Profile information
Host rating
100 %
Last replied
6 Jul 2019
Feedback
45
Email verified
Badges (3)




Find your perfect host
Details
Description
Stay in a cabin in the middle of the jungle, surrounded by butterflies, insects, animals and have the privilege of being able to spot 18 types of birds from your comfort.
Hello we are Rocío and Carolina, we are owners of a primary forest of 180 hectares and an ecolodge of 3 hectares in the central jungle of Peru, which is located in the Chanchamayo Valley and we are located between two San Ramón villages at 3 minutes called the door of gold from the Central Selva and La Merced to 12 minutes called the province.
We are a privileged area. The Chanchamayo Valley is a producer of 50 exotic fruit varieties including papaya, avocado, pineapple, citrus, yucca, guanábana etc and we have the city of Tarma where they grow the best vegetables, legumes and tubers.
We are looking for volunteers to help us finish plans and undertake new projects in a magical place in the middle of beautiful natural landscapes with river, swimming pools, natural pool and an attractive waterfall to swim inside the hotel, native communities.
We have a tropical climate that is warm from April to December and rainy from January to March.
We seek help from responsible, enthusiastic, positive, trained and committed people, to perform tasks such as gardens, photography, to make small bridges of wood and bamboo, paths with natural stones and quartz, artificial cataracts in the natural pool, games for children with bamboo , reforestation, make a nursery with orchids, build a house to house the abandoned dogs, make murals on the walls, fix the facade, build a small zoo of animals to rescue, prepare natural drinkers for birds, nurseries of ornamental plants, signage with natural resources, drawing artists, cleaning of rooms, painting.
. We speak Italian, German, French, Spanish and a little English) We like to travel, to know other cultures, sports, sing and listen to music.
Alójate en una cabaña en medio de la jungla, rodeada de mariposas, insectos, animales y tener el privilegio de poder avistar desde tu comodidad 18 tipos de aves.
Hola somos Rocío y Carolina, somos propietarias de un bosque primario de 180 hectáreas y un ecolodge de 3 hectáreas en la selva central de Perú, que se encuentra en el Valle de Chanchamayo y estamos situados entre dos pueblos San Ramón a 3 minutos denominada la puerta de oro de la Selva Central y La Merced a 12 minutos llamada la provincia.
Somos una zona privilegiada. El valle de Chanchamayo es productora de 50 variedades de frutas exóticas entre ellas papaya, palta, piña, cítricos, yuca, guanábana etc y una tenemos la ciudad de Tarma donde cultivan las mejores verduras, hortalizas, legumbres y tubérculos.
Estamos en búsqueda de voluntarios para ayudarnos a terminar planes y emprender nuevos proyectos en un lugar mágico en medio de hermosos paisajes naturales con río, pozas de hidromasaje, piscina natural y una atractiva catarata para poder nadar dentro del hotel, comunidades nativas.
Tenemos un clima tropical es decir cálido de Abril hasta diciembre y lluvioso de enero a marzo.
Buscamos ayuda de personas responsables, entusiastas, positivas, capacitadas y comprometidas, para realizar labores como Jardines, fotografía, para hacer pequeños puentes de madera y bambú, caminos con piedras naturales y cuarzo, cataratas artificiales en la piscina natural, juegos para niños con bambú, reforestación, hacer un vivero con orquídeas, construir una casa para albergar a los perros abandonados, hacer murales en las paredes, arreglar la fachada, construir un pequeño zoológico de animales en rescate, preparar bebedores naturales para los pájaros, viveros de plantas ornamentales, señalizaciones con recursos naturales, artistas de dibujo, limpieza de habitaciones, pintar.
. Hablamos italiano, alemán, francés, español y un poco de inglés) nos gusta viajar, conocer otras culturas, deporte, cantar y escuchar música.Types of help and learning opportunities
Gardening
DIY and building projects
Elderly Companionship
General Maintenance
Creating/ Cooking family meals
Help with Eco Projects
Help around the house
Animal Care
Hospitality/Tourism
Charity Work
Language practice
Art Projects
Help with Computers/ Internet
Teaching
Cultural exchange and learning opportunities
We will teach them to speak good Spanish and also to learn an ancestral dialect (Asháninka and Shipibo)
Once a week the cook will teach you how to prepare a typical meal.
Les enseñaremos a hablar un buen español y también a aprender un dialecto ancestral (Asháninka y Shipibo)
Una vez a la semana la cocinera les enseñará a preparar una comida típica.Help
Build more bamboo bungalows and wood logs
repair bungalows
Bridges made of logs and bamboo
Making protective railings in wood or bamboo
Signage signs
Arrange a circular restaurant that is built of logs, bamboo and palm leaves
Roads with natural stones and quartz
to build an artificial waterfall over the natural pool
Reforest with typical trees
Make a nursery with orchids and ornamental plants
Painting murals on walls
Make a small hydroelectric plant to generate electricity for the hotel
Bamboo and bamboo children's games
Water Drinkers for Birds
Build a small animal zoo for rescue
Build a house to house abandoned dogs
Taking stones from the river to make a trip with cameras over the river
Construir más cabañas de bambú y troncos de madera
Arreglar cabañas
Puentes de troncos y bambú
Hacer barandas de protección en madera o bambú
Carteles de señalización
Arreglar un restaurante circular que está construido de troncos, bambú y hojas de palmera
Caminos con piedras naturales y cuarzo
construir una catarata artificial sobre la piscina natural
Reforestar con árboles típicos
Hacer un vivero con orquídeas y plantas ornamentales
Pintar murales sobre paredes
Hacer una pequeña planta hidroeléctrica para generar electricidad para el hotel
Juegos para niños de bambú y troncos
Bebedores de agua para los pájaros
Construir un pequeño zoológico para animales en rescate
Construir una casa para albergar a los perros abandonados
Sacar piedras del río para hacer un recorrido con cámaras sobre el ríoLanguages
Languages spoken
German: Fluent
Spanish: Fluent
French: Fluent
Italian: Fluent
English: BeginnerThis host offers a language exchange
Estoy muy interesada en participar en un intercambio lingüístico. Tengo muchas ganas de aprender un idioma diferente y, al mismo tiempo, compartir mi lengua materna. En mi familia valoramos mucho los idiomas: mi esposo Huáscar habla muy bien inglés, al igual que mi hija, quien además está estudiando idiomas con mucho entusiasmo. Yo ofrezco enseñar un castellano claro, auténtico y con toda la riqueza cultural del Perú. Además, tengo una hermana que vive muy cerca del proyecto (a solo 200 metros), y que habla italiano, alemán, español y un poco de francés. Entre todos, estamos dispuestos a enseñar y aprender con compromiso y alegría. ¡Será un gusto compartir conocimientos en este camino de intercambio cultural!Accommodation
We give you a very large cabin with terrace and panoramic view to the vegetation, for three, if you are a private couple, with bathroom with hot water, cable TV, wifi, common areas such as swimming pool, natural pool, natural waterfalls, pools Whirlpool, we give you free breakfast every day (bread, butter, jam, eggs, mates, tea) a kitchen equipped with refrigerator, water comes from a spring and you can drink, volunteers prepare their own food, the fruit and vegetables are cheap because the Chanchamayo Valley cultivates them. They have the washing machine once a week.
Les damos una cabaña muy grande con terraza y vista panorámica a la vegetación, para tres, si son pareja una privada, con baño con agua caliente, tv con cable, wifi, espacios comunes como piscina, piscina natural, caídas de agua naturales, pozas de hidromasaje, les damos el desayuno gratis todos los días (pan, mantequilla, mermelada,huevos, mates, te) una cocina equipada con refrigeradora, el agua viene de un manantial y se puede beber, los voluntarios se preparan su propia comida, la fruta y las verduras son baratas porque el Valle de Chanchamayo los cultiva. Tienen la lavadora una vez por semana.What else ...
We are 305 km from the city of Lima (capital) the place is called Chanchamayo in the department of Junín, it is part of the Central Selva, we recommend traveling in the company of Movilbus or Cruz del Sur, the offices are in a safe place , the departure times at Movilbus 8:00 am and at night 10:30 pm, we recommend traveling in the morning because that way you can appreciate the three regions, coast, mountains and jungle and the departure time of Cruz del Sur is at nights, the address is on Avenida Javier Prado Este 1093, in front of the Ricardo Palma clinic.
It is recommended to bring mosquito repellent and sunscreen.
Estamos a 305 km de la ciudad de Lima (capital) el lugar se llama Chanchamayo en el departamento de Junín, es la parte de la Selva Central, recomendamos viajar en la empresa de Movilbus ó Cruz del Sur, las oficinas están en un lugar seguro, los horarios de salida en Móvilbus 8:00 am y en las noches 10:30 pm, recomendamos viajar en la mañana porque así puedes apreciar las tres regiones, costa, sierra y selva y el turno de salida de Cruz del Sur es en las noches, la dirección es en la Avenida Javier Prado Este 1093, frente a la clínica Ricardo Palma.
Se recomienda traer repelente para los mosquitos y bloqueador solar.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
Sí, puedo acoger a nómadas digitales o workawayers que trabajen online en sus propios proyectos durante su tiempo libre. No tenemos ningún problema con ello. Contamos con buen acceso a internet tanto en la casa principal como en la recepción del Lodge, y hay varios espacios cómodos para trabajar: terrazas, muebles amplios, zonas tranquilas y aire libre. Además, ¡yo estoy casada con la tecnología! Comprendo bien su importancia y valoramos que las personas puedan seguir conectadas mientras colaboran con nosotros. Creemos que compartir ideas, tomar un café o conversar entre tareas puede ser muy enriquecedor para todos.
Space for parking camper vans
Sí, puedo recibir a workawayers que viajen en su propia caravana o autocaravana. El Lodge cuenta con mucho espacio verde y libre, así que no habría ningún problema en acogerlos. Hay espacio amplio para todos, lo que permite que cada persona tenga su independencia sin dejar de formar parte de la experiencia compartida. Estarán cómodos y bienvenidos mientras colaboran con nosotros.
Can possibly accept pets
Sí, acepto workawayers con mascotas. No tengo ningún problema mientras traigan una camita o espacio propio para su animal. Aquí convivimos con dos perros maravillosos: Maya y Orus, ambos pastores alemanes. Aunque son inteligentes y protectores, no son agresivos; al contrario, son muy sociables y se han convertido en los mejores anfitriones del Lodge, especialmente con los niños. Son parte de la familia, y quienes nos visitan los adoran. Mientras haya respeto entre animales, ¡todos serán bienvenidos!
How many Workawayers can stay?
More than two
Feedback (22)
Partes positivas vividas:
La generosidad de las personas. Me dieron 3 comidas al dia, Deliciosas, por cierto. Facilidad para irme fuera el fin de semana. Risas compartidas.
Partes menos positivas:
No me dieron una cabaña como… read more
The staff at the eco lodge are very nice. After 3 weeks we became very close, such nice, warm and grateful people!
The kitchen… read more
I have been welcomed by a friendly staff an other volunteers. The place is located at the gate of the jungle and is really quiet.
There were not many guests so most of the time I had to collect the leaves and… read more
Siempre que caminemos por esos senderos nos acordaremos de tí, gracias por toda la ayuda desplegada
un abrazo y ya sabes que tienes una casa y una familia que… read more
Photos
Feedback
Partes positivas vividas:
La generosidad de las personas. Me dieron 3 comidas al dia, Deliciosas, por cierto. Facilidad para irme fuera el fin de semana. Risas compartidas.
Partes menos positivas:
No me dieron una cabaña como… read more
The staff at the eco lodge are very nice. After 3 weeks we became very close, such nice, warm and grateful people!
The kitchen… read more
I have been welcomed by a friendly staff an other volunteers. The place is located at the gate of the jungle and is really quiet.
There were not many guests so most of the time I had to collect the leaves and… read more
Siempre que caminemos por esos senderos nos acordaremos de tí, gracias por toda la ayuda desplegada
un abrazo y ya sabes que tienes una casa y una familia que… read more
Rocío was very attentive and patient with my spanish, and also the fact that I twisted my… read more
Compartimos gratos momentos
Gracias nuevamente Lisa por ese compromiso
It is a great place to be, really beautiful and peacefull. Rocio and her team has done a great work and it was really nice to work there.
We spent a lot of good time with other workawyers and the staffs (Angel, Anthony, Dany & Louis!)
I(Ange-Marie) also could train aerobox with Rocio and her sport… read more
Gracias Ange Marie y Cyril, que todo les vaya bien.
Queremos agradecer de corazón por todo el esfuerzo y cariño que le pusieron en cada labor que hicieron en el hotel, como la cocina, limpieza, reparaciones en madera y un sinfín de cosas.
Evgeniya (Eugenia para mi)… read more
Gracias Alberto por esa complicidad para que nuestro pequeño paraíso se vea más lindo, gracias por toda la ayuda que desplegaste con tesón, esmero, cariño, compromiso! los días pasaron en un abrir y cerrar de ojos.
Apreciamos… read more
El trabajo a realizar es de acuerdo a tus… read more
Cristian nos ayudó por propia inciativa a poner nuestra piscina hermosa, lo hizo con conocimiento, con cariño y mucho compromiso. Se nota que es un excelente profesional.
Tiene mucho… read more
Tu rol este mes fue muy importante, gracias por tu espíritu colaborador, por desplegar tanta energía y sonrisa, trabajo, gracias por habernos mimado con tu dulce francés,… read more
Gracias por las hermosas fotografías y por cada detalle.
Tenemos unos lindos recuerdos, los recomendamos al 100%
Un abrazo
première experience workaway réussie avec l'équipe de Gad gah kum, l'accueil par la famille a été très sympathique, différentes taches effectuées (un peu de service, des travaux de peinture et un peu de jardinage)
Une bonne ambiance, un lieu magnifique, un endroit que je recommande...
A los nuevos anfitriones se los recomendamos al 100%. No solo les robarán el corazón también dejarán un lindo proyecto para ustedes.
Mil gracias Coralie (tiene… read more
Ella pareciera que tuviera conocimiento en todo lo que se desarrolló,… read more
El lugar donde están es un paraíso y es para relajar y estar en paz luego de trabajar.
Marta una genia en la cocina y la mas grande la abuela!
Me llevo un muy buen recuerdo y la selva central!
Un gran abrazo!
Ellos son espíritus libres, también les gusta cocinar y siempre están dispuestos a colaborar.
Gracias Luca y Alfonso, muy felices de haberlos tenido con nosotras.
un abrazo al novio… read more
Nuestra cabana esta linda y el alrededores es idílico y quieto. Nosotros tiempo estan… read more
Los queremos y los vamos a extrañar, suerte!
Familia GGK
Spent 3 weeks, mainly looking after the vast green area.
Even if my spanish was poor, communication went through well.
Rocio, Carolina and the staff were fun.
Tropical climate is something!
It was a positive experience, no doubt.
Me invitaron a este lugar,… read more
First let's be clear the place is great, you're surrounded by nature and there's a lot of space in the property. You find mangoes, avocados, coconuts and mandarins trees, so depending on season you can make a yummy juice every morning, for free. Second the… read more
Wow
What a truly incredible experience.
Thank you Rocio and Carolina for welcoming me to your home. Your entire family is loving and kind, it was a pleasure to work with you!
If you are looking for a beautiful jungle getaway, then look no further. You will have access to amazing views, private waterfall, streams, pools and the jungle! Plus the… read more
The best is if you have a good plan about what kind of project you are gonna make. We came just with an open mind waiting for to hear how we could help. Personally I'm used… read more
I mainly helped in daily business: cleaning the pool and rooms, gardening,… read more
Otra vez gracias y siempre estaremos en contacto querido Tobías y el anfitrión que lo… read more
Fueron unos días lindos con tu compañía. Gracias Gracias Gracias
Te queremos
Familia Del Aguila Gerbi y mamá Carmen y todo el equipo, es tu casa cuando quieras
Nous avons pu travailler à faire des Casitas en bois et participé à l'entretien de l'hôtel, l'équipe est vraiment très sympa et Rocio et sa famille nous ont très bien accueillis. Nous avons partagé de bonnes conversations, Rocio nous a… read more