Eco - sustainable tourism/ educational project in Cochrane, Provincia de lo Glaciares - Patagonia

Country

Chile

updated  

Favourited 285 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    6  

  • last activity

    Last activity

    20/09/2019

  • facebook friends

    Nº of Facebook friends

    4787

  • Badges

    Super Host
    Facebook verified
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hello, I am Karla, I am (42) years old I grew up in urbanity, in the north of Chile-Iquique and I came to form a family, with Matias (41) and isaura (16). We arrived in Patagonia 12 years ago, we were 6 years living in the construction of Patagonia Park, where Sandrita (10) was born the youngest daughter. Then we came to live in a field near Cochrane in the Emerald Lagoon where 7 years ago I decided to start with a Family Microenterprise, with the initiative and search that did not promote the contamination of the territory, but rather help to promote its care and protection, This is how the Laguna Esmeralda Eco Family Center was born - wanting to establish an Eco Tourism, based on the ethics of Permaculture to boost the development of Sustainable Tourism. 10 years ago I began to explore and connect with permaculture networks in the world, where over the years, we have been learning other ways of life, very different from the life I had in urbanity, we have been weaving with local networks such as ag of sustainable tourism-Corporation Province of the Glaciers, Chelenko - Queulat among others - Eco Austral Network which in turn is liaison with CASA Chile - CASA Latina and GEN - networks of sustainable initiative settlements REPAIRED WORLDWIDE, where we are learning together and feedback with experiences and exchanging knowledge with volunteers who have been contributing to this project for 7 seasons since they have been proactive, creating an "Educational Station", exploring new ways of how to kindly inhabit a territory, lowering the carbon footprint and minimizing the impact on the place we live, these years we have learned to collect and grow food and medicine native to the terri Thorium, exchanging and promoting the circular economy with the Cochrane community, to avoid plastic waste and strengthen the conscious and responsible consumption of taking care of the waste that I generate and knowing new healthy and nutritious local foods. I have learned in Patagonia not to litter and think that everything can be reused - visualizing that the waste is a resource and there is no garbage, with this we are building prototypes with a mixture in self-construction, understanding that we are in a transition to self-consumption, too I am very active in local organizations, we meet with leaders at a public-private table, where territorial issues are discussed as environmental problems and see solutions to protect and be guardians of these territories that must be preserved since there are very few left in the world. We have applied to government projects, demonstrating that other forms of sustainable design are possible to build new ways of living,learning from the ancestral wisdom and fusing with the appropriate technologies that is what you learn with the permaculture tool, processes that we leave behind in the place together with visitors and volunteers we show the community of Cochrane -Provincia - Region and networks in Latin America and worldwide, to transmit, learn, spread, teach other alternatives, which allows us to have more possibilities to opt for solutions and improve the quality of life, we are transmitting a model based on Aysen Water and Life Reserve. More information -ask us for the facebook link


    Hola, Soy Karla,tengo (42) años crecí en la urbanidad, en el norte de Chile- Iquique y me vine a formar familia, con Matias (41) y isaura (16). Llegamos hace 12 años a Patagonia, estuvimos 6 años viviendo en la construcción del Parque Patagonia, donde nació sandrita(10) la hija menor. luego nos vinimos a vivir a un campo cerca de cochrane en la laguna esmeralda donde hace 7 años decidí comenzar con una Microempresa Familiar,con la iniciativa y busqueda que no promoviera la contaminación del territorio, sino mas bien ayude a promover su cuidado y protección, es así como nace el Centro Eco Familiar Laguna Esmeralda - queriendo establecer un Eco Turismo, basado en la ética de la Permacultura para impulsar el desarrollo de un Turismo Sustentable. Hace 10 años comense a explorar y conectarme con redes de permacultura en el mundo, donde en el transcurso de los años, hemos ido aprendiendo otras formas de vida, muy distintas a la vida que llevaba en la urbanidad, hemos ido tejiendonos con redes locales como ag de turismo sustentable-Corporación Provincia de los Glaciares, Chelenko - Queulat entre otras - Red Eco Austral que a su vez es enlace con CASA Chile - CASA Latina y GEN - redes de asentamientos de iniciativas sustentables REPARTIDAS POR TODO EL MUNDO, donde vamos aprendiendo juntos y retroalimentandonos con experiencias e intercambiando conocimiento con voluntarios que hace 7 temporadas que han venido aportar a este proyecto que busca desde un PROACTIVISMO, crear una "Estación educativa", explorando nuevas formas de como habitar amablemente un territorio, bajando la huella de carbono y minimizando el impacto en el lugar que vivimos, estos años hemos aprendido a recolectar y cultivar alimentos y medicina nativa del territorio, intercambiando y promoviendo la economía circular con la comunidad de Cochrane, para evitar residuos plásticos y fortalecer el consumo consciente y responsable de hacerme cargo de os residuos que genero y conocer nuevos alimentos locales saludables y nutritivos. He aprendido en Patagonia a no botar basura y pensar que todo puede ser reutilizado - visualizando que el residuo es un recurso y no existe la basura, con esto vamos construyendo prototipos con una mezcla en autoconstruccion, comprendiendo que estamos en una transición al autoconsumo, también estoy muy activa en organizaciones locales, nos reunimos con dirigentes en mesa publico - privada,donde se conversan los temas territoriales como problemáticas ambientales y ver soluciones para proteger y ser guardianes de estos territorios que hay que conservar ya que quedan muy pocos en el mundo. Hemos postulado a proyectos del gobierno, demostrando que es posible otras formas de diseño sostenible para ir construyendo nuevas formas de habitar, aprendiendo de la sabiduría ancestral y fusionando con las tecnologías apropiadas que es lo que se aprende con la herramienta de la permacultura, procesos que vamos dejando de testimonio en el lugar junto con visitantes y voluntarios vamos mostrando a la comunidad de Cochrane -Provincia - Región y redes a nivel Latinoamericano y mundial, para trasmitir, aprender, contagiar, enseñar otras alternativas, lo que nos permite tener mas posibilidades de optar a soluciones y mejorar la calidad de vida, vamos transmitiendo un modelo basado en Aysen Reserva de Agua y Vida. Mas información - ask us for our facebook link

  • Type of help

    Type of help

    Building
    Cooking / shopping
    Farmstay
    Help with Eco project
    Help in the house
    Helping with Tourists
    Teaching

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Learn from the experiential practice of a Sustainable Settlement Design Initiative.
    Organic gardens - cultivable terraces.
    Collection of food and native medicine - BUENAZAS - HONGOS- PFNM.
    Aeroyoga
    Experimental nutritious and healthy kitchen- INTEGRAL BREAD OF HOME.
    Waste reuse and minimize carbon footprint.
    Alternative solutions to climate change.
    Networking of networks of permaculture projects.
    Networking work with development of sustainable local-territorial tourism.
    I can give information, guide and coordinate so that days off or when you travel, you go to see attractions around like the Emerald Lagoon that in summer becomes a natural pool, go to the Cayuqueo Glacier that is half an hour from where you will be, go to Monte San Lorenzo (3,700 height- 2 highest mountain in Patagonia), go to the town we have some bicycles, go to visit the Patagonia Park - Tamango Reserve (home of the huemules other animals in extinction) - the Baker River (Rafting - kayaking) - go to the ñadis - Tortel - Villa "or higgins, learn about the local - territorial community.


    Aprender desde la practica vivencial de una Iniciativa de Diseño de asentamiento sustentables.
    Huertas orgánicas - terrazas cultivables.
    Recolección de alimentos y medicina nativa - BUENAZAS - HONGOS- PFNM.
    Aeroyoga.
    Cocina experimental nutritiva y saludable- PAN INTEGRAL DE CASA.
    Reutilización de residuos y minimizar huella de carbono .
    Alternativas de soluciones frente al cambio climático.
    Trabajo en red de redes de proyectos de permacultura.
    Trabajo de red de redes con desarrollo de turismo sustentable local- territorial.
    Puedo dar información, orientar y coordinar para que días libres o cuando sigas viaje, vallas a conocer atractivos alrededor como la Laguna Esmeralda que en verano se transforma en una piscina natural, ir al Glaciar Cayuqueo que esta a media hora de donde estarás, ir al Monte San Lorenzo (3.700 altura- 2 montaña mas alta de Patagonia) , ir al pueblo tenemos unas bicicletas, ir a visitar el Parque Patagonia - Reserva Tamango ( hogar de los huemules otros animales en extinción)- el Rio Baker( Rafting - kayak ) - ir a los ñadis - Tortel - Villa " o higgins , aprender sobre la comunidad local - territorial.

  • Help

    Help

    We need help.
    1.Land: Turn earth to + garden areas, put mulsh, watering, harvesting.
    2.Invernadero: morning and evening watering, transplanting, and harvesting
    3.Chickens: feed chickens, making slippers for chickens, get eggs.
    4.Construcción: Bioconstrucion in mud mixture recycling, Carpenters, electrical, gas fitter, welder, project engineers and separation of drinking water and sewage water.
    5. Kitchen: orchard and associativity of local resources to our neighbors,
    6. Sustainable Tourism: logistics support to receive passengers, changing beds, bathrooms, kitchen, educational and other complementary therapies adventure tourism activities, Aeroyoga, we Hiking, kayaking, snorkeling, horseback riding, bicycles need to support the different activities.
    7. Local networks and Territorial Planning. I am President of the Association of Sustainable Tourism Cochrane, 6 years ago we are learning as a group .... yet transferring information to the community to get together to grow our learning about permaculture as a tool to achieve sustainability and sustainability our community and territory.

    Necesitamos ayuda en.
    1.Huerta: Dar vuelta tierra para + áreas de huerta, poner mulsh, regar, cosecha.
    2.Invernadero: regar mañana y tarde, trasplantes, y cosecha
    3.Gallinero: dar de comer a gallinas,sacar huevos.
    4.Construcción: Bioconstrucion en barro mixtura en reciclaje, Carpinteros, eléctricos, gasfiter, soldador, ingenieros en proyecto de aguas potable y separación de aguas grises y negras.
    5. Cocina: elaboramos comida saludable intentando con nuestro invernadero, huerta y asociatividad de recursos locales de nuestros vecinos,
    6. Turismo Sustentable: logística de apoyo de recibir pasajeros,cambio de camas, baños, cocina, terapias complementarias educativas y otras actividades de turismo aventura, Aeroyoga, senderimos, Kayak, Buceo, Cabalgata, bicicletas necesitamos apoyo las diferentes actividades.
    7. Redes locales y Ordenamiento Territoriales. soy Presidenta de la Agrupación de Turismo Sustentable de Cochrane, hace 6 años estamos aprendiendo como agrupación....y a la vez transfiriendo información a la comunidad para ir en conjunto creciendo con nuestros aprendizajes sobre permacultura como una herramienta para lograr la sustentabilidad y sostenibilidad de nuestra comunidad y territorio.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    solo español

  • Accommodation

    Accommodation

    First couple of volunteers is available a mud house with bed and bathrooms with hot water from the eco campsite, there are also the Eco Camping areas.

    primera pareja de voluntarios esta disponible una casita de barro con cama y baños con agua caliente del eco camping , también esta las zonas del Eco Camping .

  • What else ...

    What else ...

    Cochrane live from Square 10km , south exit , our venture was inspired by Patagonia without Dams, as active response to sustainably keep walking on this ice field pristine territory between North and South, you will be spectators of this new dawn .

    vivimos desde plaza de Cochrane a 10km,salida sur, nuestro emprendimiento fue inspirado en Patagonia sin Represas, como respuesta activa a seguir caminando sustentablemente en este territorio pristino entre campo hielo Norte y Sur, Uds sera los espectadores de este Nuevo Amanecer.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week






Host ref number: 642849869513