Participating in the life of a permaculture farm in Sologne, France



Favourited 235 times

  • rating

    Host rating

  • feedbacks



  • last activity

    Last activity


  • facebook friends

    Nº of Facebook friends


  • Last email replied

    Reply rate

    71.4 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 13 days

  • Badges

    Good Host
    Facebook verified

 Min stay requested: at least 2 weeks

  • Description




    April is the starting point of the high season in all senses! As we'll start hosting companies and vacationers in the B&B, we'll need a hand to welcome people as they come and leave (prepare rooms and clean it, arrange breakfast). It won't be an everyday task, meaning you'll have plenty of time to enjoy the outside, sowing seeds, mulching the forest garden, planting annuals and perennials, composting, taking care of the dogs, chickens, horse and much more...

    We would really appreciate hosting one person for two weeks at least. You'll enjoy your own bedroom and very nice meals every day !


    In an old farm solognote that we restore with natural materials and simple processes (hemp, lime, earth, ...) we live close to the nature, open-minded to the world, in a place of experimentation, training, meetings and passing skills.

    After the renovation of some of the buildings in order to accommodate guests, students, land (3h1 / 2) we create 2 large garden (edible forest garden) which complete the organic garden. For this we planted hedges and many fruit trees, mainly species specific (cold adaptation, old fruit or little known).

    We provide courses around permaculture. Daily activities include: gardening (permaculture) Green Renovation (coatings, insulation, paint, etc ...) take care of animals. French, English and Portuguese spoken.

    Dans une ancienne ferme solognote que nous avons restaurée avec des matériaux naturels et des procédés simples, (chanvre, chaux, terre, …) nous vivons proches de la nature, ouverts sur le monde, dans un lieu d’expérimentation, de formation, de rencontres et de transmission des savoirs.

    Après la rénovation d'une grande partie des bâtiments, nous avons créé deux grand jardin forêts comestibles ( selon les principes de la permaculture) qui complètent le potager biologique. Pour cela nous avons planté des haies et de nombreux arbres fruitiers, principalement des espèces spécifiques (adaptation au froid, fruits anciens ou peu connus).

    Nous accueillons aussi des formations autour de la permaculture. Les activités quotidiennes comprennent : jardinage (permaculture), s’occuper des animaux....

  • Type of help

    Type of help

    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Help with Eco project
    Help in the house
    Animal care
    Help with Computers / internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Sharing the life of our place is always a pleasure. Understand human permaculture with Anne and discover her cooking recipes. Learn about permaculture with Jean-Philippe and put into practice his gardening techniques in edible forests. Experiment.

    Au Bouchot nous partageons tous les repas ensemble après les avoir préparé.
    Partager la vie de notre lieu est toujours un plaisir. Comprendre la permaculture humaine avec Anne et découvrir ses recettes de cuisine. s'initier à la permaculture avec jean-Philippe et mettre en pratiques ses techniques de jardinage dans des forêts comestibles. Expérimenter.

  • Help


    All the gardening help according to the seasons, from the seedlings to the crops through the plantations. Maintenance on the farm, help on development, using the most ecological materials possible.

    Tous travaux de jardinage selon les saisons, des semis aux récoltes en passant par les plantations. Des travaux d'entretien de la ferme, des travaux d'aménagement, en utilisant le lus de matériaux écologiques possibles.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    français, anglais, portugais.

  • Accommodation


    A small house is available for volunteers with bathroom.

    Une petite maison est mise a disposition des volontaires avec salle de bain.

  • What else ...

    What else ...

    The farm is located in the center region south of the Loire in Sologne.
    La Sologne is a region of ponds, forests and nature preserved at 1h30 from Paris. Located at the border of several climatic zones (oceanic, continental, northern and southern) it has a great fauna and floristic diversity. La Sologne is home to a large number of animals, from large cervids to small libellules (38 species) and birds (220 species). Numerous paths allow you to go on foot, by bike or on horseback, the Sologne, now Zone Natura 2000.

    La ferme se trouve dans la région centre au sud de la Loire en Sologne.
    La Sologne est une région d'étangs, de forêts et de nature préservée à 1h30 de Paris. Située à la frontière de plusieurs zones climatiques ( océanique, continentale, septentrionale et méridionale) elle a une grande diversité faunistique et floristique. La Sologne accueille un grand nombre d'animaux : des grands cervidés au petites libéllules (38 espèces) en passant par les oiseaux (220 espèces). De nombreux chemins permettent de parcourir à pied, en vélo ou à cheval, la Sologne, devenue Zone Natura 2000.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (5.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (4.7)

Host ref number: 151244722746