Come and stay in a beautiful part of France, the "Natural Park of Haut-Languedoc"



Favourited 183 times

  • rating

    Host rating

  • feedbacks



  • last activity

    Last activity


  • Last email replied

    Reply rate

    100.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 1 day

  • Badges

    Top Host
Join now to contact this host

 Min stay requested: at least 2 weeks

  • Description


    End august and beg. september

    I am now living alone in this beautiful part of France, the"Parc Naturel du Haut-Languedoc".I have lived here since 1994, but my husband died 3 years ago and I need help to maintain the house (DIY) and the land. Very often my grandaughter Eva 10 years old, come to eat at home on the midday schooltime, spend one night a week at home and Lola (3 years old) eat at home and spend one afternoon a week.
    I used to travel a lot and we hosted volunteers coming from all over the world. Now to host people makes me travel.
    Until June I offer accomodation in my renoved house in a bedroom and for summertime we live in a small and wild private campsite and ecoconfortable (tent, dry toilet, solarshower with riverwater...) "a real nice place" said by everybody.
    In August will come a lot of french friends also in the campingsite, so would be better for you to speak and understand some french...

    Depuis 3 ans je vis seule au beau milieu du superbe Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc. Mon conjoint étant décédé j'ai besoin d'aide pour entretenir la maison (bon bricolage), le terrain et le potager. Les jours d'école Eva, ma petite-fille de 10 ans vient manger à la maison ainsi que Lola (3 ans)qui y passe aussi un après-midi par semaine. Eva dort le mercredi à la maison.
    J'ai beaucoup voyagé et accueilli des bénévoles venus du monde entier. Maintenant accueillir me fait voyager...
    Jusqu'en juin je t'accueille dans ma maison rénovée et mets une belle chambre à ta disposition. Pour l'été nous vivons sur un terrain "sauvage" et écoconfortable (tentes, toilettes sèches, douche solaire à l'eau de rivère...) "un endroit vraiment super!" me dit-on.
    Pour août, il sera plus agréable pour le workawayer de parler et comprendre un peu le français car il y aura beaucoup de visites d'amis français...

  • Type of help

    Type of help

    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Help with Computers / internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    I like to share my simple life style and learn about their life too. I like curious and open-minded people who love to learn. Here a lot of hikes to enjoy by foot or bike. Nearby riverbath in the summertime is delightfull .
    Medieval village and shops in 2 km by cycle track and pedestrian path. I lend a bike to the one who will maintain it.
    Possibilité nombreuses randonnées. A 300m piste cyclable et piétonne qui te mènera à Olargues (2kms), village médiéval et vivant. Je peux prêter un vélo à qui sait l'entretenir et réparer si besoin.

  • Help


    Right now I need help to plant, seed and weed. These are the garden activities.
    In a small creek, water should be re-captured.
    The campground need to be maintained that suppose to use a bush cutter, a small chainsaw, pruner, cutting etc..
    Some blinds are waiting to be renoved and painted.
    I try to organize maintaining or garden activities in the morning in order to enjoy the afternoon.
    Of course, I also ask you to participate in the common life, mainly for meals.

    J'aimerais recevoir une personne francophone de préférence ( mais je peux aussi me débrouiller avec l'anglais) et valide afin de me donner un coup de main.
    En ce moment j'ai besoin d'aide pour remettre en état un captage d'eau de ruisseau.
    Planter, semer et désherber sont les tâches actuelles au jardin.
    Côté campement, il faut entretenir le terrain, passer la débroussailleuse, tailler et élaguer (j'ai une petite tronçonneuse)
    Un peu de bricolage dans la maison mais maintenant le plus gros est fait.
    J'essaie au maximum de prévoir les activités le matin afin de profiter du reste de la journée.
    Bien sûr, je demande aussi de participer à la vie collective, principalement pour les repas.


  • Languages spoken

    Languages spoken

    french, a bit english and little bit spanish

  • Accommodation


    A nice bedroom in my house and shared bathroom and toilets.
    Une belle chambre pour toi et toilettes , salle de bain à partager.
    Mid June, July and August at my small camping site.
    3 meals a day

  • What else ...

    What else ...

    Bustop is available just on the main road at 300m. Its the line from Montpellier to St Pons de Thomières, 1.60€ the journey.
    L'arrêt de bus est à 300m d'ici sur la ligne Montpellier-St Pons de Thomières.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?


  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

en route pour Le Frejo
au jardin
Le Frejo, lieu de baignade idyllique à 1/4h à pieds...
une partie du campement...
toilettes sèches
une partie du campement d'été...
une partie du campement d'été...
escalier d'entrée de la maison

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (5.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (5.0)

Host ref number: 981512888599