Profile information
 - Host rating- 80 % 
 - Last replied- 9 Oct 2025 
 - Reply rate- 61.9 % - Usually responds within 10 days 
 - Feedback- 4 
 - Email verified
Badges (2)



Find your perfect host
Details
 - Description- Good morning 
 I live in Martinique, just a two-minute walk from Anse l'Etang, vers Nice spot for surfing, located in Tartane in the commune of La Trinité.
 I previously ran a restaurant... and I now want to give it a second life in the form of an inn with a vegetable garden. I ´m look inv for people with or without experiences. Some painting and DIY help will be ask you to do.
 We can accommodate between 1 and 2 people in a shared room, we want stays of one to several weeks depending on the skills of each person.
 Located near surf spots and good modo.
 Welcome to nature lovers
 Francine
 Bonjour
 J’habite en Martinique à seulement deux minutes à pied de la plage de l’anse l’étang situé a tartane sur la commune de la trinité.
 J’ai auparavant tenu un restaurant et je souhaite désormais lui donner une deuxième vie sous forme d’auberge avec un potager. Je recherche des personnes avec ou sans expériences dans ce domaine il suffit d apporter sa bonne énergie et surtout sa bonne humeur, les grincheux ne sont pas les bienvenus. Plusieurs types de travaux de rénovation , peintures, petit bricolage seront aussi à faire.
 Nous pouvons recevoir entre 1 et 4 personnes dans une chambre commune , nous souhaitons des séjours d’une semaine minimum à plusieurs semaines selon les compétences de chacun.
 Situé à proximité des spots de surf
 Bienvenue aux amoureux de la nature
 Francine
 - Types of help and learning opportunities- Charity Work - Language practice - Help with Eco Projects - Gardening - DIY and building projects - Help around the house - General Maintenance - Help with Computers/ Internet 
 - Cultural exchange and learning opportunities- Exchanges in addition to accommodation tips on visits to the island off the beaten track and introductory surfing .... learning possible aromatherapy 
 Our location in a small fishing village and at the foot of surf spots and hiking the Caravelle you will offer multiple choices to discover the almost island walk!
 Posibility of rent a car.
 Échange en plus du logement des conseils sur des visites sur l île sorties des sentiers battus et des initiations au surf ....
 Notre situation géographique dans un petit village de pêcheurs et au pied des spots de surf ainsi que la randonnée de la Caravelle vous offrirons de multiples choix pour découvrir à pied la presque île !!!
 Possibilité de louer des voitures sur place.
 - Help- We are waiting for travelers with a good spirit of sharing while respecting others from different backgrounds, different kinds of tasks are to be expected but for the beginning we favor the development of a vegetable garden. People with green thumbs will be welcome. 
 Nous attendons des voyageurs avec un bon esprit de partage dans le respect des autres de différentes horizons, différentes sortes de travaux sont à prévoir mais pour le début nous favorisons l aménagement d’un jardin potager. Les personnes à la main verte seront les bienvenues.
 - Languages- Languages spoken 
 French: Fluent
 English: Intermediate- This host offers a language exchange 
 This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
 You can contact them directly for more information.
 - Accommodation- A room with two double bed to share, the common areas of a gigantic surface area 
 Terrace with hammock, kitchen converted into an American bar and bathroom with Italian shower... and a shower in the tropical garden.
 Volunteers will have the breakfast and the lunch but self-sufficient in catering for the dinner The kitchen and all these facilities are available. A mini market is at the entrance to the village of Tartan on the Caravelle peninsula.
 Une Chambres avec deux grands lits à partager les espaces communs d une superficie gigantesque
 Terrasse avec hamac , cuisine aménagé en bar américain et salle de bain avec douche à l italienne.. et une douche dans le jardin tropical.
 Les volontaires auront un petit déjeuner et un lunch, ils seront autonomes sur le dîner . La cuisine et tous ces équipements sont à disposition. Une supérette est à l entrée du village de tartane sur la presqu’île de la Caravelle.
 - What else ...- Located near surf spots and the magnificent hiking of the Caravelle peninsula. 
 Situé à proximité des spots de surf et de la magnifique randonnée de la presqu’île de la Caravelle.
 - A little more information - Internet access 
 - Limited internet access 
 - We have pets 
 - We are smokers 
 - Can host families 
 
 - Can host digital nomads- Nous avons une connexion wifi donc les digitals nomads sont les bienvenus . 
 - Space for parking camper vans- Nous avons un parking privé au pied de la maison et attenant à ce parking un wc et une douche . 
 - How many Workawayers can stay?- More than two 
 - My animals / pets
Feedback (2)
Cela a été un vrai bonheur de te recevoir à la,maison
À bientôt j’espère
Gros bisous
Fanfan
Le partage est de mise que ce soit pour le travail, la vie en communauté ou dans la découverte de cette région de supers moments, pleins de souvenirs grâce à Francine.
Jeune fille pleine de vie et de surprise , toujours respectueuse
Nous avons partagées des moments supers et nous sommes restées en très bon contact. Merci à toi et où ja sav : Alaways welcome at home
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
                            Accuracy of profile:
                            
         (5.0)
                        
                            Cultural exchange:
                            
         (5.0)
                        
                            Communication:
                            
         (5.0)
                        
Cela a été un vrai bonheur de te recevoir à la,maison
À bientôt j’espère
Gros bisous
Fanfan
Le partage est de mise que ce soit pour le travail, la vie en communauté ou dans la découverte de cette région de supers moments, pleins de souvenirs grâce à Francine.
Jeune fille pleine de vie et de surprise , toujours respectueuse
Nous avons partagées des moments supers et nous sommes restées en très bon contact. Merci à toi et où ja sav : Alaways welcome at home


















