Help with restoration and other projects at a historic water mill on a 15th century river island in Nord-Baden, Germany

  • 475 “me gusta”
  • Última actividad: 17 mar 2024

DISPONIBILIDAD

  2024 

 Estancia mínima:  Sin mínimo

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Detalles

  • Descripción

    Descripción

    Self-sufficient water mill on a river island from the 15th century with an active hydropower plant is looking for dear people to preserve the historic mill system. Living in a very diverse place.

    The mill was shut down in 1964.
    After about 20 years (1984) her slumber was over. Until then, she resisted demolition plans, some brokers and scrap dealers. A group of people started to bring the mill back to life. For this purpose, mountains of wild growth were removed from the gardens, the accessibility of the buildings restored, the hydropower plant provisionally repaired to generate the energy supply, etc.
    This process is still active today and has already borne good sustainable results. Many people have helped with their skills, diligence and patience over the decades to lead the mill - with people, for as many people as possible - to an oasis of your time.
    In this way, we still need support to further develop this place according to historical specifications in order to better cope with the various tasks.

    ____________

    Autarkte Wassermühle auf einer Flussinsel aus dem 15. Jahrhundert mit einer aktiven Wasserkraftanlage sucht interessierte Menschen, zum erhalten der historischen Mühlenanlage. Leben an einem sehr vielseitigen Ort.

    Der Mühlenbetrieb wurde auf Grund eines bundesweiten Stilllegungsprogramm 1964 stillgelegt.
    Hier konnten alle Mühlen, welche wegen der veränderten Marktlage und der zunehmenden wirtschaftlichen Bedrängnis durch neu entstandene Großmühlen, daran teilnehmen.
    Nach ca. 20 Jahren (1984) war ihr langer Schlaf zu Ende. Bis dahin wiederstand sie Abrissabsichten, manchem Makler und Schrotthändler. Eine Gruppe von Menschen hat damals begonnen die Mühle wieder zum Leben zu erwecken. Hierzu wurden Berge von Wildwuchs aus den Gärten entfernt, die Zugänglichkeit der Gebäude wieder hergestellt, die Wasserkraftanlage notdürftig repariert um die Energieversorgung zu generieren- etc.
    Dieser Prozess ist bis heute aktiv und hat schon gute nachhaltige Früchte getragen. Viele Menschen haben hier mit Ihren Fähigkeiten, Fleiß und Geduld über die Jahrzehnte bis heute dazu beigetragen die Mühle –mit Menschen, für möglichst viele Menschen- in eine Oase Ihrer Zeit zu führen. Stück für Stück - von Idee zu Idee wurde und wird Sie immer besser nutzbar für viele Menschen. Fast immer kann Sie auch einiges zurückgeben.

  • Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Tipos de ayuda y oportunidades de aprendizaje

    Proyectos artísticos
    Práctica de idiomas
    Ayuda en proyectos ecológicos
    Enseñanza
    Jardinería
    Construcción y bricolaje
    Ayuda doméstica
    Mantenimiento general
  • Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    Intercambio cultural y oportunidades de aprendizaje

    The on the river island together with the old lady (mill) is very diverse and in the seasons quite different or varied. Often she thwarts our daily schedule spontaneously. Here, it is important to find solutions, to practice, to share knowledge and skills, even if it gets tricky to do justice to the tasks. At the mill coffee meet people from the circle of friends of the mill, as well as visitors from near and far. Here topics from the current daily happenings, from country, people and the world events are discussed.
    It is particularly exciting to get an insight and information about the traditional bread bakery at the brick oven baker in the old bakery. Also the cost of the natural bread is a culinary delight.

    Life here is difficult to describe. It calls on the senses to simply live a piece of this millworld.

    But beware! The sense of time plays a very nice pranks. (Even us, almost every day) Who likes it romantically, feels connected to traditional crafts, is interested in regenerative energy, feels good in the garden and in the garden, learns new things, is not a caveman and tolerates humor, for that is certain a nice and interesting place.
    ______________

    Das Leben auf der Flußinsel, zusammen mit der alten Lady (Mühle) ist sehr vielfältig und in den Jahreszeiten recht unterschiedlich bzw. abwechslungsreich. Oft durchkreuzt Sie unseren Tagesplan spontan. Am Mühlenkaffee treffen sich Menschen aus dem Freundeskreis der Mühle, sowie Besucher aus nah und fern. Hierbei werden Themen aus dem aktuellen Tagesgeschehen, von Land, Leuten und dem Weltgeschehen, aber auch Themen der Mühle diskutiert.
    Besonders spannend ist es beim Steinofenbäcker im alten Backhaus einen Einblick und Information über die traditionelle Brotbackkunst zu bekommen. Auch das Kosten von dem naturbelassenen Brot ist ein Gaumenschmaus.
    Das Leben hier lässt sich nur schwer beschreiben. Es ruft die Sinne dazu auf, einfach mal ein Stück diese umfangreiche Mühlenwelt mit zu erleben. Wer es romantisch mag, sich mit traditionellem Handwerk verbunden fühlt oder es ausprobieren möchte, vielleicht auf regenerative Energie neugierig ist, oder im Grünen und im Garten sich wohl fühlt, gerne neues dazu lernt, Wissen tauschen möchte, für Jenen ist das bestimmt ein schöner und interessanter Platz um neuen Eindrücken und Erfahrungen zu begegnen. Ob für ein paar Tage zum Schnuppern, auf der Durchreise für ein kurzes Erlebnis oder einem längerem Aufenthalt, alles ist möglich.


    Hinweis: Average reply time:
    within 1 days / selten länger
    ( ich bin fast jeden Tag einmal im Portal. Warum immer mal wieder lange Zeiten aufgeführt werden kann ich nicht nachvollziehen.)

  • Ayuda

    Ayuda

    On this way we still need support to further develop this place according to historical specifications in order to better cope with the diverse tasks.
    There is a lot to do in the mill gardens, restoration work with wood, stone, glass, plaster, metal, paint, plants, paths, ponds, hedges.

    On the buildings:
    >>>>>> Restoring hemp grates: If possible, we work on the half-timbering, masonry and floors throughout the year.

    >>>>>> New workshop: Due to a facility for Wokawayers, part of our workshop has to move to the old one
    boiler house. It's about infrastructure, masonry and furnishing.

    >>>>>> Restoring the barn roof: 4+ helpers wanted <<<<<< In the period from June to October - about one to two weeks
    (regardless of the length of the individual stay).
    This summer it would be good if we can fix the barn roof together.
    There is hardly any really heavy work. Rather ant work, such as taking the bricks down inwards,
    sorting good and bad, removing the old roof battens, repairing a few spots on the beams, attaching new roof battens, covering old and replacement tiles again. possibly attach a gutter.
    Most of the work takes place from the floors inside the roof. We now have the materials
    can collect together. It is a good feeling to be able to participate in sustainable craftsmanship.
    To be able to participate in an object that people built around 200 years ago, to continue to guarantee its existence for a long time. In addition, there is the communal experience of dealing with these things.
    A good community has formed. We're almost done with the first third.


    Clay plaster, painting walls, cleaning, removing climbing plants, etc.

    Weaving a large tent out of willow.

    Make a path in the garden

    Energy: maintenance work on the water wheel, improve infrastructure,
    And whatever else the mill can think of: salvaging flotsam, repairing storm damage,

    Depending on your skills and interests. Which task would enrich your skills?
    Or do you have your own idea for this mill project? Share it with us, maybe it will become reality?

    Thank you for your attention
    If you would like to know more, write your question in the contact field.
    If there is, I'll be happy to answer.


    Greetings from the mill, Michael

    ________________

    Auf diesem Weg benötigen wir noch Unterstützung um diesen Ort auch nach historischen Vorgaben weiter zu entwickeln, um die vielfältigen Aufgaben besser zu bewältigen.
    Es gibt einiges zu tun in den Mühlengärten, Restaurationsarbeiten mit Holz-Stein-Glas-Putz-Metall-Farben, Pflanzen, Wege, Tümpel, Hecken.

    An den Gebäuden:
    >>>>>> Hanfreibe restaurieren: Hier arbeiten wir nach Möglichkeit über das Jahr am Fachwerk, Mauerwerk und Böden.

    >>>>>> Neue Werkstatt: Durch eine Einrichtung für Wokawayer muß ein Teil unserer Werkstatt umziehen ins alte
    Kesselhaus. Dort geht es um Infrastruktur, Mauerwerk und Eirichtung.

    >>>>>> Scheunendach restaurieren: 4+ Helfer gesucht <<<<<< Im Zeitraum Juni- Oktober - etwa ein bis zwei Wochen
    ( unabhängig von der Länge des individuellen Aufenthalts) . Zwei Drittel konnten inzwischen restauriert werden.
    Diesen Sommer wäre es gut, wenn wir zusammen das Scheunendach reparieren können.
    Wirklich schwere Arbeiten gibt es kaum. Eher Ameisenarbeiten, wie etwa die Ziegel nach innen runternehmen,
    gut und schlecht sortieren, die alten Dachlatten runter machen, einige Stellen an dem Gebälk ausbessern, neue Dachlatten wieder anbringen, alte und Ersatzziegel wieder eindecken. evtl. noch eine Dachrinne anbringen.
    Die meiste Arbeit, findet von den Geschoßböden aus, innen im Dach statt. Die Materialien haben wir inzwischen
    zusammen sammeln können. Es ist ein gutes Gefühl an der nachhaltigen Handwerkskunst teilhaben zu können.
    Daran teilhaben zu können, an einem Objekt das Menschen vor etwa 200 Jahren bauten, dessen Existenz für lange Zeit weiter zu garantieren. Dazu kommt das gemeinschaftliche Erlebnis mit diesen Dingen um zu gehen.
    Aktuell hat sich eine gute Gemeinschaft gefunden. Mit dem ersten Drittel sind wir fast fertig.


    Lehmputz, Wände streichen, reinigen, Kletterplanzen entfernen etc.

    Großes Zelt aus Weiden flechten.

    Weg im Garten anlegen

    Energie: Wartungsarbeiten am Wasserrad, Infrastruktur verbessern,
    Und was der Mühle manchmal sonst noch so einfällt: Treibgut bergen, Sturmschäden beseitigen,

    Je nach Fähigkeiten und Interesse. Welche Aufgabe würde deine Fähigkeiten bereichern?
    Oder hast Du zu diesem Mühlenprojekt eine eigene Idee? Teile sie uns mit, vielleicht wird sie Wirklichkeit?

    Danke für Deine Aufmerksamkeit
    Möchtest Du mehr wissen, schreibe deine Frage ins Kontaktfeld.
    Wenn es eine gibt, Antworte ich gerne.


    Gute Mühlengrüße Michael

  • Idiomas

    Idiomas hablados
    Alemán: Fluido
    Inglés: Principiante

    Este anfitrión ofrece intercambio de idiomas
    Este anfitrión ha indicado que está interesado en compartir su idioma o aprender otro.
    Ponte en contacto con él para obtener más información.

  • Alojamiento

    Alojamiento

    There are various accommodation on this small river island, but not one, the perfect hotel room. For friends of camping there is the possibility to camp at the campfire site in the small clearing at the gently rushing brook at the eastern end of the island. Here is the opportunity to relax a bit off in the small grove and recover.
    For people who want to live in a Tippi, this possibility exists in the white Tippi at the edge of the stream on a small clearing in the grove to do so. It consists of thick white tarpaulin, has a diameter and height of 7 meters and paved ground. Traditional with mattress and sleeping bag, or if you can help something we will equip it with a bed and other items. If it is too cool, it can also be heated. Also suitable for several persons, e.g. Family / group. Relax and unwind on the flowing stream. Who can, conquers the jungle-like landscape with our canoe.
    Those who like it and especially like it, can find a place to stay in the restored vaulted cellar. Due to its exceptional acoustics, instruments sound surprisingly impressive. If somebody snores sometimes, we enjoy the acoustic flair of a Canadian bear cave. A bit out of the way at the end of the barn, also a place to relax.
    In the mill building, there is a classic room for those who always need a glass pane between themselves and adventure. Here the morning sun rushes in. The quiet rumble of the hydroelectric power plant accompanies this room. On some days of the week, the nose awakens you by fresh bread fragrance from the stone oven from the back house in the middle of the night. Stomach growling can be a side effect.

    ___________

    Es gibt auf dieser kleinen Flußinsel verschiedene Möglichkeiten der Unterkunft, nur eine nicht, das perfekte Hotelzimmer. Für Freunde des Campierens gibt es die Möglichkeit, am östlichen Ende der Insel an der Lagerfeuerstelle auf der kleinen Lichtung am leicht rauschenden Bach zu Zelten. Hier besteht die Möglichkeit sich etwas abseits im kleinen Wäldchen zu entspannen und zu erholen. Zum Glück ist es an heißen Tagen hier einige °C
    kühler als außerhalb der Mühle. Im Gebäude mit den dicken Mauern und im kühlen Gewölbekeller, kann man auch heiße Tage gut verbringen.
    Für Menschen die mal in einem Tippi leben möchten, ( nicht im Winter) besteht diese Möglichkeit im Tippi am Bachrand auf einer kleinen Lichtung im Wäldchen dies zu tun. Traditionell mit Isomatte und Schlafsack, oder wir statten es mit einem Bett und anderen Gegenständen aus. Geeignet auch für mehrere Personen, z.B. Familie / Gruppe. Entspannen und erholen am dahinfließenden Bach. Wer kann, erobert mit unserem Kanu den Fluß.
    Im Mühlengebäude gibt es ein klassisches Zimmer. Hier rauscht die Morgensonne rein. An einigen Tagen in der Woche weckt einem manchmal die Nase durch frischen Brotduft aus dem Steinbackofen vom Backhaus gegenüber. Magenknurren kann eine Nebenwirkung sein.
    Sanitärbereich mit Dusche vorhanden.

  • Algo más...

    Algo más...

    Public transport (bus) and supermarkets are 300 meters away. The cities of Mannheim, Heidelberg, Stuttgart, Karlsruhe are easily accessible.
    The Rheinaue with its rich plants and wildlife explore by bike or canoe.
    Canoe rides on the Pfinz and surroundings.

    The course over the day at the mill is here only conditionally assessable. Influenced by the Zipperlein the old lady (mill), visitors and the operation of various trades.
    Therefore, there are mostly warm dishes in the early afternoon. Here we are also open to other solutions. Essentially, the Baden kitchen predominates. We are also curious to find out which dishes our guests are traveling with. Eating and preparing meals together is usually part of it.

    ______________

    Die öffentlichen Verkehrsmittel (Bus) und Supermärkte sind 300 m entfernt. Straßenbahn / Bahn 6km ( mit Bus erreichbar). Die Städte Mannheim, Heidelberg, Stuttgart, Karlsruhe, Germersheim, Speyer, Landau sind leicht erreichbar.
    Die Rheinaue mit ihrer reichhaltigen Pflanzen & Tierwelt erkunden per Fahrrad, Kanu oder wandern. Es gibt verschiedene Museen in der Umgebung, darunter auch das seltene Straßenbaumuseum, Botanische Gärten und Häuser, Kletterparks, Gokartbahn, Modellflugplätze, gute Eisdielen, tolle Gaststätten und vieles andere mehr.

    Der Verlauf über den Tag an der Mühle ist hier nur bedingt abwägbar. Beeinflusst durch die Zipperlein der alten Lady (Mühle), Besuchern und dem Betrieb verschiedener Gewerke.
    Die Küche ist saisonal und flexibel überwiegend im badischen Stil . Wir sind auch neugierig, mit welchen Gerichten unsere Gäste unterwegs sind. Gemeinsames Essen und Zubereiten gehört in der Regel dazu.

  • Un poco más de información

    Un poco más de información

    • Acceso a Internet

    • Acceso a Internet limitado

      Acceso a Internet limitado

    • Tenemos animales

    • Somos fumadores

    • Puede alojar familias

  • Espacio para aparcar autocaravanas

    Espacio para aparcar autocaravanas

    Sanitär an der Mühle.

  • Podría aceptar mascotas

    Podría aceptar mascotas

    Grundsätzlich ja. Keine Tiger, Krokodile, Schlangen etc.;-)

  • ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    ¿Cuántos voluntarios puedes hospedar?

    Más de dos

  • ...

    Horas esperadas

    5 hours a day, 5 days a week / or by agreement

Número de referencia de anfitrión: 777366659494

Comentarios (25)



Fotos

Comentarios

Son opciones de calificación adicionales para cuando los miembros dejan sus comentarios. Se muestra la calificación media dejada en cada opción.

Precisión del perfil: (5.0)

Intercambio cultural: (5.0)

Comunicación: (4.8)






























We are a Family of 5 + 2 dogs and want to practice our english. Also looking for a dog- and housesitter - North Rhine Westphalia, Germany
Enjoy the landscapes around our small farm near the Baltic Sea, Germany