Join our Finca Organica Organic Farm in Colombia

Country

Colombia

updated  

Favourited 166 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    11  

  • last activity

    Last activity

    19/10/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    92.3 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 5 days

  • Badges

    Good Host
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Somos una familia campesina que vive en una vereda de Caqueza Cundinamarca, 60 km al sur de Bogota. La finca está ubicada en una montaña, 40 minutos de camino desde la carretera principal. Por una decada, nuestra familia ha recibido personas en la finca para compartir y enseñar lo que sabemos de cuidar el medio ambiente y cultivar. En estes momentos somos seis personas quienes vivimos y trabajamos la finca de manera organica y artesanal. Aunque consumimos carne, por lo general nuestra dieta es vegetariana.

    We are a farming family that lives en a rural neighborhood of Caqueza, Cundinamarca, 60 km south of Bogota. The farm is located on a mountain a 40 minute walk from the main road. For a decade, our family has received people on the farm for exchanges and to teach what we know about taking care of the evironment and cultivating. Presently there are six people living on and working the farm organically and artisanally. Although we consume meat, the majority of our diet is vegetarian.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Farmstay
    Help in the house
    Animal care
    Helping with Tourists
    Language practice

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Aca en la finca un voluntario puede tener una buena experiencia de una vida típica campesina colombiana en harmonia con la naturaleza y lejos de los ritmos freneticos de una ciudad. La finca es un espacio para aprender el valor de una semilla y confrontar a uno mismo como el campo soporte el consumismo de la ciudad. Siempre estamos despuestos a aprender de la cocina de otras partes del mundo, compartir musica, o teatro.

    Here on the farm a volunteer can have a good experience of typical colombian farm life in harmony with nature and far from the frantic rhythms of a city. The farm is a space to learn the value of a seed and confront one’s self with how the rural space supports the gross consumption of the cities. We are always a ready to learn or exchange recipies from around the world, share music, or theater.

  • Help

    Help

    Actualmente los proyectos de la finca son ajies y tomates mexicanos para venta, un apiario con 15 colmenas establecidas, gallinas, vacas (leche, mantequilla, queso, yogurt), marranas, la cocina y un resto de cultivos para el autoconsumo de la finca (caña, aullamas, hortalizas, aromaticas, frijoles, papas, cafe, maiz, chia, quinoa, platano, aguacate, guayaba, y otros frutales). Los oficios del mantenimiento de los cultivos depende de la temporada son dehierbar, abonar, regar agua, sembrar, cosechar.

    Estamos en busqueda de personas quienes nos pueden colaborar en proyectos para realizar una finca cual trabaja aún mas en harmonia con la Madre Tierra (i.e. biofiltro para las aguas grises, baños secos, bioconstrucciones (bambu, madera local, barro, materiales reciclados), cueva de fermentación, recipientes de barro para fermentos, electricidad de viento). Siempre tenemos necesidad de tener mas arte (murales, arcilla, construcion, música, baile, payasos, teatro) en la finca, si tienes algún expresión creativa o habilidad que quieres compartir, escríbenos!

    Pedimos ayuda con todos estos proyectos, pero dependiendo la temporada, enfocamos mas en un proyecto o otro. Por ejemplo, lo que es construcción, tratamos de planear para diciembre-marzo.

    In this moment, the projects of the farm are peppers and tomatillos for sale, bees with 15 established beehives, chickens, cows (milk, butter, cheese, yogurt), pigs, the kitchen, and loads of crops for autoconsumption (sugarcane, pumpkins, vegetable garden, herbs, beans, potatoes, coffee, corn, chia, quinoa, banano, avocado, guava, and other fruit trees). The work for maintaining the crops include weeding, organic fertilizing, watering, sowing, harvesting depending on the season.

    We are looking for people that can help us realize projects that will lead to a farm that functions in greater harmony with Mother Earth (i.e. filter for grey waters, composting toilets, ecological construction (in bambu, local wood, mud, recycled materials, fermentation cave, clay pots for fermentation, wind energy). We are always in need of more art (murals, pottery, music, clowns, theater, dance) on the farm, if you have some creative expression or other skill (wood working, construction, pottery) that you would like to share, don’t hesitate to write us!

    We ask for help with all of the projects that we have going on, but depending the season, we focus on one or another project. For example, what is construction we try to plan for December-March.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    Español

  • Accommodation

    Accommodation

    Los voluntarios tienen un cuarto separado que será compartido en caso de mas de un voluntario en la casa.

    Volunteers have a separate room in a shared house. The room is shared amongst volunteers when there is more than one.

  • What else ...

    What else ...

    Despues de terminar los labores y a los fines de semana los voluntari@s pueden salir sol@s o acompañad@s a conocer sitios de natruraleza (lagos, rios, cascadas, aguas termales, y paramos) o pueblos alrededor de la finca. Nuestra finca a sido el enfoque de dos estudios arquelogicos y uno de semillas. A menudo hacemos talleres con grupos estudantiles y con el publico general.

    Nos gusta integrar l@s voluntari@s completamente en la familia con todos los actividades, incluyendo visitando los vecinos y familia del resto de la montaña. Cuando no estamos trabajando nos gusta jugar tejo (juego nacional de colombia), tocar musica, montar caballo, jugar cartas y juegos de mesa, hacer yoga, meditar, hornear pan, y bailar en fiestas. Generalmente pidimos que voluntari@s quedan al menos una semana y si quieren quedar mas, ensayamos durante dos semanas y si funciona la convivencia, prolongamos por mas tiempo.


    After finishing work, or during the weekends volunteers can leave by themselves or with us to explore the nature (lakes, rivers, waterfalls, thermal water, and paramo) or towns near the farm. Our farm has been the focus of two archaelogical studies and one study on native seeds. We frequently lead workshops with student groups or the public.

    We like to have volunteers that integrate completely with the family including visiting neighbors and family that we have in the rest of the mountain. When we are not working we like to play tejo (national game of Colombia), play music, ride horses, play cards and boardgames, do yoga, meditate, bake bread, and dance at parties. Generally, we ask that volunteers stay at least one week and if they want to stay longer, we do a trialrun of two weeks to evaluate if we are a good fit.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    4-5 horas al dia, 5 dias a semana

fiestas y una gran familia reunida para celebrar fechas especiales!!
voluntarios voluntarios!!
aprendiendo y compartiendo un poco de panaderia local!!!
el arbol rey de la finca!!
un poco de educacion de experiencia junto a familia!!y chicos de univercidades!!










Host ref number: 722412567817