Profile information
Host rating
100 %
Reply rate
100.0 %
Usually responds within 1 day
Feedback
11
Email verified
Badges (2)


Details
Description
Living the ecology on a daily basis can summarize the commitments of Thierry and Michelle. The house is completely renovated with natural materials and integrates renewable energies. During the summer children are welcome in a cottage and teepee for a green holiday. It is possible to pitch your tent in the meadow in summer and be accommodated in two rooms the rest of the year. Mini farm on site with chickens, rabbits, donkeys and sheep.
The bike is used for our business trips.
Vivre l'écologie au quotidien peut résumer les engagements de Thierry et Michelle. La maison est entièrement rénovée avec des matériaux naturels et intègre les énergies renouvelables. Durant l'été des enfants sont accueillis en gite et sous tipi pour des vacances écolos. Il est possible de planter sa tente dans le pré en été et d'être hébergé dans deux chambres le reste de l'année. Mini ferme sur place avec poules, lapins, ânes et moutons.
Le vélo est utilisé pour nos déplacements professionnels.Types of help and learning opportunities
Charity Work
Gardening
Animal Care
Farmstay help
Creating/ Cooking family meals
General Maintenance
Cultural exchange and learning opportunities
You discover organic gardening and animal care with two donkeys, three sheep, one goat, three rabbits and chickens. You participate in meals with groups of children in summer, activities with children and walks in the countryside if you wish. You discover a habitat equipped with renewable energies and a life organized on the practical ecology.
Outside of the summer, we participate in many ecological associations. You can help us and discover militant actions for ecology.
Vous découvrez le jardinage biologique et le soin aux animaux avec deux ânes, trois moutons une chèvre, trois lapins et des poules. Vous participez aux repas avec les groupes d'enfants en été, aux activités d'animation avec les enfants et aux promenades dans la campagne si vous le souhaitez. Vous découvrez un habitat équipé d'énergies renouvelables et une vie organisée sur l'écologie pratique.
En dehors de l'été, nous participons à de nombreuses associations écologiques. Vous pouvez nous aidez et découvrir de actions militantes pour l'écologie.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
The tasks are very varied and adapt according to your desires. We discuss it together. Depending on the weather and help needed, we work in the morning or evening to not be too hot.
There is a large kitchen garden to look after and maintain. It's essentially weeding.
There is firewood to cut in the meadows and put away in a wooden shelter.
There are fences to redo to keep the animals. There is also brushing around the meadows of animals.
There is a roof to clean to collect rainwater in summer.
In the fall, we work with several associations on ecology and climate protection. You can help us prepare actions and animations.
En français :
Les travaux sont très variés et s'adaptent en fonction de vos envies. Nous en discutons ensemble. En fonction de la météo et des travaux, nous travaillons le matin ou le soir pour ne pas avoir trop chaud.
Il y a un grand potager à soigner et à entretenir. C'est essentiellement du désherbage.
Il y a du bois de chauffage à couper dans les prés et à ranger dans un abris bois.
Il y a des clôtures à refaire pour garder les animaux. Il y a aussi du débroussaillage à faire autour des prés des animaux.
Il y a un toit à nettoyer pour récupérer l'eau de pluie en été.
A l'automne, nous travaillons avec plusieurs associations sur l'écologie et la protection du climat. Vous pouvez nous aider à préparer les actions et les animations.Languages spoken
French: Fluent
English: BeginnerAccommodation
In summer, meals are taken together adults and children. Meals are prepared with products from organic farming and mostly vegetarian. It is possible to participate in the cooking and share your culinary knowledge.
A caravan is available or a tent with mattress to choose from.
From September, there are two rooms available in the house because the childcare is over.
In summer, every night a small group of children sleeps under the stars or under the teepee with a host. You can accompany us if you wish. The main house is equipped with a large shower and a bath and the water is hot thanks to the solar collectors.
It is possible to ask to participate in the cooking and the organization of meals for one hour a day.
Internet access is only possible by wired connection (cable provided) or on your smartphone via the 4G network. We don't use wifi.
En français :
En été, les repas sont pris tous ensemble adultes et enfants. Les repas sont préparés avec des produits issus de l'agriculture biologique et en majorité végétariens. Il est demandé de participer à l'organisation des repas une heure par jour. Il est possible de nous partager vos connaissances culinaires.
Une roulotte et une caravane aménagée sont mises à disposition en fonction des réservations ou une tente avec matelas au choix.
A partir de septembre, il y a deux chambres disponibles dans la maison parce que l'accueil des enfants est terminé.
En été, chaque nuit un petit groupe d'enfants dort à la belle étoile ou sous le tipi avec un animateur. Vous pouvez nous accompagner si vous le souhaitez. La maison principale est équipée d'une grande douche et d'une baignoire et l'eau est bien chaude grâce aux capteurs solaires.
L'accès à internet est possible uniquement par liaison filaire (câble mis à disposition) ou sur votre smartphone via le réseau 4G. Nous utilisons pas le wifi.What else ...
The region is very hilly with meadows, woods, cattle and sheep farming. There are several small villages 10 kilometers away. It is possible to do it by bike and we lend bicycles. The city of Lyon is close to 40 kilometers. It is easy to get there by bus or train. You can borrow our two donkeys for a walk in the Monts du Lyonnais. Many curiosities to discover for your leisure time :
La région est très vallonnée avec des prairies, des bois, de l'élevage de bovins et de brebis. Il y a plusieurs petits villages distant de 10 kilomètres. Il est possible de le faire à vélo et nous prêtons des vélos. La ville de Lyon est proche de 40 kilomètres. Il est facile de s'y rendre en bus ou en train. Vous pourrez emprunter nos deux ânes pour faire une promenade dans les Monts du Lyonnais. De nombreuses curiosités à découvrir pour vos temps de loisirs :A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
Stationnement en pleine nature, auprès des animaux. Toilette sèche en extérieur accessible.
How many Workawayers can stay?
Two
Hours expected
Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week
Feedback (6)
Thierry and Michelle live in a wonderful home and place a lot of emphasis on ecology. It is inspiring to see their lifestyle and we will miss it. I deeply respect that we were never expected to match their lifestyle, though we were consistently invited to. This, for me, was a mark of a great… read more
Nous pensons que ces temps d'échanges l'ont aidé à améliorer son français. Elle a aidé à l'accueil des enfants au gîte durant un weekend. C'était l'occasion d'échanger autrement. Elle a participé à des travaux du jardin pour la préparation de… read more
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Thierry and Michelle live in a wonderful home and place a lot of emphasis on ecology. It is inspiring to see their lifestyle and we will miss it. I deeply respect that we were never expected to match their lifestyle, though we were consistently invited to. This, for me, was a mark of a great… read more
Nous pensons que ces temps d'échanges l'ont aidé à améliorer son français. Elle a aidé à l'accueil des enfants au gîte durant un weekend. C'était l'occasion d'échanger autrement. Elle a participé à des travaux du jardin pour la préparation de… read more
Je me suis sentie très bien accueillie chez eux. Je suis vegan et tous les deux m’ont servi des bons… read more
Louis a beaucoup de choses a nous raconter sur ses expériences de volontariat et de Workaway. C'est très intéressant et plaisant de discuter avec lui.
Je me suis sentie accueillie et bien entourée, autant par Thierry et… read more
Emilie a partagé ses talents de conteuses avec les enfants du gîte qui ont été très appréciés.
Elle a aussi proposé des petits exercices d'improvisation théâtrale aux enfants qui leur ont donné un autre… read more
Pendant notre séjour il y avait un gîte d'enfants et chaque fois… read more
Elle parle toutes les deux très bien le français et s’intéresse à plein de choses. Liva adore notre chèvre qu'elle a promené pour le plus grand plaisir de cet animal qui aime beaucoup la compagnie.