Help with the school-run and stay on our farm in Bodensee, Germany

Country

Germany

Favourited 22 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Last activity

    30/05/2019

Contact Register
  2019 

 Min stay requested: No minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We, Franz (48) and Sabine (41), are a crazy family and live with our six children on a small farm. Ronja (20), Emma (10), Michel (8), Ole (6), Paul (4) and Hannah (1). We are looking for a home help and for someone who cares with the children. As is spoken mainly German, it would be advantageous if you already mastered basics in German. Ronja has already moved out, but regularly comes to visit. Emma and Michel go to school. Ole and Paul go to kindergarten, Hannah is still at home and not pass until next year to kindergarten.

    Wir, Franz(48) und Sabine(41), sind eine verrückte Familie und wohnen mit unseren sechs Kindern auf einem kleinen Bauernhof. Ronja(20), Emma (10), Michel (8), Ole(6), Paul(4) und Hannah(1). Wir suchen nach einer Hilfe im Haushalt und nach jemandem, der sich mit um die Kinder kümmert. Da hier hauptsächlich deutsch gesprochen wird, wäre es von Vorteil wenn du schon Grundlagen im deutsch beherrscht. Ronja ist schon ausgezogen, kommt aber regelmäßig zu Besuch. Emma und Michel gehen in die Schule. Ole und Paul gehen in den Kindergarten, Hannah ist noch zu Hause und geht erst übernächstes Jahr in den Kindergarten.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Babysitting / child care
    Farmstay
    Help in the house

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    During your stay here you will naturally improve your German language skills and you will learn about life in a large family. If interested, you can get a whiff of the processes of our cheese and our farm.

    Während deines Aufenthalts hier wirst du natürlich deine deutschen Sprachkentnisse verbessern können und du wirst das Leben in einer Großfamilie kennen lernen. Bei Interesse kannst du in die Abläufe unserer Käserei und unseres Bauernhofes reinschnuppern.

  • Help

    Help

    Your job is mainly to take care of the children, they may sometimes pick up from school and kindergarten (why would a driver's license is very important. We live in the village and the nearest town is about 20 minutes drive away). The school can be reached by car and the kindergarten on foot within 5 minutes. Every now and then falls to a little gardening, this is then often done together.

    Deine Aufgabe ist es hauptsächlich auf die Kinder aufzupassen, sie evtl. auch mal von der Schule und vom Kindergarten abzuholen (deswegen wäre ein Führerschein sehr wichtig. Wir wohnen auf dem Dorf und die nächste Stadt ist circa 20 Minuten Autofahrt entfernt). Die Schule ist mit dem Auto zu erreichen und der Kindergarten zu Fuß innerhalb von 5 Minuten. Ab und zu fällt ein bisschen Gartenarbeit an, diese wird aber dann oft gemeinsam erledigt.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    deutsch

  • Accommodation

    Accommodation

    You have your own room in the house next door. In the house also temporarily live our interns and apprentices. Morning and evening, you can self cater you in the kitchen of the house. At noon you can eat together with the whole family. You'll get during your free time to withdraw so that you turn off well even outside helping hours, enjoy your space and get into.

    Du hast dein eigenes Zimmer im Haus nebenan. In dem Haus wohnen auch zeitweise unsere Praktikanten und Lehrlinge. Morgens und abends kannst du dich in der Küche des Hauses selbst verpflegen. Zu Mittag kannst du mit der ganzen Familie zusammen essen. Du kannst dich während deiner Freizeit zurückziehen, so dass du auch außerhalb der Arbeitszeiten gut abschalten, deinen Freiraum genießen und nutzen kannst.

  • What else ...

    What else ...

    In your spare time you can enjoy life in the country, but of course also go to the nearest large city. For this purpose, you can either take the bus (it takes about 50 minutes). The buses run during the week every two hours. Possibly you can also drive to the next town ride (20 minutes).

    In deiner Freizeit kannst du das Leben auf dem Land genießen, aber natürlich auch in die nächst größere Stadt fahren. Hierzu kannst du entweder mit dem Bus fahren (dies dauert circa 50 Minuten). Die Busse fahren unter der Woche alle zwei Stunden. Eventuell kannst du auch mit dem Auto in die nächste Stadt fahren (20 Minuten).

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    maximum 4-5 hours, 5 days a week

Ein Foto unserer Familie vor circa 2 Jahren
Das sind wir :)

Host ref number: 849936696422