Learn about and research wild food plants and enjoy beautiful Paraty, Brazil

Country

Brazil

Favourited 137 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    6  

  • last activity

    Last activity

    22/07/2019

  • facebook friends

    Nº of Facebook friends

    953

  • Badges

    Good Host
    Facebook verified
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Fluent Portuguese only.

    Brasileiro/a (ou fluente em português) viajando sozinho? Aprenda sobre plantas selvagens comestíveis (PANCs), seja envolvido em pesquisa, e aprecie lindo Paraty, com suas praias, cachoeiras e montanhas cobertas de densas florestas, e rica diversidade cultural e várias atividades do turismo.

    Solo Brazilian (or fluent Portuguese) traveler? Learn about wild food plants (PANCs), be involved in research, and enjoy beautiful Paraty, with its beaches, waterfalls and forest-clad mountains and rich cultural diversity and diverse tourism activities.

    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️
    I am female, 33, Irish, a PhD student from an English University, and I WAS living in Paraty where my project looking at the wildfood scene is based. I now have two workawayers looking after my flat.

    I rent a two-bedroom apartment in an outlying suburb of Paraty. It is a nice albeit simple apartment, with a washing machine in the service area, and there is a balcony with hammocks, a bench and a lovely view of the surrounding neighbourhood and forested mountains. It is on the first floor and receives a lot of light and circulation of air.

    The local neighbourhood includes a mini-supermarket, a fruit and veg shop, a bakery, restaurants, an organic farmer who sells directly to customers, and a river with some spots for swimming. Be warned, the neighbours can be a bit noisy with their music.

    Paraty is just lovely, an historical city hemmed in by lush forested mountains, and an abundance of waterfalls and beaches. Where my apartment is is en-route to the waterfalls occurring in the forest on the outskirts of the National Park. The bus for Penha that stops at the alambique (cachassa distillery) and Cachoeira do Tobogã passes the house. It is maybe 2km from the town-centre, which is about 15min away by bike (I can provide a bike). There are a couple of beaches in town, but they are very calm and more interesting for the night life surrounding the kiosques than for swimming, although they are perfect for stand-up boarding and kayaking as the water is so calm.

    Multiple beaches are just a bus-ride away: Trinidade, Cambury, Taquari, São Gonçalo etc. Other hidden gems are accessible by trail or boat, such as Praia do Sono, Pouso de Cajaiba, Pedra Negra etc. There is essentially a nearly limitless number of beaches and waterfalls to discover, usually accessible via trails traversing the lush Atlantic forest. Some are great for surfing.

    Paraty itself is an historical city, very attractive to walk around, and also normally buzzing with tourists, especially during the summer, although there is also a steady stream of festivals (one or two each month) during the winter months. There are often cultural activities, concerts, plays etc and always live music to be found somewhere in town.

    For those who are interested, there are ample opportunities to participate in yoga classes, capoeira classes, maracatu, samba, and probably much more that I don't know about. There are sometimes opportunities to participate in ceremonies with travelling shamans and curandeiros who pass by Paraty (I can probably keep you informed), and once or twice a month there are Santo Daime rituals in the nearby Cunha, which warrants a visit in itself, being a completely different environment, high in the mountains, and yet so close via the road traversing the Bocaina National Park.

    If you are willing to pay, there are also various options of boat trips and sea diving and so on, varying from large touristic schooners to day-trips with local caiçara.

    There is also rich culture in the region. Traditional populations include caiçaras, indigenous Guarani, and quilombos. All have various festivals throughout the year and provide opportunities to learn about their cultures.

    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️
    Eu sou mulher, 33, irlandêsa, uma doutoranda de uma Universidade de Inglês, e morei em Paraty, onde meu projeto pesquisando a cena wildfood é baseado. Agora tem 2 workawayers gerando o apartamento.

    Alugo um apartamento de dois quartos em um subúrbio periférico de Paraty. É um apartamento agradável, embora simples, com uma máquina de lavar na área de serviço, e há uma varanda com redes, um banco e uma bela vista do bairro ao redor e montanhas florestadas. É no primeiro andar e recebe muita luz e circulação de ar.

    O bairro local inclui um mini-supermercado, uma loja de frutas e legumes, uma padaria, restaurantes, um agricultor orgânico que vende diretamente para os clientes, e um rio com alguns lugares para nadar.

    Paraty é simplesmente adorável, uma cidade histórica cercado por exuberantes montanhas florestadas, e uma abundância de cachoeiras e praias. Onde meu apartamento é localizado é em rota para as cachoeiras que ocorrem na floresta, nos arredores do Parque Nacional. O ônibus para Penha que para no alambique (cachassa destilaria) e Cachoeira do Tobogã passa a casa. É talvez 2 km do centro da cidade, que é de cerca de 15min de bicicleta (eu posso fornecer uma bicicleta). Há um par de praias na cidade, mas eles são muito calmo e mais interessante para a vida noturna em torno dos quiosques do que de natação, embora eles são perfeitos para stand-up embarque e caiaque como a água é tão calmo.

    Diversas praias estão apenas a uma viagem de onibus: Trinidade, Cambury, Taquari, São Gonçalo etc Outras gemas escondidas são acessíveis por trilha ou barco, como a Praia do Sono, Pouso de Cajaiba, Ponte Negra etc Há essencialmente um quase ilimitado Número de praias e cachoeiras a descobrir, geralmente acessível por trilhas percorrendo a exuberante floresta atlântica. Alguns são grandes para surfar.

    Paraty em si é uma cidade histórica, muito atraente para passear, e também normalmente com um movimento das turistas, especialmente durante o verão, embora também há um fluxo constante de festivais (um ou dois cada mês) durante os meses de inverno. Há muitas vezes atividades culturais, concertos, peças etc e sempre música ao vivo para ser encontrado em algum lugar da cidade.

    Para aqueles que estão interessados, há amplas oportunidades para participar de aulas de yoga, aulas de capoeira, maracatu, samba e, provavelmente, muito mais do que eu não sei. Às vezes há oportunidades para participar de cerimônias com xamãs e curandeiros que passam por Paraty (eu provavelmente posso mantê-lo informado), e uma ou duas vezes por mês há rituais do Santo Daime na vizinha Cunha, o que merece uma visita em si mesmo, sendo Um ambiente completamente diferente, alto nas montanhas, e ainda tão perto através da estrada atravessando o Parque Nacional Bocaina.

    Se você está disposto a pagar, também há várias opções de passeios de barco e mergulho marítimo e assim por diante, variando de grandes escunas turísticas para viagens de um dia com caiçara local.

    Há também rica cultura na região. As populações tradicionais incluem caiçaras, indígenas guarani e quilombos. Todos têm vários festivais ao longo do ano e oferecem oportunidades para aprender sobre suas culturas.

    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️
    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️
    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️
    UPDATE
    Estou procurando mas uma pessoa trabalhar ao lado dele no função de transcrever as minhas audios. Tem dois workawayers na casa agora. Tem espaço para trabalhar em tranquillidade na casa e curtir a vida boa na Paraty. Prefero alguém com terceiro educação, ou experiência profissional que seria custumado com digitação. Deve estar disponível pelo menos um mes, até 3 meses. Deve estar com o seu proprio computador.

  • Type of help

    Type of help

    Cooking / shopping
    Other
    Help in the house
    Language practice
    Help with Computers / internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    I can recommend places and people to visit in the local area, if you are interested in agroecology etc.

    MEALS: I will provide a stipend to cover food costs.

    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️


    Posso recomendar lugares e pessoas para visitar na região, se você estiver interessado em agroecologia etc.

    REFEIÇÕES: Eu vou fornecer dinheiro para comida.

  • Help

    Help

    I primarily require someone to transcribe interview audios (Brazilians). 4-5 hours per day 5 days a week (can organise your hours as you wish).

    RESEARCH-RELATED TASKS (min. 1 week stay; longer stays very welcome):
    -Primary task would be transcribing into Microsoft Word audios of research interviews conducted in Portuguese regarding wildfood use. As such fluent Portuguese is required.

    It is ideal for a solo Brazilian traveler, preferably educated to degree level and with an interest in the research theme.

    I would hope that any one applying for this workaway would have a genuine interest in the theme of wildfood plants and agroecology in general. A good level of typing skills would be required. I would give preference to people who have a degree, especially in the areas of anthropology, sociology, geography, ethnobotany, conservation etc., but as long as you are a competent typist that is the most important skill.


    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️

    Eu necessito primeiramente alguém transcrever audios das entrevistas com Brasileiros. 4-5 horas por dia 5 dias por semana (pode organizar suas horas como desejar).

    TAREFAS RELACIONADAS COM A INVESTIGAÇÃO (estadia mínima de 1 mes, estadias mais longas estão bem-vindas):
    - A tarefa preliminar seria transcrever em audios de Microsoft Word de entrevistas de pesquisa conduzidas em português sobre o uso de alimentos silvestres. Como tal português fluente é necessário.

    É ideal para um viajante solo brasileiro, de preferência educado ao nível de bacharel e com um interesse no tema de pesquisa.

    Espero que qualquer pessoa que se candidate a este workaway teria um interesse genuíno no tema das plantas de alimentos silvestres e agroecologia em geral. Um bom nível de habilidades de datilografia seria necessário. Gostaria de dar preferência às pessoas que têm um diploma, especialmente nas áreas de antropologia, sociologia, geografia, etnobotânica, conservação, etc, mas desde que você é um datilógrafo competente que é a habilidade mais importante.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    English; Portuguese; rusty French; rusty Italian.

  • Accommodation

    Accommodation

    I rent a two-bedroom apartment in an outlying suburb of Paraty. It is a nice albeit simple apartment, with a washing machine in the service area, and there is a balcony with hammocks, a bench and a lovely view of the surrounding neighbourhood and forested mountains. It is on the first floor and receives a lot of light and circulation of air. You may have to share a bedroom with another workawayer.

    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️
    Alugo um apartamento de dois quartos em um subúrbio periférico de Paraty. É um apartamento agradável, embora simples, com uma máquina de lavar na área de serviço, e há uma varanda com redes, um banco e uma bela vista do bairro ao redor e montanhas florestadas. É no primeiro andar e recebe muita luz e circulação de ar. É possível que deveria compartilhar quarto com outro workawayer.

  • What else ...

    What else ...

    INTERNET
    Please bring your own computer. There is a wifi internet in the house. Paraty can sometimes (when it rains!) suffer electricity outages, so it cannot be guaranteed 24 hours, depending upon the provider and electricity. I also tend to turn it off at night to save myself from the wifi.

    Por favor leve seu proprio computador. Há uma internet wifi na casa. Paraty às vezes pode (quando chove!) Sofrer paralisações de luz, por isso não pode ser garantido 24 horas, dependendo do fornecedor e eletricidade. Eu também tendem a desligá-lo à noite para salvar-me do wifi.

    TRANSPORT

    The house is about 2km from town, and here are the bus times of buses that pass the house:

    A casa é de cerca de 2 km da cidade, e aqui estão os tempos de ônibus de ônibus que passam a casa:

    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️
    Paraty-Pantanal:
    Segunda a Sexta:
    06:00 / 06:30 / 07:20 / 08:00 /09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 16:40 / 17:15 / 18:00 / 18:40 / 19:15 /20:00 / 21:00
    Sab/Dom/Fer:
    06:00 / 06:30 /07:00/08:00 /09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 /17:00/18:00 / / 19:00 /20:00 / 21:00

    Pantanal-Paraty:
    Segunda a Sexta:
    6:15/6:45/7:35/8:15/9:15/10:15/11:15/12:15/13:15/14:15/15:15/16:15/17:30/18:15/18:55/19:30/20:15/21:15
    Sab/Dom/Fer:
    6:15/6:45/7:15/8:15/9:15/10:15/11:15/12:15/13:15/14:15/15:15/16:15/17:15/18:15/19:15/20:15/21:15

    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️

    Paraty-Penha:
    Segunda a Sabado
    05:30 / 07:00 / 08:50 / 11:00 / 12:30 / 14:00 / 15:50 / 16:55/ 18:00 / 19:10 / 21:00/22:50
    Dom & fer:
    5:30/7:00/9:00/11:00/12:30/14:00/15:30/17:30/19:10/21:00/22:35

    Penha-Paraty:
    Segunda a Sabado:
    6:00/7:30/9:20/11:30/13:00/14:30/16:20/17:25/18:30/19:40/21:30/23:20
    Dom & fer:
    6:00/7:30/9:25/11:30/13:00/14:30/16:00/18:00/19:40/21:30/23:00

    *️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️*️️️️️
    Paraty-Corriscão pelo morro do Jacu
    5:40/6:40/8:00/9:30/11:00/12:30/14:30/16:00/17:20/18:40

    Corriscão pelo morro do Jacu-Paraty
    6:10/7:20/8:40/10:10/11:40/13:10/15:10/16:40/18:00/19:20

    PETS
    Depends, ask me.

    Depende, pergunte-me.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    One

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week





Host ref number: 258193467959