Experience our young organic farming eco-community near Liege in Belgium

Availability

  2025 

 Min stay requested: 1 week or less

Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec

Details

  • Description

    Description

    Good morning !

    We are the bearers of an agricultural collective.

    We are driven by the need to recreate a more united life, refocused on basic needs: food, housing, openness and living together in harmony with nature.

    We are lucky to have found a 3ha plot of land in the beautiful town of Aywaille, in Wallonia, to be able to install the bases of the project: a market garden, a nourishing forest garden, participatory self-eco projects. ecological construction, cultural events and linked to collective dynamics.

    Concretely,

    We started spring 2019 with market gardening on 5000m2, and are working on setting up a nourishing forest garden. This year 2024, we are starting the construction of our hangar and our collective house.

    We are 7 adults (30 to 20 years old) and a baby, a 3 year old child. 5 yurts are installed on the site.
    5 employees work on the site and around twenty volunteers are regular.

    We can accommodate you in a neighboring house with rooms or in tents.



    Experimental collective living place where the land and the links are cultivated.




    Bonjour !

    Nous sommes les porteurs d'un collectif agricole.

    Nous sommes animés par la nécessité de recréer une vie plus solidaire, recentrée sur les besoins de base : l’alimentation, le logement, l'ouverture et le vivre ensemble en harmonie avec la nature.

    Nous avons la chance d'avoir trouvé un terrain de 3ha sur la belle commune d'Aywaille, en Wallonie, pour pouvoir y installer les bases du projet : un maraîchage,un jardin-forêt nourricier, des chantiers participatifs d'auto-éco-construction écologique, des évènements culturels et en lien avec les dynamiques collectives.

    Concrètement,

    Nous avons commencé le printemps 2019 par le maraîchage sur 5000m2 , et travaillons à la mise en place d'un jardin-forêt nourricier. Cette année 2024, nous commençons les constructions de notre hangar et de notre maison collective.


    Nous, c'est 7 adultes (30 à 50 ans) et un bébé, un enfants de 3 ans. 5 yourtes sont installées sur le site.
    5 employés travaillent sur le site et un vingtaines de bénévoles sont réguliers.

    Nous pouvons vous accueillir dans une maison voisines avec des chambres ou en tentes.

    Lieu de vie collectif expérimental où se cultivent la terre et les liens. 

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Language practice
    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Animal Care
    Farmstay help
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Our group is generally described as exuding great energy and proactivity. We take on challenges and we manage to achieve them. Besides this, we devote a lot of energy to thinking about group dynamics, shared management, the ego, individual posture, the distribution of money, the value of work, etc. We can transmit our few years of experience in cultivation and our resourcefulness in ecological construction and recycling, but we are clearly in a dynamic of exchange. We are opening our place, which aims to be a place of sharing and meetings. It is also an opportunity for linguistic exchanges and culinary exchanges (wild cuisine, raw cuisine, healthy cuisine, etc.).

    Notre groupe est en général décrit comme dégageant une grande énergie et proactivité. On se lance dans les défis et on se débrouille pour y parvenir. A côté de cela, nous consacrons beaucoup d'énergie à la réflexion sur la dynamique de groupe, la gestion partagée, l'égo, la posture individuelle, la répartition de l'argent, la valeur du travail,... Nous pouvons transmettre nos quelques années d'expérience en cultures et notre débrouillardise en construction écologique et recyclage, mais nous sommes clairement dans une dynamique d'échange. Nous ouvrons notre lieu, qui a pour vocation d'être un lieu de partages et de rencontres. C'est aussi l'occasion d'échanges linguistiques, échanges culinaires (cuisine sauvage, cuisine crue, cuisine santé,...).

  • Help

    Help

    Concretely, the idea is to participate in market gardening, self-eco-construction, life on site (water, cooking, maintenance, etc.) in exchange for shelter, fork and the mutual exchange of knowledge and skills.


    Profile necessary for things to go well for you and for us:
    be a committed person, motivated by physical tasks, autonomous and responsible.
    No prerequisites in terms of market gardening or construction techniques, however you must expect significant (and invigorating ;-) physical tasks.

    It is a place under construction, which means that the dynamics on site are also, and that we will be setting up at the same time, this is why autonomy is required, do not expect to be 'animated ' every evening and weekend.
    A collective meal is planned for midday during the week and certain evenings during the week, but weekends will be freer.


    --

    Concrètement, l'idée est de participer au maraîchage,à l'auto-éco-construction, à la vie sur place (eau, cuisine, entretien,..) en échange du gîte, de la fourchette et de l'échange mutuel de savoirs et savoirs-faire. Nous cherchons également de cusit^ts lors des semaines de chantiers participatifs avec des groupe cet été 2024.

    Accueil entre mi-avril et mi-septembre.

    Profil nécessaire pour que ça se passe bien pour vous et pour nous :
    être une personne engagée, motivée par le travail physique, autonome et responsable.
    Pas de prérequis en termes de techniques de maraîchage ni de construction, par contre il faut s'attendre à un travail physique conséquent (et vivifiant ;-).

    C'est un lieu en construction, ce qui veut dire que la dynamique sur place l'est aussi, et que nous nous installerons au même moment, c'est pourquoi l'autonomie est requise, ne pas s'attendre à être 'animé' tous les soirs et weekends.
    Il est prévu un repas collectif les midis de la semaine et certains soirs de la semaine, mais les weekends seront plus libres.

  • Languages spoken

    English: Fluent

  • Accommodation

    Accommodation

    At the level of the cottage, rudimentary yurt or camping + common room, at the level of the cover, maximum vegetarian meals from our garden.

    Meals and room in exchange for gardening and self-eco-construction, sharing of know-how

    Au niveau du gîte, yourte rudimentaire ou camping + pièce commune, au niveau du couvert, repas végétariens au maximum issus de notre jardin.

    Repas et gîte en échange de travail au maraîchage et auto-éco-construction, partage de savoirs-faire

  • What else ...

    What else ...

    Public transport quite available to Aywaille and Liège, surrounding ballads (land on the edge of the woods), and Belgium being small, everything is quickly accessible!
    We are mainly focused on 'nature' activities, but we can also relay an activity agenda to the alternative cultural level of Liège.

    We speak French, Spanish, English, a little Dutch.


    Transports en commun assez disponibles vers Aywaille et Liège, ballades alentours (terrain à l'orée des bois), et la Belgique étant petite, tout est rapidement accessible !
    Nous sommes surtout axés sur les activités 'nature', mais nous pouvons aussi relayer un agenda d'activités au niveau culturel alternatif liégeois.

    Nous parlons Français, anglais, un peu néerlandais.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

Host ref number: 227348917175

Website Safety

Feedback (1)

Feedback


Join our little paradise, helping in building a creative garden in Sivry-Rance, Belgium
We are looking looking to meet new people and for a help in and around the house in Lebbeke, Belgium