo y Gabriel, hecho a mano y con mucho corazón. Los invitamos a pasar un periodo con nosotros en este maravilloso proyecto (el hada que cuida del agua).
Language practice
Help with Eco Projects
Gardening
DIY and building projects
Farmstay help
Creating/ Cooking family meals
Help around the house
General Maintenance
The place is overwhelming and fortunately little intervention by the hand of man, the traveler can see the Mediterranean forest, ecosystem that apart from Europe only occurs in 4 areas in the world: Australia, South Africa, the Californian chaparral and the Chilean Mediterranean forest . You can immerse yourself in nature, take a dip in a small waterfall waterfall and the crystal clear water of the mountain, all surrounded by a variety of birds, small mammal insects and Chilla foxes.
You can also learn about the experience of living in a mountain farm, enjoy wood cooking and healthy food. You can experiment with bioconstruction and permaculture and clean energy techniques
You will also know the rural community of this hidden valley of Colliguay and all its flavors and local culture
___________
El lugar es sobrecogedor, hermoso, el viajero podrá conocer el clima bosque mediterráneo, ecosistema que aparte de Europa solo se da en 4 zonas en el mundo: Australia, Sudáfrica, el chaparral californiano y el bosque mediterráneo chileno. Podrá sumergirse en la naturaleza, darse un baño en una pequeña posa con cascada y el agua cristalina de la montaña, todo esto rodeado de gran variedad de pájaros, insectos pequeños mamíferos y zorros Chilla.
También podrá conocer la experiencia de habitar en una granja de montaña, disfrutar de cocina a leña y alimentos sanos. Se podrá experimentar con la bioconstrucción y técnicas de permacultura y energías limpias
Además conocerá la comunidad campesina de este valle escondido de Colliguay y todos sus sabores y cultura y arte local
The first objective is the conservation and restoration of the native forest and its present ecosystem in 90 hectares, along with the conservation authorities a management and ordering plan is established, which will always have activities such as pruning, cleaning, creating trails, etc.
Also, in the other 5 hectares of agricultural terraces and ancestral houses, the idea is to recover and restore these houses respecting their heritage, greenhouse, orchard, chicken coops, clean energy, clean the land, weed, create trails and signage, much bioconstruction in mud and the materials available to nature itself, with a close look at permaculture. Also beekeeping and vermiculture in a future. All biological, what is not consumed in the same farm can be exchanged with the community
We are not farmers, nor are we teachers, we are constantly learning and exchanging knowledge
___________
El primer objetivo es la conservación y restauración del bosque nativo y su ecosistema presente en 90 hectáreas, en conjunto con las autoridades de conservación ( Conaf) se establece un plan de manejo y ordenamiento del bosque, el cual siempre tendrá actividades tales como podas, limpieza, crear senderos, etc.
Actualmente trabajamos en las otras 5 hectáreas, de terrazas agrícolas y casas ancestrales, la idea es recuperar y restaurar esas casas respetando su patrimonialidad, hacer baños, invernadero, huerto, gallineros, energías limpias, limpiar el terreno, desmalezar, crear senderos y señaletica, MUCHA BIO CONSTRUCCION en barro y los materiales que dispone la misma naturaleza, con una mirada bien cercana a la permacultura. También apicultura y lombricultura en el futuro. Todo biológico o la mayor parte, también es el objetivo, lo que no se consume en la misma granja puede ser intercambiado con la comunidad.
No somos campesinos, tampoco maestros, estamos en constante aprendisaje e intercambio de conocimientos
Languages spoken
Spanish: Fluent
Italian: Fluent
This host offers a language exchange
ingles, francés
There is a shared room for 4 people, or you can also sleep in a tent
The mountain water is drunk, there is a bathroom and a hot shower, electricity, the clothes are washed by hand, there is no internet (they must buy a chile chip, Entel has a good signal here), it cooks on wood, there is no food restriction but the Food is quite vegetarian.
Breakfast, lunch and dinner are offered from home.
The atmosphere is very calm, intense work is done but with the necessary breaks and a pleasant experience of community coexistence. In addition to working on the project, we all collaborate in daily living (cleaning, help in the kitchen, collect firewood, take care of pets, make jams and juices, for example)
Those who visited us loved the project and the place, in addition to the family atmosphere that is created, they felt at home.
Everyone wants to return!
Hay habitación compartida para 4 personas, o también se puede dormir en carpa (tienda)
Se bebe el agua de montaña, hay baño y ducha caliente electricidad, la ropa se lava a mano, no hay internet (deben comprar chip de Chile, Entel tiene buena señal aquí) , se cocina a leña, no hay restricción alimenticia alguna pero la comida es bastante vegetariana.
Se ofrece desayuno, almuerzo y cena de casa.
El ambiente es muy tranquilo, se trabaja intenso pero con los descansos necesarios y con una grata experiencia de convivencia comunitaria. Ademas del trabajo en el proyecto todos colaboramos en el diario vivir (limpieza, ayuda en cocina, recoger leña, cuidar las mascotas, hacer mermeladas y jugos, por ejemplo)
Quienes nos visitaron amaron el proyecto y el lugar, además del ambiente de familia que se crea, se sintieron como en casa.
Todos quieren regresar!
In addition to the 90 hectares of the property to explore, you can learn much more about Colliguay Valley, or wine tasting in Casablanca, or go to Valparaíso or Viña del Mar and all its attractions. You can also visit the national park La Campana. Santiago is also nearby. the airport at 2 hrs
__________
Además de las 90 hectáreas de la propiedad para recorrer, se puede conocer mucho más del valle de Colliguay, o cata de vinos en Casablanca, o ir a Valparaíso o Viña del mar y todos sus atractivos. también se puede visitar el parque nacional La Campana. Santiago también está cerca. el aeropuerto a 2 hrs
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
This host can provide space for campervans.
More than two
5 hours a day, 5 days a week
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(4.9)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(4.9)