Profile information
Host rating
80 %
Last replied
2 Dec 2024
Reply rate
75.0 %
Usually responds within 3 days
Feedback
17
Email verified
Badges (3)




Find your perfect host
Details
Description
We are a family of four, my partner Aurélia is a pediatrician, she likes paragliding, motorcycling, white wine and alpacas. Our son Charlie is 3 years old and he loves bread, music and stories with animals. The youngest is called Marius, he is 2 months old and for the moment he mainly likes milk...
I like board games, music festivals, climbing, the river. We both speak English quite well and Aurélia speaks a little Spanish.
We traveled around the world for two and a half years before returning to settle in Gard where we had our little boy and are now creating our future place to live. During this trip we did a lot of wwofing and workaway.
For my part, I have been a plumber/tiler for around twenty years but I have been training in permaculture for two years in order to aim for resilience on our land for me and my family in the future. I am also starting to accumulate some skills in these areas and I have in my entourage a good number of friends and acquaintances who are in this field.
We have the idea of creating on this one hectare of land a nourishing forest, a large vegetable garden, a greenhouse, a nursery, water reservoirs, as well as all kinds of artistic and resilient creations (oven, solar dryer, beehives, etc...) as well as welcoming chickens, ducks, alpacas and a horse.
Nous sommes une famille de quatre, ma compagne Aurélia est pédiatre, elle aime le parapente, la moto, le vin blanc et les alpagas. Notre fils Charlie a 3 ans et il aime le pain, la musique et les histoires avec des animaux. Le petit dernier s'appelle Marius, il a 2 mois et pour l'instant il aime principalement le lait...
Moi, j'aime les jeux de société, les festivals de musiques, l'escalade, la rivière. Nous parlons tous les deux anglais plutôt bien et Aurélia parle un peu Espagnol.
Nous avons voyagé autour du monde pendant deux ans et demi avant de rentrer s'installer dans le Gard ou nous avons fait notre petit garçon et créons maintenant notre futur lieu de vie. Durant ce voyage nous avons beaucoup pratiqué de wwofing et workaway.
Pour ma part je suis artisan plombier/carreleur depuis une vingtaine d'années mais je me forme depuis deux ans à la permaculture afin de viser dans l'avenir la résilience sur notre terrain pour moi et ma famille. Je commence à cumuler là aussi quelques compétences dans ces domaines et j'ai dans mon entourage un bon nombre d'amis et connaissances qui sont dans ce milieu.
Nous avons dans l'idée de créer sur ce terrain d'un hectare une foret nourricière, un grand potager, une serre, une pépinière, des réservoirs d'eau, ainsi que toutes sortes de créations artistiques et résilientes (four, séchoir solaire, ruches, etc...) ainsi que d'accueillir des poules, canards, alpagas et un cheval.Types of help and learning opportunities
Gardening
DIY and building projects
Cultural exchange and learning opportunities
I propose to you to pass on my knowledge in some areas of craftsmanship that are familiar to me such as plumbing, heating, tiling and to learn by my side all the others with the help of friends with whom we do the exchange of skills such as masonry, lime or earth-straw coatings, carpentry, carpentry, electricity, etc... I will teach you what I know in permaculture and with the help of friends whose job it is, we can create the vegetable garden, the orchard, the greenhouse, etc. In addition, we know the region and its surroundings well. Alès is located at the entrance to the Cévennes National Park, several hiking departures and even the legendary Stevenson hike literally start at the foot of the field. There is a lot to do and see around and we will be delighted to show you the region.
Je vous propose de vous transmettre mon savoir dans quelques domaines de l'artisanat qui me sont familiers tels que la plomberie, le chauffage, le carrelage et d'apprendre a mes cotés tous les autres avec l'aide d'amis avec lesquels nous faisons de l'échange de compétences telles que la maçonnerie, les enduits chaux ou terre-paille, la menuiserie, la charpente, l'électricité, etc...
Je vous apprendrai ce que je sais en permaculture et avec l'aide d'amis dont c'est le métier, nous pourrons créer le potager, le verger, la serre, etc....
Par ailleurs, nous connaissons bien la région et ses alentours. Alès se situe à l'entrée du parc national des Cévennes, plusieurs départs de randonnées et même la mythique randonnée de Stevenson démarrent littéralement au pied du terrain. Il y a beaucoup à faire et voir aux alentours et nous serons ravis de vous faire découvrir la région.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
We need help to take care of the land, harvest fruits and vegetables, sow seeds, create mounds, a watering system, plant trees, build a greenhouse, a shelter for equines, create a pond for ducks, renovate the chicken coop, fencing off certain areas of the land, etc...
Nous avons besoin d'aide pour s'occuper du terrain, récolter fruits et légumes, faire les semis, créer des buttes, un système d'arrosage, planter des arbres, construire une serre, un abris pour les équidés, créer une mare pour les canards, rénover le poulailler, clôturer certaines zones du terrain, etc...Languages
Languages spoken
English: Fluent
French: FluentThis host offers a language exchange
Je souhaite me perfectionner en anglais et pourquoi pas découvrir les rudiments d'une autre langue. Je peux évidement enseigner le français.Accommodation
We can welcome you in a caravan with a dry toilet, very isolated and quiet, with a nice view on Ales! and you'll be able to use the house's bathroom.
Nous pouvons vous accueillir dans une caravane avec toilettes sèches, très isolée et calme, avec une jolie vue sur Alès ! et vous pourrez utiliser la salle de bain de la maison.What else ...
We are located in Alès but on the ground, it feels like being in the countryside. There is absolute calm! However, we are 5min by bike from the city center and as mentioned above, hikes leave directly from the land to the west where there is only forest. We provide you with a bicycle and I can drop you off anywhere if I have the possibility. A stone's throw from the house is a museum and a circus which regularly offers shows, which are often free. There are also all kinds of things to do in Alès and its surroundings (theatre, cinema, bars, restaurants, places for associations, places to party, etc...).
Nous sommes situé dans Alès mais sur le terrain, on se croirait en pleine campagne. Il y règne un calme absolu!
Pourtant nous sommes à 5min à vélo du centre ville et comme mentionné plus haut, des randonnées partent directement du terrain vers l'Ouest ou il n'y a plus que de la foret.
Nous mettons à votre disposition un vélo et je peux éventuellement vous déposer n'importe ou si j'en ai la possibilité.
A deux pas de la maison, se trouve un musée et un cirque qui propose régulièrement des spectacles très souvent gratuits. Il y a également toutes sortes de choses à faire dans Alès et ses alentours (théâtre, cinéma, bars, restaurants, lieux associatifs, lieux pour faire la fête, etc...).A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
Comme mentionné le lieu d'accueil ne dispose malheureusement pas de wifi jusqu'à janvier 2023.
Space for parking camper vans
Le terrain dispose de plusieurs endroits sympa et calme accessibles en van.
Can possibly accept pets
N'importe quel types d'animaux si ils sont habitué aux enfants.
How many Workawayers can stay?
More than two
Feedback (9)
C'était topissime. Communication parfaite. Jeson et Manon sont sympathiques, serviables, enthousiastes, efficaces, chaleureux.
Jeson est un fin cuisinier qui a fait toute la semaine de petits plats savoureux.
On a passé de chouettes soirées à discuter et à… read more
On a récolté des olives chez Aurélia et Michael qui nous ont transmis leurs passions gentillesse accueil générosité et pleins d autres choses durant ce séjour.
De superbes journées-récoltes aux magnifiques soirées en passant par des petites sorties çà et là avec eux.
MERCI BEAUCOUP !!!
We helped build the chicken den which was really interesting and we learned a lot. Mika always took… read more
Photos
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(4.9)
Cultural exchange:
(4.8)
Communication:
(4.8)
C'était topissime. Communication parfaite. Jeson et Manon sont sympathiques, serviables, enthousiastes, efficaces, chaleureux.
Jeson est un fin cuisinier qui a fait toute la semaine de petits plats savoureux.
On a passé de chouettes soirées à discuter et à… read more
On a récolté des olives chez Aurélia et Michael qui nous ont transmis leurs passions gentillesse accueil générosité et pleins d autres choses durant ce séjour.
De superbes journées-récoltes aux magnifiques soirées en passant par des petites sorties çà et là avec eux.
MERCI BEAUCOUP !!!
We helped build the chicken den which was really interesting and we learned a lot. Mika always took… read more
They are very friendly and help tirelessly. We had a great time both during the days and evenings.
I hope we see them again soon!
As their house is finished by now, we began to prepare the… read more
We shared many meals together with him and his… read more
We always… read more
She is a good worker, never complaining and very interested… read more
I helped with lime and sand plastering. They were kind and welcoming hosts, making sure I had everything I needed. I stayed in a bedroom in the house they are renovating.
Thanks for hosting me, good luck with your project! 🌞
Thank you Isabelle, you are very welcome if you want to come back at our place!