Profile information
Host rating
65 %
Last replied
4 Oct 2024
Feedback
-
ID verified
Email verified
Badges (3)




Find your perfect host
Details
Description
Hello! I'm Jorge, a pianist and music teacher. I love ecotourism, going to classical music concerts, travelling, cycling, reading, we love music and board games. I was a Workaway volunteer. I know about the experience. I like to speak languages. I speak French. And a little bit of English. So it would be a plus if you speak French ;) I'm busy enough to take care of everything in the apartment. Many times I don't even have time to prepare my own food. To do the grocery shopping and cleaning.
¡ Hola !
Soy Jorge, pianista y profesor de música.
Me encanta el ecoturismo, ir a conciertos de música clásica, viajar, salir en bicicleta, leer, adoramos la música y juegos de mesa.
Fui voluntario de Workaway. Sé acerca de la experiencia.
Me gusta hablar idiomas. Hablo el francés. Y un poco de inglés. Por lo tanto sería un plus si hablas francés ;)
Estoy lo bastante ocupado para encargarnos de todo en el departamento.
Muchas veces ni siquiera tengo tiempo de preparar mi comida. De hacer las compras de despensa y el aseo.Types of help and learning opportunities
Language practice
Help with Eco Projects
Teaching
Gardening
DIY and building projects
Creating/ Cooking family meals
Help around the house
General Maintenance
Interests
SustainabilityPetsMovies & TVLGBTQCulturePlant carePhotographyPerforming artsLanguagesMusicHistoryGardeningDrawing & paintingCooking & foodBooksArchitectureArt & designOutdoor activitiesNatureCyclingUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
You will practice the Spanish language. There are thousands of attractions such as forests with hot springs, museums, amusement parks, theaters, festivals, easy access to other tourist places that are not in the metropolitan area. You will be able to be close to the birthplace of mariachi and tequila. You will be able to be part of an authentic Mexican culture. From time to time we could go out together to enjoy some attraction or some gallery, tourist site or town. We can do ecotourism if you wish. You can use a bicycle as many times as you want and discover the city.
Practicarás el idioma español. Hay miles de atractivos como bosques con aguas termales, museos, parques de diversiones, teatros, festivales, fácil acceso para otros lugares turísticos que no se encuentran en la zona metropolitana. Podrás estar de cerca en la cuna del mariachi y del tequila. Podrás ser parte de una auténtica cultura mexicana. De vez en cuando podríamos salir los 2 a disfrutar de algún atractivo o de alguna galería, sitio turístico o pueblo. Podremos hacer ecoturismo si así lo deseas.
Podrás usar una bicicleta las veces que quieras y descubrir la ciudad.Help
I need help in the kitchen, preparing food for mealtime. I really like trying different dishes. So if you have any good ideas about your culture, you are welcome! In Mexico we eat around 2:00 pm. So it can be a bit disconcerting for you if you come from another continent. I need help with cleaning, which is not much because the apartment is small. I also need help with grocery shopping, which we can do together sometimes, as well as doing the garden outside the apartment. You can also help me practice our second language, which is French. I might need help with some renovations in the apartment, which is not certain yet, but I will need help with gardening.
Necesito ayuda en la cocina, en la elaboración de los alimentos para la hora de comida. Me gusta mucho probar distintos platos de comida. Así es que si tienes buenas ideas de tu cultura, son bienvenidas !
En México comemos alrededor de las 14:00 horas. Así es que puede tornarse un poco desconcertante para ti si vienes de otro continente. Necesito ayuda con la elaboración de aseo, lo cual no es mucho porque el departamento es pequeño.
De la misma manera requiero ayuda compras de despensa, las cuales podremos hacer juntos algunas veces, así como a hacer el jardín de afuera del departamento.
También puedes ayudarme a practicar nuestro segundo idioma que es el francés.
Puede que necesite ayuda en algunas restauraciones del departamento, lo cual no es seguro aún, pero, sí con la jardinería.Languages
Languages spoken
French: FluentThis host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.Accommodation
I have a sofa where you can sleep. It is a shared bathroom. It is not a big deal but it is comforting and homely. Cozy. There will be lunch and dinner.
Tengo un sofá donde podrás dormir. Es baño compartido. No es la gran cosa pero es reconfortante y hogareño Acogedor.
Habrá comida y cenaWhat else ...
You will live in the second largest and most important city in Mexico, there are thousands of attractions such as forests with hot springs, museums, amusement parks, theaters, festivals, easy access to other tourist places that are not in the metropolitan area. You will be able to be close to the birthplace of mariachi and tequila. You will be able to be part of an authentic Mexican culture. From time to time we could go out with you to enjoy some attraction or some gallery, tourist site or town. We can do ecotourism if you wish. You can use a bicycle as many times as you want and discover the city. To get to the apartment it will be necessary that we contact each other via message. Although it is very easy to access by public transportation.
Vivirás en la segunda ciudad más grande e importante de México, hay miles de atractivos como bosques con aguas termales, museos, parques de diversiones, teatros, festivales, fácil acceso para otros lugares turísticos que no se encuentran en la zona metropolitana. Podrás estar de cerca en la cuna del mariachi y del tequila. Podrás ser parte de una auténtica cultura mexicana. De vez en cuando podríamos salir los 4 contigo a disfrutar de algún atractivo o de alguna galería, sitio turístico o pueblo. Podremos hacer ecoturismo si así lo deseas.
Podrás usar una bicicleta las veces que quieras y descubrir la ciudad.
Para llegar al departamento será necesario que mejor nos contactemos vía mensaje. Aunque es muy fácil acceso por transporte público.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
How many Workawayers can stay?
One