Profile information
Host rating
100 %
Last replied
19 Aug 2024
Reply rate
100.0 %
Usually responds within 1 day
Feedback
8
ID verified
Email verified
Badges (3)
Find your perfect host
Details
Description
We live in Haute-Provence, in "Les MONGES" (Mountain massif in the south of Alps mountain range), à BAYONS, a little village placed at SISTERON north-east side, in a detached-house with a garden (3 345 m²). My wife, Françoise (57 years old) and I (Fabrice, 55 years old) now live alone together, our two boys (30 and 26 years old) have now left home.
We are retired, and we already don't work any more. During your stay, you'll have a bedroom and a shower-room and you'll have access to all our home and garden amenities and features.
Nous habitons en Haute-Provence, dans le massif des MONGES (Massif montagneux dans les Alpes du Sud), à BAYONS, un petit village au nord-est de SISTERON, dans une maison individuelle avec jardin (3345 m²). Mon épouse, Françoise (57 ans) et moi-même (Fabrice, 55 ans) vivons maintenant seuls, nos deux garçons (30 et 26 ans) ayant quitté le foyer familial.
Nous prenons notre retraite en cette fin d'année et sommes actuellement en cessation d'activité. Une chambre et une salle d'eau sont à votre disposition et vous aurez accès à toutes les commodités et fonctionnalités de la maison et son jardin.Types of help and learning opportunities
Language practiceGardeningHelp around the houseGeneral MaintenanceCultural exchange and learning opportunities
We'd like to host an English-speaking or Spanish-speaking volunteer in order to improve together the practice of a foreign language. We equally would love to share our daily way of living and make our region discovered.
Fabrice practices rock climbing, trekking and trail running. Françoise sews, embroiders and makes creative hobbies. Enough to fully fill your pleasure time...
Nous aimerions privilégier l'accueil de volontaires anglophones ou hispanophones afin d'améliorer mutuellement nos pratiques de langues étrangères. Nous désirons également partager notre façon de vivre au quotidien et faire découvrir notre région.
Fabrice pratique l'escalade, la randonnée pédestre et le trail, Françoise la couture, la broderie et les loisirs créatifs. de quoi remplir pleinement les moments de loisir...Help
We need help to landscape our garden and create a vegetable garden (permaculture), no special ability is required, we would however like a workawayer with a permaculture experience. No more than 4 or 5 hours of work per day and 4 or 5 days a week.
Nous avons besoin d'aide afin de paysager notre jardin et de créer et entretenir un potager, aucune qualification n'est requise, nous aimerions toutefois quelqu'un ayant déjà de l'expérience dans la permaculture. Le temps de travail n'excédera pas 3 à 4 heures par jours et 4 ou 5 jours par semaine.Languages
Languages spoken
English: Fluent
French: Fluent
Spanish: BeginnerThis host offers a language exchange
Langue maternelle ; Français (France) Langues étrangères souhaitées : Anglais - Espagnole.Accommodation
A bungalow with garden. New house, Passive house type building (Passivhaus). The volunteer will have to his disposal a particular bedroom and shower room and all the house facilities.
Maison individuelle de plain-pied avec jardin. Maison neuve de type passive (Passivhaus). Le volontaire disposera d'une chambre particulière et d'une salle d'eau ainsi que de toutes les commodités de la maison.What else ...
We live in a little mountain village with 188 inhabitants, 900 meters height, quite secluded without any businesses.
The nearest town (SISTERON) is 30 minutes drive away.
Nous sommes dans un petit village de montagne de 188 habitants, à 900 mètres d'altitude, assez isolé sans aucun commerce. La ville la plus proche (SISTERON) se trouve à 30 minutes de voiture.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
How many Workawayers can stay?
Two
Hours expected
4 ou 5 heures par jour max, 4 ou 5 j par semaine.sem.
Feedback (4)
A recepção do Fabríce e Françoa foi muito boa , eles são muito adoráveis e Paciência total conosco
Pessoas que jamais esqueceremos estão em nossos corações
Samuel et Luciana sont des gens serviables, sérieux et intéressants, toujours à rendre service. Nous nous y sommes rapidement attachés et leur départ à été un… read more
Nous avons eu une bonne communication… read more
Merci… read more
Alessandra was very discreet and respectful, maybe a little shy. nevertheless, we had a good communication all along her staying. We mainly worked outside and the work was done with spirit.
Une bonne expérience.
Alessandra était très discrète et respectueuse, peut-être un peu timide. Néanmoins, nous avons eu une bonne… read more
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(4.8)
Cultural exchange:
(4.8)
Communication:
(4.8)
A recepção do Fabríce e Françoa foi muito boa , eles são muito adoráveis e Paciência total conosco
Pessoas que jamais esqueceremos estão em nossos corações
Samuel et Luciana sont des gens serviables, sérieux et intéressants, toujours à rendre service. Nous nous y sommes rapidement attachés et leur départ à été un… read more
Nous avons eu une bonne communication… read more
Merci… read more
Alessandra was very discreet and respectful, maybe a little shy. nevertheless, we had a good communication all along her staying. We mainly worked outside and the work was done with spirit.
Une bonne expérience.
Alessandra était très discrète et respectueuse, peut-être un peu timide. Néanmoins, nous avons eu une bonne… read more
Consciencieux dans son travail, il a montré de l’enthousiasme dans toutes les tâches qui lui ont été confiées et qu'il a menées à terme sans… read more
The work was quite quiet and most of the time we did it together.
I will always remember the exquisite cuisine of Françoise and… read more