Loving helper with a knack for children and kitchen in Rio Negro, Argentina

Country

Argentina

Favourited 21 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    2  

  • last activity

    Last activity

    28/10/2020

  • Last email replied

    Reply rate

    66.7 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 2 days

  • Badges

 
  2020 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    We are a family with two small children.
    José was born here in '85, but has German parents. I (born '94) also come from Germany and have been living here with our growing family for 5 years on our beautiful property of 6 hectares with forest and meadow. You have a wide view of the surrounding mountains.

    Location: Rinconada Mallin Ahogado, 25 km north of El Bolsón, 120 km south of Bariloche, Rio Negro province.

    We speak a lot of German in everyday life, but can also speak Spanish.
    We have a large vegetable garden, dog, cat, chickens and make apple juice, harvest potatoes, cook jam and preserve our vegetables and fruits for the coming year. Two cows are milked twice a week and the milk is used to make cheese, yoghurt and curd cheese.

    We have a piano in the house and are always happy to have piano players who like to play something on it. I also play the guitar, rarely the accordion and flute.

    --

    Wir sind eine Familie mit bald drei kleinen Kindern.
    José ist '85 hier geboren, hat aber deutsche Eltern. Ich (geboren'94) komme auch aus Deutschland und lebe seit 5 Jahren hier mit unserer wachsenden Familie auf unserem wunderschönen Grundstück von 6Hektar mit Wald und Wiese. Man hat einen weiten Ausblick auf die umliegenden Berge.

    Ort: Rinconada Mallin Ahogado, 25km nördlich von El Bolsón, 120km südlich von Bariloche, Provinz Rio Negro.

    Wir sprechen sehr viel deutsch im Alltag, können aber auch spanisch sprechen.
    Wir haben einen großen Gemüsegarten, Hund, Katze, Hühner und machen Apfelsaft, ernten Kartoffeln, kochen Marmelade und konservieren unser Gemüse und Obst für das kommende Jahr. Zwei Mal die Woche werden zwei Kühe gemolken und aus der Milch wird Käse, Joghurt und Quark gemacht.

    Wir haben ein Klavier im Haus und freuen uns immer über Klavierspieler,die uns darauf etwas spielen mögen. Auch spiele ich Gitarre, selten Akkordeon und Flöte.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Gardening
    Babysitting and creative play
    Creating/ Cooking family meals
    Farmstay help
    Help around the house
    Animal Care
    Language practice

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Preparing traditional food (Asado, Curanto) Contact to cultural festivals in Argentina, horse rides in the Andes and riding lessons on arg. Kind, contact to the residents in the area.

    Traditionelle Essen zubereiten(Asado, Curanto) Kontakt zu kulturellen Festen in Argentinien, Pferdeausritt in die Anden , Kontakt zu den Bewohnern in der Umgebung.

  • Help

    Help

    We are looking for a loving help who has a knack and a heart for children and animals.
    There are tasks that we can do together, such as cooking, washing up, and other things in the house and in the garden.
    When I'm on my own, it's nice if you can keep an eye on my children, play with them, do something together and take care of them.
    Individual tasks would be harvesting tea herbs from the garden, hanging up the laundry, harvesting the tomatoes and cucumbers, etc. from the greenhouse, feeding the animals, weeding ....
    On special days, firewood is made for the winter, potatoes are now harvested in the autumn and apple juice is pressed and boiled down or jam is made.
    I would be happy to show you how I make cheese, curd cheese and yogurt and would be happy to help you bake bread.
    We are very grateful if we also get support when the little ones have to be put to bed.

    Wir suchen eine liebevolle Hilfe, die ein Händchen und ein Herz für Kinder und Tiere hat.
    Es gibt Aufgaben, die wir zusammen machen können, wie kochen, abspühlen, und andere Dinge im Haus und im Garten.
    Wenn ich alleine beschäftigt bin, ist es schön, wenn du auf meine Kinder ein Auge haben kannst, mit ihnen spielst, zusammen etwas tust und auf sie aufpassen kannst.
    Individuelle Aufgaben wären zb Teekräuter aus dem Garten ernten, die Wäsche aufhängen, die Tomaten und Gurken, ect.aus dem Gewächshaus ernten, die Tiere füttern, Unkraut jäten....
    An speziellen Tagen wird Brennholz für den Winter gemacht, im Herbst nun Kartoffeln geerntet und Apfelsaft gepresst und eingekocht oder Marmelade gemacht.
    Ich zeige dir gerne, wie ich den Käse, Quark und Joghurt mache und freue mich über Hilfe beim Brotbacken.
    Sehr dankbar sind wir, wenn wir auch Unterstützung bekommen, wenn die Kleinen ins Bett gebracht werden müssen.

  • Languages

    Languages spoken
    German: Fluent
    Spanish: Fluent
    English: Beginner

    This host offers a language exchange
    This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
    Please contact them directly for more information.

  • Accommodation

    Accommodation

    we have two guest rooms, 2 small bathrooms, wifi in our large house

    We will cook and eat together as a family

    wir haben zwei Gästezimmer, 2 kleine Bäder, wlan in unserem großen Haus

    Wir werden gemeinsam kochen und essen als Familie

  • What else ...

    What else ...

    You can get to El Boslon, Lago Puelo, and surrounding places by bus or by passenger, you can macen mountain tours, Rio Azul and other rivers and lakes. Nearby is the Perito Moreno ski area (not to be confused with the glacier in the south!), ..

    man kommt mit dem Bus oder per Mitfahrer nach El Boslon, Lago Puelo, und umgebende Orte, man kann Bergtouren machen,und wandern gehen, den Fluss Rio Azul und andere schöne Seen besuchen. Ganz in der Nähe befindet sich das Ski Gebiet Perito Moreno (nicht zu verwechseln mit dem Gletscher im Süden!),..man kann sich bei Cabalgatas (Reitausflügen) anmelden, die hier in der Umgebung angeboten werden.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    One

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week


Host ref number: 256875446787