Profile information

Host rating
100 %

Last replied
29 May 2026

Reply rate
100.0 %
Usually responds within 1 day

Feedback
13

ID verified

Email verified
Country info
Badges (5)






Find your perfect host
Details

Description
Hello travellers!
I'm a petite 61-year-old woman living with my dog in a Cévennes farmhouse I call "the eagle's nest." It's a very rustic but authentic house, facing south with a large terrace overlooking the valley and the endless countryside. Access is on foot via a path and a steep 200-meter staircase.
Let me introduce myself: Originally from Switzerland, I've lived in France for 28 years and have spent my life discovering, exploring, and trying new things. From pediatric nurse to midwife, from restaurant owner to stucco worker, from dancer to musician, from city dweller to mountain girl, and from shy girl to feminist. That's me; simple yet rich!
Four years ago, I decided to live far from society and close to nature, without superfluous comforts and technology. I think it's called "low tech." It's better to work with human strength than with a noisy machine. My daily life is very peaceful and also physical. Cutting the grass with a sickle, rebuilding a dry stone wall in the garden (without cement), making paint with mashed potatoes and chalk... I'd really like to share this natural lifestyle with people who enjoy it or would like to discover it. I wouldn't be able to pay for the work, but I offer accommodation, food, and a good life for everyone.
Bonjour les voyageurs
Je suis une petite bonne femme de 61 ans vivant avec ma chienne dans un mas cévenol que j’appelle « le nid d’aigle ». Une maison très rustique mais authentique, orientée plein sud avec une grande terrasse qui surplombe la vallée et la nature à perte de vu. L’accès se fait à pieds par un chemin et une escalier raid de 200m.
Je me présente : D’origine suisse et depuis 28 ans en France j’ai passé ma vie à découvrir, explorer et essayer. De infirmière pédiatrique à sage-femme, de restauratrice à stuccatrice, de danseuse à musicienne, de citadine à montagnarde et de fille timide à féministe. C’est moi ; simple et riche !
Il y a quatre ans j’ai décide de vivre loin de la société et prêt de la nature, sans confort et technologie superflu. Je crois on appelle ça « low tech ». Plutôt travailler avec la force humaine qu’avec une machine brouillante. Mon quotidien est très paisible et aussi physique. Couper l’herbe avec une serpette, remonter un mur au jardin en pierre sèche (sans ciment), faire de la peinture avec de la purée de pomme de terre et de la craie...
J’ai bien envie de partage ce mode de vie naturel avec des personnes qui aiment ça ou voudraient le découvrir. Je ne pourrais pas rémunérer le travail mais je propose le logement, nourriture et belle vie pour tout le monde.
Types of help and learning opportunities
Art Projects
Language practice
Help with Eco Projects
Teaching
Light gardening
Creative DIY projects
Creating/ Cooking family meals
Help around the house
Light maintenance
House & pet sitting

Interests
PhotographyLanguagesMusicVegetarian or veganEvents & socialMovies & TVLGBTQFarmingSelf developmentSustainabilityCultureCharity workPetsPlant careCarpentryGardeningCooking & foodHitchhikingBooksDIY & craftsPerforming artsAnimalsHikingMountainSailing / BoatingCampingWater sportsNatureDancingOutdoor activities
Cultural exchange and learning opportunities
I love the Cévennes, the wild nature. The chestnut and holm oak forests, the rivers, the stone houses scattered even in unlikely places, the little roads winding from valley to valley. I love the people here, very authentic and a bit wild like the region, but always ready to help each other.
I live a very solitary life with my dog and some neighbors/friends who live nearby. I often go for walks with Coco, my dog, and observe nature. Especially the birds, lizards, squirrels, foxes, butterflies, and many others. I can borrow your binoculars!
I'm familiar with alternative medicine, using plants and essential oils, or simply diet.
This is a hiker's paradise, with breathtaking views of the mountain ridges. The GR 6B (long-distance hiking trail) passes right by the house.
The typical markets of southern France are magnificent!
I've traveled extensively throughout my life, even with my very young daughter. Whenever possible, I've spent several months at a time in very different countries: Mauritania, Fiji, Cambodia, Laos, Thailand, Guadeloupe… I'm happy to share my memories and listen to your stories.
My greatest passion is music. I love hosting impromptu musical evenings, more joyful than perfectly orchestrated.
Bring your instruments if you have them!
J’adore les Cévennes, la nature bien sauvage. Les forets de châtaigniers et chênes vertes, les rivières, les maisons en pierres apparentes, éparpillées même à des endroits improbables, les petites routes qui sillonnent de vallée en vallée. J’aime les gens ici, très authentiques et un peu sauvage comme le pays mais toujours prêtent à l’entraide.
Je vis très solitaire avec mon chien et avec des voisins/amis pas trop loin. Je fais souvent des balades avec Coco ma chienne et j’observe la nature. Surtout les oiseaux, les lézards, les écureuils, renards, les papillons et beaucoup d’autres. Je peux vous emprunter les jumelles !
Je connais bien la médecine alternative avec des plantes et des huiles essentielles ou juste avec l’alimentation.
Ici c’est le paradis des randonneurs avec des vue sur les crêtes à couper le souffle. Il y a le GR 6B (grande randonnée) qui passe devant la maison.
Les marchés typique du sud de France sont magnifique !
J’ai beaucoup voyagé dans ma vie même avec ma fille très jeune. Dès que possible je suis partie plusieurs mois dans des pays très différents. Mauritanie, Fidji, Cambodge, Laos, Thailande Guadeloupe…. Je partage avec plaisir mes souvenirs et j’écoute vos histoires.
Ma grande passion est la musique. Faire des soirées musicales en improvisation, plutôt joyeuses que parfaites.
Amenez vos instruments si vous en avez !
Help
Living in old houses surrounded by nature, I've had to learn to be self-reliant in many areas: repairing and insulating the house, as well as gardening and foraging for edible plants and firewood.
I know how to do these things, but doing them alone isn't fun, and it's much easier with others. I really enjoy working in a group, in a friendly and relaxed atmosphere, using eco-friendly or recycled materials. I'd be happy to teach you some eco-construction techniques.
I'd love to spend some quality time with you. Everyone can decide what they'd like to do or learn.
Here's what I'd like to do in the coming months, either on my own or, even better, share with other enthusiastic travelers.
- Tending to the vegetable garden and fruit trees, mowing the lawn, and observing the animals depending on the season.
- Building a second composting toilet (with the help of my neighbor/friend who's a woodturner).
- Gathering wild plants and cooking them!
- Painting here and there.
- Refinishing a parquet floor
- Tidying up the cellars.
- Observing the birds I know well.
- Setting up a rainwater harvesting and irrigation system. With bamboo? Ideas are welcome!
- Maintaining the spring 400m away (the thorny brambles grow fast!).
- Rebuilding dry stone walls (I have some experience, but it's heavy task on my own!).
- Cooking delicious meals, preferably vegetarian and from the garden.
- Letting creativity, kindness, and good manners guide me.
- Making music (I have instruments available: a cajon, djembe, handpan, and flute). (cross-country)
-Go for walks, trips to the market or various events,
-Swim in the river
-Do nothing and BE
En habitant dans des vieilles maisons en plein nature j’ai du apprendre à me débrouiller seule dans beaucoup de domaines. Réparation ou isolation de maison et aussi jardiner et chercher des plantes comestibles ou du bois de chauffage.
Je sais faire mais toute seule ce n’est pas drôle et à plusieurs c’est bien plus facile aussi. J’aime beaucoup travailler en groupe avec le bon humeur et tranquillement en utilisant des matériaux écologiques ou de récupération. Avec plaisir je peux vous apprendre des techniques de construction écologique.
Je serai ravis de partager du bon temps avec vous. A chacun de voir ce qu’il a envie de faire ou apprendre.
Voici ce que je voudrais faire dans les prochaines mois, seule ou encore bien mieux partager ensemble avec des voyageurs enthousiastes.
-S’occuper du potager, des fruitiers, couper l’herbe, observer les bêtes selon saison
-construire une deuxième toilette sèche (avec l’aide de mon voisin/ ami tourneur sur bois
-Ramasser de plantes sauvage et hop dans la marmite !
-peinture par ci et par là
-refaire un parquet propre
-ranger les caves
-Observer les oiseaux que je connais bien.
-Mettre en place un système de récupération d’eau et arrosage. Avec du bambou ? Les idées sont les bienvenus !
-Entretenir la source à 400m (les ronces piquantes poussent vites!)
-Remonter des murs en pierre sèche ( j’ai un peu d’expérience mais c’est lourd toute seule!)
-Faire des bon petits plats de préférence végétariens et du jardin.
- Laisser parler la créativité, la bienveillance et le savoir vivre
-Faire de la musique (j’ai des instruments à disposition :une cajon, djembé, handpan, flûte traversière)
-Faire des balades, sorties au marché ou événements diverses,
-Se baigner dans la rivière
-Rien faire et ÊTRE
Languages
Languages spoken
German: Fluent
French: Fluent
English: IntermediateThis host offers a language exchange
I love languages; they're music to me. J'aime les langues, c'est de la musique pour moi.
Accommodation
On the first floor of the house, there's a large room with a mezzanine, a small terrace, and a shower reserved for Workawayers. There are four beds.
The house's water comes from a spring in the rock 400 meters uphill. Depending on the season, the water supply may be limited for short showers. The water flows into the garden, so I only use natural products (shampoo, soap, laundry detergent, dish soap).
I use a dry toilet, which is a toilet with a bucket, and I use sawdust to cover it. Everything then goes into a special compost bin.
I can provide organic and vegetarian food, and we can share the kitchen to learn and exchange delicious dishes. I love cooking Asian cuisine!
Dans la maison en première étage il y a une grande pièce avec mezzanine, petite terrasse et une douche qui est réservée pour les workawayers. Il y a 4 lits.
L’eau de la maison vient d’une source dans la roche à 400m plus haut. Selon saison l’eau peut être limitée pour des douches courtes. L’eau s’écoule dans le jardin, du coup j’utilise que des produits naturels (shampoing, savon, lessive, vaisselle)
J’utilise des toilettes sèches, ça veut dire une toilette avec un seau et pour recouvrir j’utilise la sciure de bois. Le tout part ensuite sur un composte spécial.
Je peux assurer les aliments bio et végétarien et on peut se partager la cuisine pour apprendre et échanger des bon plats. J’adore cuisiner asiatique !
What else ...
The nearest major cities are Nîmes and Montpellier, about 80km from the house.
To get here, there are buses that go within 6km. Hitchhiking works very well here, or I can pick you up.
Les prochaines grandes villes sont Nîmes et Montpellier à env. 80km de la maison.
Pour venir il y des bus qui s’approche jusqu’à 6km. L’auto-stop marche très bien ici ou je viens vous chercher.
A little more information

Internet access

Limited internet access

We have pets

We are smokers

Can host families

Can host digital nomads
I have a very good fiber optic internet connection

Space for parking camper vans
There is a public parking 400m below for campers. il y a un parking pour des vans à 400m.

Can possibly accept pets
I have a ladydog, 7 years old very gently. Other dogs are welcome, no problem with my dog. We are here in a hunting area (August to February) To be seen with runaway dogs!

How many Workawayers can stay?
More than two

My animals / pets
Coco
Feedback (5)
On a énormément discutés et échangées et c'était vraiment enrichissant comme expérience.
Petra est une personne extraordinaire qui à plein d'histoires à raconter, on à passer énormément de temps près du poêle à jouer aux cartes et à papoter.
Je suis si heureuse et reconnaissante de… read more
Il est passionné de la musique et joue très bien la guitare. Nous avons même pu faire des petits impro ensemble.
Nous avons eu… read more
Petra est une personne drôle, patiente, compréhensive et très généreuse. Elle pense à vous,… read more
Photos
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(4.4)
On a énormément discutés et échangées et c'était vraiment enrichissant comme expérience.
Petra est une personne extraordinaire qui à plein d'histoires à raconter, on à passer énormément de temps près du poêle à jouer aux cartes et à papoter.
Je suis si heureuse et reconnaissante de… read more
Il est passionné de la musique et joue très bien la guitare. Nous avons même pu faire des petits impro ensemble.
Nous avons eu… read more
Petra est une personne drôle, patiente, compréhensive et très généreuse. Elle pense à vous,… read more
Petra is good at welcoming you into her home. She emphasizes meeting you where you’re at, which meant we were free to choose the tasks we felt most drawn to. The food was delicious - fresh from her garden or… read more
They participated in daily life very easily, cooked delicious meals, and above all, did a great job in the garden. Always in good spirits, they took down a rickety wall with large stones.
Thank you, girls!
Petra connaît bien sa région et aime la faire découvrir, par des excursions "sportives" (marches, baignads) ou culturelles.… read more
Cette semaine… read more
During that time we were two and up to 5 people. Kaçi was always well present. A good worker in the garden, house and kitchen. She quickly understood my way of living and we found a good rhythm together between working well, cooking, enjoying the meal quietly, napping and having 'une noisette'… read more
Le soir elle nous a enchanté d'une chanson accompagnée de son Ukulele. Denis m'a surpise avec un très jolie collage de papier-peint sur un vieux meuble. Tellement… read more
