Share our daily life on our farm in the Sierra Nevada of Santa Marta, Colombia

Availability

  2026 

 Min stay requested: at least 2 weeks

Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec

Details

  • Description

    Description

    Hola, or Hello, ou Coucou !

    INSTAGRAM : ask us for the link
    English :)

    We are situated in the Sierra Nevada de Santa Marta, in the carribean coast, and manage a project in the jungle.

    Since a couple of years, the project focus on:

    1) Creation of natural cosmetics: Natural soaps, shampoo, vegetal oil by cold pressing, repellent, etc.

    2) Bioconstruction: Superadobe domes (basis of Earthbags), natural clay oven

    3) Basic indigenous crops (Cassava, bananos, malanga, etc.)

    4) Flavours by Deshydratation process and grinders (Yucca, banano, sesame, r
    Rice, tumeric...)

    5) Dehydrated fruits from productions (mangos, starfruits...) and crops (banano)

    Sharing is caring :)

    Welcome!

    Ps: we have a lot of free chickens in the farm!

    Our place is not the Best to connect with each others. Our place is the Best to connect with yourself and with nature.

    We live in a tropical mountain, that requires very good physically conditions, in hot and humid conditions (insects are strong !)

    We have a family style dinamic : wake up early... and go to bed early. If you don't feel very confortable with childrens, our farm won't fit to you. Be prepared !


    ---------

    French :-)

    Nous sommes situés dans la montagne de la Sierra Nevada de Santa Marta, côte Caraibe, et gèrons un projet dans la jungle.


    Depuis plusieurs années, notre projet se focalise sur:

    1) Fabrication de cosmetiques naturels: Savons Solides, Shampoings, Huiles végétales , répulsifs naturels, etc.

    2) Bioconstruction via technique de Superadobe (Domes et constructions hybrides en palmes) et fours en argile.

    3) Cultures de bases des indigènes de la Sierra (Yucca, malanga, bananos etc...)

    4) Process de farines á partir des cultures (yucca, banane, curcuma, sésame, riz etc...)

    5) Creation de produits déshydraté á base de fruits (Mangues, caramboles...) et de nos cultures de bananes.

    N'hésitez pas á nous contacter...!

    Ps: Nous avons plein de poules en liberté dans la ferme!

    Notre espace n'est pas le meilleur endroit pour te connecter avec d'autres personnes. Notre ferme est le meilleur endroit pour te connecter avec toi même et avec la nature.

    Nous vivons dans une montagne tropical qui demande de très bonnes conditions physiques, dans des conditions humides et chaudes (les insectes piquent !). Soyez préparés.

    On a une dynamique familiale: On se lève tôt et se couche tôt. Si tu n'est pas très confortable avec les enfants, ça ne sera pas ton expérience favorite.


    --------------

    Español :)

    Estamos ubicados en la Sierra Nevada de Santa Marta, costa Caribe, y manejamos un proyecto en la selva.

    Desde un par de años ya, el proyecto se enfoca en:

    1) Creacion de cosmeticos naturales: Jabones solidos, shampoo, aceites vegetales, repelentes naturales, etc.

    2) Bioconstruccion: Domos de Superadobe (Sacos de tierra), hornos de barro.

    3) Cultivos de los indigenas de la zona (yucca, malanga, bananos, auyamas...)

    4) Creacion de harinas por deshydratacion y moliendas (curcuma, banano, sesamo, arroz...).

    5) Creacion de barras de Frutas deshydratadas (mangos, carambolos...) y de cultivos.

    Compartir es cuidar :)

    Bienvenidos

    Ps: Tenemos muchas gallinas libres en la finca!

    Nuestro hogar no es lo mejor para conectarte con otras personas. Nuestro hogar es lo mejor para conectarte contigo mismo y con la naturaleza.

    Estamos viviendo en una montana tropical, la cual requiere muy buenas condiciones fisicas, en clima caliente y humedo (los insectos pican !). Préparese bien !

    Tenemos una dinamica familiar: Nos despertamos temprano y nos acostamos temprano. Si no te sientes muy comodo con ninos, esta experiencia no te conviene.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Art Projects
    Language practice
    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Farmstay help
    Babysitting and creative play
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance
  • Interests

    Interests

    Sustainability
    Farming
    Gardening
    Carpentry
    Nature
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    English: Keila is from a village in the Colombian coast. Perfect to learn about Carribean culture (food, indigenous culture...)

    French: Keila vient d'un village de la cote caraibe colombienne, le top pour apprendre de sa culture (alimentation, culture indigene...)

    Español: Keila es de un pueblo de la misma costa, un elemento perfecto para conocer la propia cultura de aqui (comidas tipicas, cultura indigena...).

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    WE ARE A FAMILY WITH 2 CHILDRENS

    English:

    Workawayers will support us for a maximum of 20 hours/a week (4h of activity/day) and will receive all the material and food to prepare their own meals (by themselves) everyday of stay in the farm (day off included). We provide the Gas. The 4 hours of activity a day don't include the moments of cooking.

    We are requesting an *optional* charge of 30.000 pesos that is to cover the needs of food that we provide (3 meals a day, transport service included) and support our family project. If you don t agree to pay the fee of 30.000 pesos, you can just bring your food without problems and won't have to pay anything!

    The transport to the farm costs 30 000 COP with Mototaxi. It is not included to the optional daily fee.

    Our project is EDUCATIVE. For this reason we propose at least 2 lessons per week of our productive activities. Choose your activities before arriving in order to organize ourselves. This lessons are free and are out of the working tome.

    We propose Proper activities that will make you learn about Permaculture. Real experience into Nature.

    WE ARE ISOLATED FROM THE VILLAGE (1 hour)

    French:

    Les workawayers fournissent un maximum de 20h d'activités par semaine (4h par jour) et recevront tout le matériel et la nourriture pour préparer (par eux meme) leur repas chaque jour de présence sur la ferme (day off inclus). On apporte le gaz. Les 4 heures d'activités par jour n'incluent pas les heures de préparation de la nourriture.

    Notre projet est EDUCATIF. Pour cette raison, nous nous compromettons á donner au moins 2 cours par semaine, portées sur nos acrivités productives. Choissisez vos activités avant d'arriver pour pouvoir nous organiser. Ces activités sont gratuites et se feront hors des heures de travail.

    Nous demandons une charge *optionnelle* de 30.000 pesos par jour qui couvrira les besoins en nourriture ( 3 repas par jour, service de transport inclus) et servira à soutenir notre projet. Si vous préférez ne pas apporter les 30.000 pesos vous pouvez juste venir avec votre nourriture sans soucis!

    Le transport jusque la ferme en Mototaxi vaut 30 000 COP, non inclus dans l'apport journalier.

    Nous proposons de vrais activités qui vous servirons pour apprendre á vivre dans la Nature, comme le font les personnes qui respectent les principes de la permaculture.

    PS: NOUS SOMMES ISOLES DU VILLAGE (1 heure)
    Español:

    Los workawayers aportan un maximum de 20 horas por semana (4h/dia) y recibiran todo el material y la comida para prepararse ellos mismos sus comidas cada dia de estar en la finca (dias libres incluidos). Aportamos el gas. Las 4 horas de actividades no incluyen el tiempo de preparacion de comidas.

    Preguntamos una carga *optional* de 30.000 pesos por dia para cubrir los gastos de comida que les aportamos (3 comidas por dia, servicio de transporte incluido) y soportar nuestro proyecto. Si estiman que no pueden aportar los 30.000 pesos pueden simplemente venir con su comidita sin problema!

    El transporte hasta la finca vale 30 000 COP en Mototaxi. No está incluído en el aporte diario

    Nuestro proyecto es EDUCATIVO. Por esta razon, nos comprometemos a ofrecer minimum 2 cursos semanales sobre las actividades productivas que realizamos. Escogen sus actividades antes de llegar a la finca para poder organizarnos. Esas actividades sont gratis y se harán fuera de horas de aporte laboral.

    Proponemos actividades que les enseñan realmente a vivir en la naturaleza, respectando los principios de la permacultura.

    PS: Estamos aislados del pueblo (1 Hora)

  • Languages

    Languages spoken
    English: Fluent
    Spanish: Fluent
    French: Fluent

    This host offers a language exchange
    Let's talk! Parlons-en! Hablamos ya!

  • Accommodation

    Accommodation

    English:

    We have beautifull circular DOME HOUSES made in bioconstruction (superadobe technic) to offer you. Top thermic insulation, top accoustic, top energy!

    French: Super dome circulaire de Superadobe bioconstruit. Top isolation thermique, top acoustique, top energie!

    Español: Tenemos un super domo circular de bioconstruccion de superadobe. Top aislacion termica, top acoustica, top energia!

  • What else ...

    What else ...

    English: Have a look around the farm, nature will just speak by herself...

    French: Regarde la nature autour de toi, et elle parlera d'elle meme et te révèlera sa beauté.

    Español: Mire alrededor de la finca, la naturaleza misma te mostrara toda la belleza que quiera.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    Starlink full speed

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • My animals / pets

    My animals / pets

    Pio Pio

    Lulo

    Vaquita

    Lupita

Host ref number: 178872636467

Website Safety

Chat with Workawayers who've visited this host

+8

Feedback (15)



Chat with Workawayers who've visited this host

+8

Feedback

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile:
(4.7)

Cultural exchange:
(4.9)

Communication:
(4.9)

















Looking for a kind soul to stay with my 2 cats in La Calera, Colombia
Help teach English at our academy in the heart of the Andes, Tunja, Colombia