Help me to build a Yurt and Enjoy the country side in Pyrenees, Spain. Taking care of horses.

Country

Spain

Favourited 816 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    37  

  • last activity

    Last activity

    09/07/2019

  • facebook friends

    Nº of Facebook friends

    384

  • Last email replied

    Reply rate

    82.4 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 25 days

  • Badges

    Facebook verified
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hello everyone!
    I'm looking for some help to disassemble my yurt and perhaps finish some fancying at my garden. This will take one or two weeks on begenen oo end of April. The rest of the year, I'm planning to travel or work out. So I'm sorry, but the rest of the information of my profile it's not useful right now.
    I live in a rural quiet house in beautiful Pirinees. I have a gentile dog, two crazy cats and two horses. Im under Natural Horsemanship philosophy and don' t ride my horses because they are old and I consider the us a pet.
    I'm looking for some help taking care of the house, garden and animals. Language practice. And share adventures.

    Hola a tod@s!
    Vivo en un pueblecito rural y muy tranquilo, en el Pirineo Catalán- Aragonès. Tengo dos Caballos mayores a los que educó con Doma Natural y sin elementos de castigo como la embocadura.
    Busco ayuda para echarme una mano en la casa, el huerto y cuidar de los animales. También para practicar idiomas y compartir aventuras.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Farmstay
    Other
    Animal care
    Language practice
    Help with Computers / internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Volunteers can learn a lot about horses; how to care for them (how to take care of the hooves - barefoot system), train them by natural horsemanship. Also about gardening and growing vegetables (we grow many different kinds of vegetables) and living in the countryside (we chop wood, make cider, work with leather, etc).

    I always try to take my volunteers with me whatever activity I do - meetings friends, cultural parties, visiting ecovillages - so basically volunteering with me is like sharing my lifestyle for a while. You must be open-minded and ready to jump in (or stay home and chill out)!


    Los voluntarios pueden aprender:
    De Caballos:
    como cuidarlos, recorte de pezuñas

    De la vida en el campo:
    De huerto, hacer vallados, cortar leña.
    De Idiomas:
    Inglés, español y Catalán.
    De algo más:
    Trabajar el cuero, hacer sidra, rutas de montaña, entrenar perros.

    Los voluntarios normalmente pueden acompañarme a cualquier actividad que yo haga: visitar amigos, ir de excursión, fiestas culturales, visitar ecoaldea cercanas...básicamente hacer de voluntario conmigo es como jugar a compartir i disfrutar mi estilo de vida por un tiempo. Puedes estar preparado para disfrutar de cualquier actividad que te proponga o quedarte en casa y perderte la.--------

  • Help

    Help

    Hi! I will appreciate to, some help to pack my Mongolian yurt.
    The person how apply for that, don't need specífic skills, just good humour and be ready for heavy lifting and be ready to do sleepe on a camping tend or in the back of my pic up for some days if it's necessary. The yurt is on Vall d' Aran, right on the border with France. One of the most beautiful Pirennes Valley.
    Text me for more details and explanations. And thanks in advance. I'm very motivated on this new project.
    You can learn about how to build and live on a yurt and get useful ideas if you are thinking in this can of home that I really recommend you.

    Hey! Las plazas para voluntarios para octubre y mediados de noviembre 2028 ya están cubiertas, sin embargo, también me gustaría tener ayuda para montar y reconstruir mi yurta mongola antes de que termine Noviembre.
    No ess necesario tener conocimientos previos.
    Es posible que pasemos algunas noches en el Valle de Arán, en la frontera con Francia. Dormiremos en tienda de campaña o en la parte de atrás de mi Pic up si fuera necesario algún día.
    Contáctame para saber más detalles y gracias por adelantado. Estoy muy emocionada con este nuevo proyecto.


    IN THE SPRING

    *️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️ In spring (March - May) I'm very busy because I have to prepare for the summer.The vegetable garden needs a lot of attention, and we work on the garden and the house. This is probably the most interesting time to come, because every day is different, and the weather is beautiful. I will be working out som days a week. But in the free time I would like to go hiking or go for adventure if my sick leg let me do it. ( visit natural parcs arrownd, drive 5 h for a natural hot spring, camping...etc)


    " Durante la primavera, ( Marzo- Mayo)
    Es tiempo de preparación del huerto y esto trae largas jornadas de trabajo, que luego son compensadas. Yo estaré trabajando algunos días de la semana Pero cuando el huerto este en marcha y los caballos atendidos, me gustaría aprovechar para hacer senderismo u otra aventuras como ir de acampada con los caballos, visitar parques naturales alrededor o visitar aguas termales al aire libre en Francia.
    Esta es probablemente la mejor época para venir. El trabajo es siempre variado y el renacer de la primavera renueva el espíritu.


    IN THE SUMMER

    *️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️ During the summer months (June - might September) I'm working on different progesct: install a fance, build a stone wall and remove the soil to turn my garden in to a permaculture.
    Always there are time to faight the bushes, herbicide the garden ( automatic watering), care the horses, clean and coock.
    Garden is fuull of teasti vegetable, so this will be principal meals. I don't use to by cookies, chips and supermercat staff. But you can grap it when we go town.
    On June, village partys are coming up, so you can learn a lot about county side culture. Specially " runing Falles"

    It is better if you have experience with horses, but it is not essential. People with handy-man skills, yoga or gardening skills are allways welcome - you can help with the garden and green house to provide tasty vegetables for all us.



    " Durante los meses de verano,( mitad Junio-medio septiembre) yo estaré trabajando casi toda la semana.(12h fuera de casa)
    Busco una persona o pareja responsable e independiente que básicamente cuide la casa, desbroce alrededor, atienda el huerto, ( el riego es automático) limpie y cocine. Los caballos estarán en la montaña, en la finca de verano y hay que visitarlos mínimo una vez por semana.
    Probablemente tendré un coche de más para prestar, por esto prefiero conductores con experiencia( no hay transporte público).
    Por el mantenimiento del coche y porque las tareas no llevarán mucho tiempo, es posible que demande compartir algunos gastos, especialmente si estoy hospedando a dos personas ( todo negociable). Todas las verduras del huerto serán gratis ,por supuesto.
    En Junio empiezan las fiestas de los pueblos cercanos y las ferias, así que puedes aprender algo de cultura pirenaica. Especialmente sobre las Fallas.

    Preferimos a alguien que tenga experiencia tratando caballos, pero no es imprescindible.
    Si eres manitas o prácticas yoga serás siempre bienvenid@ y si entiendes de huerto podrás ayudarnos a cultivar deliciosas verduritas para todos ninosotros.

    IN THE AUTUMN

    *️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️ Autumn use to be warm us in summer last year's, so the plan is quit like spring, but with lees projects I guess ( chill out timing), because I will be tired from summer. Anyway, I love do hiking, chop wood, fencing, more hot spring and local alternative partys. And If it's raining enough, I love look after mushrooms .
    I also have a young dog called Iraila who needs a bit of training too! :)

    " Los otoños últimamente son tan calurosos como los veranos, así que el planteamiento es similar que en primavera, pero quizás más tranquilo, pues yo estaré cansada de trabajar en verano. lo que hacemos es caminar, preparar leña, hacer cercados, más aguas termales y asistir a fiestas locales alternativas y si llueve lo suficiente, me gusta ir a buscar setas.
    También podemos entrenar a mi perrita Iraila!

    IN WINTER
    *️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️ I will be working us a snow machine driving in a ski resort, in the valley next to mine, and renting a apartment. So in case I take volunteeres it will be like house sitter, with the only responsibility to take care of the horses. ( All conditions are negotiable)

    EN INVIERNO.
    " En los inviernos trabajo como maquinista en una estación de esquí a 100 km de casa y me alquilo un apartamento. Así que si acojo voluntarios, será solo para cuidar la casa y los caballos ( house siting) Condiciones a negociar.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    Español, Ingles, Frances, Catalan, Italiano (entiendo solamente)

  • Accommodation

    Accommodation

    I speak Spanish, English, Catalan, some French


    *️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️ We live in Pallerol, a tiny village surrounded by mountains - a wonderful place in the middle of nowhere. There are 14 houses and only 5 persons living there all year arrownd, the rest are for summer vacation
    For groceries and other amenities we go to Pont de Suert, which is a 15 minute drive away.
    The village it's near Vall de Boí, close to 'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici National Park' and the tourist villages of Boi and Taull. We are also close to Posets-Maladeta natural Parc ( Aneto mountain) ant 2 ours driving from Ordesa y Monte Perdido natural Park. The natural spaces and scenery surrounding it are incredible, please Google it .
    If you like rock climbing, there are a secrete spot called " the hideout" 10 minutes from home and a lot of amazing more spots arrownd the area. I' m not a climber, but I did five times and I'm ready for it.
    In winter you can play ski in Boi Taüll Resort, or look for a job there if you are interested. Other ski station arrownd: Cerler and Baqueira-Beret. (1'5h driving)
    .
    The house (which used to be an old barn) is nice and bright. It has running water (hot and cold). Electricity is by solar panels - we have enough power to charge phones and (usually, if the battery has enough charge!) to watch a movie on a computer at night time, but no fridge and no washing machine. Internet is limited to email and WhatsApp. You can enjoy better and free internet at the library in town.
    You will enjoy your own room or share with your couple or friend.
    We mostly eat vegetarian food.


    " Vivimos en Pallerol. Una tranquila aldea enclabada en un entorno natural. El pueblo mas cercano con tiendas y bar esta a 15 minutos en coche. La casa es calida y acogedora, tenemos electricidad con placas solares, suficiente para cargar teléfonos y ver una película en el ordenador por las noches. No tenemos lavadora ni refrigerador y no se pueden conectar aparatos con resistencia como un secador de pel, por ejemplo. También tenemos agua caliente. No hay internet, pero yo puedo compartir de mi móvil. whatsApp, correo y poca cosa mas.
    Disfrutarás de una habitación privada o a compartir con tu pareja o amigos.

    Estamos muy cerca del Parque Nacional de Aigüestortes i Estany de Sant Maurici. Y también de los parques de Posets-Maladeta Mamadera y un poco más lejos, Ordesa y Monte Perdido. Los espacios naturales alrededor, son impresionantes.
    En invierno puedes practicar esquí en Boí Taull, o también en Benasque o Baqueira- Beret.
    Si te gusta la escalada, hay un lugar llamado "el escondite" a 10 minutos de casa. Y muchas otras vías repartidas por toda la comarca: Alta Ribagorça.

    No somos vegetarianos pero nuestra dieta es poco carnívora.-------

  • What else ...

    What else ...

    SUMMER WORKAWAYERS

    Us we are surrounded by nature, there is a River and a lake just 5 minute from home and I use to go might day or afternoon. There are plenty of outdoor activities for your free time (during the summer I can not allways join you for free time, because I am too busy, so you have to plan for yourself). You can do hiking and mountain biking (if you bring your own bike!) and also book to go on excursions (rafting, canyoning, etc) I can help you for it.
    There aren't public transport. You can borrow my car or you can come with your own car if you like to.

    Sometimes we get involved with traditional parties called 'Las Fallas' or 'correfoc' (you can Google it). The national park 'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici' is very close.

    Because the weather and the conditions can change, we must always be flexible. You must be ready to change plans very quickly. Every day is different here, and we work together to plan the day.

    I'm 36 now and I getting quiet. But I like to work hard and long when I work, and be a lazy when I chill out. I like well done job.
    I love have fun and party but I'm not a drank person. So alcohol have to be moderation. Isn't allowed smoke inside home. Drugs are not allowed.


    I put this because I do not want you to come and expect something different. I don't want you to be surprised and want to leave early. I ask for responsibility and commitment. If we agree a period of time for your stay, it is a big problem for me if you run away before it is finished.

    I don't like to give false expectations. Please make all your questions.

    True is: the more time you can give, and the more you are prepared to join in and get your hands dirty, the more experience you will get. Only If you adapt to this life will you enjoy yourself. I will teach you all I know, and my wonderful horses will teach you as well.

    Volunteers who are under 21 years old will ONLY be taken in exceptional circumstances.
    The longer period you can stay, the more likely I am to take you. In summer, typically I do not take people for less than 2-3 weeks.

    En tu tiempo libre puedes practicar senderismo, BTT, escalada y estamos muy cerca de una estación de eski.

    A veces participamos en fiestas tradicionales como Correfoc O bajar Fallas.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    Normally 4-5 hours a day/5days week.

De transumancia
A nice catch
A milions stars roof
We
Pallerol's magic mornings
Paella Party with the neighbors
Winter mornings, the fog rises from the lake until it melts.
One of the most beautiful forest arrownd.
Hiking up in the mountains with my dog Iraila
Firewood
Door is allwais open
Correfoc
Enjoy the country side in Pirinees


























Host ref number: 447235345367