Volunteer on our organic farm at the baltic near Kiel, Germany

Country

Germany

Favourited 67 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    8  

  • last activity

    Last activity

    18/10/2019

  • facebook friends

    Nº of Facebook friends

    330

  • Last email replied

    Reply rate

    100.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 1 day

  • Badges

    Good Host
    Facebook verified
Contact Register
  2019 
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We operate agriculture on our 1.5 ha large farm and animals, which are kept outside. Our farm is located directly at the baltic near Kiel. We have a big garden with vegetables and fruit. We eat the meat from our animals, we produce our own cheese. The wool of our sheep is spinning and weaving into garments. We keep pigs, sheep, ducks, geese, turkeys, chickens, bees as well as two dogs and a cat. Our 13 years old daughter has two horses. have completely gutted the house belonging to the farm and rebuilt it using natural materials such as wood and loam and in ecological terms in our own work. The running of a self provider farm is a lot of work and we need help with the gardening, painting, building our house. We live in a caravan because our house is not finished.
    In our farm it is quiet and life takes place mostly outdoors. We love this peace and seclusion and are not constantly online. We only use a mobile in an emergency.
    We have internet but do not use WiFi. We do not have a TV either.

    Here you can get an impression of our farm: ask us for the video


    Wir betreiben Landwirtschaft, wie es sie heute in unserem Land kaum noch gibt mit 1,5 ha Land und Tieren, die draußen gehalten werden. Unser Hof befindet sich direkt an der Ostseeküste in Schleswig Holstein in der Nähe von Kiel. Die Dinge für unseren täglichen Bedarf stellen wir weitgehend selbst her: Unsere Kartoffeln und Gemüse bauen wir in unserem großen Gemüsegarten an. Unser Fleisch und unsere Wurst kommen von unseren Tieren. Die Wolle unserer Schafe verspinnen und vertricken wir zu Kleidungsstücken. Wir sind eine anerkannte Nutztier-Arche, die Nutztiere züchtet, die auf der roten Liste stehen, also vom Aussterben bedroht sind. Wir halten Schweine, Schafe, Enten, Gänse, Puten, Hühner, Bienen sowie zwei Hunde und eine Katze. Das zum Hof dazugehörige Wohnhaus haben wir völlig entkernt und bauen es unter Verwendung natürlicher Materialien wie Holz und Lehm und nach ökologischen Gesichtspunkten in Eigenarbeit wieder auf.
    Das Betreiben eines Selbstversorgerhofes ist viel Arbeit und dabei können wir gut HIlfe gebrauchen. Aktuell brauchen wir Hilfe bei der Ernte (Heu, Erdbeeren, Gemüse), beim Sauberhalten des Gartens, es sind Streicharbeiten zu erledigen, Lehmwände müssen verputzt werden und Reinigungsarbeiten vor allem in der Küche fallen ständig an. Normalerweise arbeiten unsere Helfer am Vormittag und der Nachmittag ist frei zum Beispiel um an den Strand zu gehen oder mit dem Rad durch unsere schöne Landschaft zu fahren.
    Bei uns ist es ruhig und das Leben spielt sich überwiegend draußen im Freien ab. Wir lieben diese Ruhe und die Abgeschiedenheit und sind nicht ständig online. Wir benutzen ein Mobiltelefon nur im Notfall.
    Wir verfügen über Internet, aber benutzen kein WLan. Einen Fernseher haben wir auch nicht.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Help in the house
    Animal care

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    You can learn traditional agriculture with us. You learn a lot about ecollogic gardening and about the wonderful interaction of plants and animals.\nFor example, you can learn to mow with a scythe or work with a spinning wheel.\n\nIf you are interested in ecological building, you can discover a lot with us such as cleaning with clay.\n\nCultural highlights in the area include the Kiel Week, the Karl May Festival or the Schleswig Holstein Music Festival. These places can be reached by public transport.\n\n\nDu kannst bei uns traditionelle Landwirtschaft lernen. Du lernst viel über ökollgischen Gartenbau und über das wunderbare Zusammenwirken von Pflanzen und Tieren. \nDu kannst bei uns zum Beispiel lernen mit einer Sense zu mähen oder mit einem Spinnrad zu arbeiten. \n\nWenn du dich für ökologisches Bauen interessierst, kannst du bei uns viel entdecken wie zum Beispiel das Putzen mit Lehm.\n\nKulturelle Besonderheiten in der Umgebung sind die Kieler Woche, die Karl May Festspiele oder das Schleswig Holstein Musikfestival. Diese Orte können mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreicht werden.

  • Help

    Help

    Depending on the time of the year, and also on the projects that are currently underway, we have a lot of different works. We need help with housework, help with the animals, help with demolition, clearing and cleaning. You can feed the animals and lead them to the paddock or bring them back to the stable in the evening. In the summer you can help us in the garden, especially during weeding and processing the harvest. You can get acquainted with mud building or help to build our stove or help when we complete our horse paddock . We work a lot, but stress-free and do not expect any hardworking from you but about 4 to 5 hours of assistance with the work that is currently being done. We serve you breakfast, lunch and dinner, with 1 to 2 meals always warm.

    Je nach Jahreszeit und welche Projekte wir gerade in Angriff nehmen, fallen bei uns sehr verschiedene Arbeiten an. Wir brauchen Mithilfe bei der Hausarbeit, HIlfe bei Abriss-, Aufräum- und Reinigungsarbeiten. Du kannst die Tiere füttern und zur Koppel führen oder abends wieder in den Stall bringen. Im Sommer kannst du uns im Garten helfen, insbesondere beim Jäten und bei der Verarbeitung der Ernte. Du kannst dich mit Lehmbau vertraut machen oder dabei helfen, wenn wir unseren Ofen bauen oder dabei helfen, wenn wir unseren Pferdepaddock anlegen. Wir arbeiten viel, aber stressfrei und erwarten von dir keine Akkordarbeit sondern ca 4 bis 5 Stunden Mithilfe bei den Arbeiten, die gerade anfallen. Du erhältst bei uns Frühstück, Mittag und Abendessen, wobei 1 bis 2 Mahlzeiten immer warm sind.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    deutsch, ein wenig englisch

  • Accommodation

    Accommodation

    You will live in your own (heated) caravan. (see photos)

    Ihr wohnt in einem eigenen (beheizbaren) Wohnwagen. (siehe Fotos)

  • What else ...

    What else ...

    We live here in a popular holiday area.\nBy bike, you can go through scenic nature reserves, along the kilometers of sandy beaches or to the nearby cities such as Lütjenburg, Eutin or Bad Malente, which can be reached on well-developed cycle paths.\nDoris is Zumba Instructor. If you are in need of sport and love music and dance, you can take part in the weekly 2x Zumbakursen.\n\nWir leben hier in einem beliebten Urlaubsgebiet. \nMit dem Fahrrad kannst du durch landschaftlich reizvolle Naturschutzgebiete, an den kilometerlangen Sandstränden entlang oder in die nahe gelegenen auf gut ausgebauten Fahrradwegen zu erreichenden Städte wie Lütjenburg, Eutin oder Bad Malente fahren. \nDoris ist Zumba Instructor. Wenn du Lust auf sportliche Betätigung hast und Musik und Tanz magst, kannst du gern an den wöchentlich 2x stattfindenden Zumbakursen teilnehmen.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (5.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (4.5)






Host ref number: 791846115855