updated  

Help on non-commercial farm in Haan, Germany

  • Favourited 131 times
  • Last activity: 25 Mar 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: No minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    We, that is Lukas, Souris and our daughter Lija, live and live on a small farm and run several branches on our farm. A total of 14 horses live with us. 5 of them are our own. There are also 2 dogs, 3 cats, 15 chickens and 65 sheep. I work independently in the field of animal-assisted education and therapy and use our animals to support children, adolescents and adults in educational and therapeutic-advisory contexts. I also work as a lecturer for two large institutes in the field of the training of therapy companion dogs and the further training of specialists in animal-assisted education and therapy. Some of these seminars also take place on our farm.

    Lukas works as a designer for vehicle technology and discovered his passion for sheep and agriculture a few years ago. Since then we have been breeding forest sheep, an endangered livestock breed, as a hobby in the so-called herd book and graze nature conservation and compensation areas with them. In addition, we cultivate some green areas for our own hay production. We use the wool of the sheep, for example, to knit our own socks or carpets. The meat is used for personal consumption. We know every sheep and we care about keeping them in a species-appropriate and natural way.

    As you can see, a multitude of work and learning opportunities is conceivable and possible on our small farm.

    +++++++++++++++++++++++++

    Wir, das sind Lukas, Souris und unsere Tochter Lija, wohnen und leben auf einem kleinen Bauernhof und betreiben mehrere Betriebszweige auf unserem Hof. Bei uns leben insgesamt 15 Pferde. Davon 5 eigene. Außerdem noch 2 Hunde, 2 Katzen, 30 Hühner und 65 Schafe. Ich bin selbstständig im Bereich der tiergestützten Pädagogik und Therapie tätig und setze unsere Tiere gezielt bei Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen in pädagogischen und therapeutisch-beratenden Kontexten unterstützend ein. Außerdem arbeite ich als Dozentin für zwei große Institute im Bereich der Ausbildung von Therapiebegleithunden und der Weiterbildung von Fachkräften in der tiergestützten Pädagogik und Therapie. Einige dieser Seminare finden auch bei uns auf dem Hof statt.

    Lukas arbeitet als Konstrukteur für Fahrzeugtechnik und hat vor einigen Jahren seine Leidenschaft für Schafe und Landwirtschaft entdeckt. Seitdem züchten wir als Hobby Waldschafe, eine bedrohte Nutztierrasse, im sog. Herdbuch und beweiden Naturschutz- und Ausgleichsflächen mit ihnen. Dazu bewirtschaften wir einige Grünflächen zur eigenen Heuproduktion. Die Wolle der Schafe nutzen wir beispielsweise um eigene Socken oder Teppiche zu stricken. Das Fleisch wird für den Eigenverbrauch verwendet. Wir kennen jedes Schaf und uns ist an einer artgerechten und naturnahen Haltung gelegen.

    Wie ihr seht ist eine Vielzahl von Einsatz- und Lernmöglichkeiten auf unserem kleinen Hof denkbar und möglich.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Gardening
    DIY and building projects
    Animal Care
    Farmstay help
    Help around the house
    General Maintenance
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Insights into practical animal-assisted work in the care, keeping and breeding of sheep. Animal training based on appreciation and acceptance, as well as the latest scientific findings

    Einblicke in die praktische tiergestützte Arbeit
    Pflege, Haltung und Zucht von Schafen
    Tiertraining auf Grundlage von Wertschätzung und Akzeptanz, sowie der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    We would like support with all tasks around the farm: looking after and caring for animals, sometimes fences have to be repaired, depending on the season we need support with pasture maintenance, haymaking, paddocks re-gravel, grazing sheep and a lot more. There is always something to do on a farm, so enjoyment at work, enthusiasm and interest in getting to know the animals and their needs are simply indispensable!

    We use the wool of the sheep, for example, to knit our own socks or carpets. The meat is used for personal consumption. We know every sheep and we care about keeping them in a species-appropriate and natural way.



    Wir wünschen uns Unterstützung bei allen Aufgaben rund um den Hof: Tiere versorgen und pflegen, manchmal müssen Zäune repariert werden, je nach Jahreszeit benötigen wir Unterstützung bei der Weidepflege und Gartenarbeit, Heuernte, Ställe misten,Paddocks neu schottern, Schafe umweiden und ganz viel mehr. Auf einem Hof ist immer was zu tun, deshalb ist Freude bei der Arbeit, Lust und Interesse die Tiere und deren Bedürfnisse kennen zu lernen einfach unverzichtbar!
    Da wir beide noch anderweitig berufstätig sind wünschen wir uns von unseren Helfern ein wenig Flexibilität bezüglich der Arbeitszeiten. Unsere Hauptarbeitszeit am Hof ist nachmittags und an den Wochenenden.

  • Languages spoken

    German: Fluent
    English: Intermediate

  • Accommodation

    Accommodation

    You live in our caravan with direct access to the stable building. There is a toilet with a sink. There is a possibility to shower in our house. You are very welcome to eat, drink, entertain and socialize with us! We usually have breakfast together, depending on what is planned for the day. Thanks to our daughter, we usually cook freshly for lunch or dinner. Cooking is not my passion, so the rule is that no dish may take longer than 30 minutes to prepare ;) Sometimes something is simply ordered for convenience... I often cook without meat - so it shouldn't be a problem for vegetarians here give. Otherwise I buy meat from a conscious attitude or we help ourselves to our own lamb.

    Du wohnst in unseren Seminarräumlichkeiten und hast ein eigenes Zimmer und ein großes Bad. Dieses wird jedoch während der Seminartage von unseren Teilnehmern mit genutzt.
    Zum Essen, trinken, unterhalten und gesellig sein bist du sehr gerne bei uns willkommen! Wir frühstücken in der Regel gemeinsam, je nachdem was am Tag geplant ist. Dank unserer Tochter kochen wir mittags oder abends meistens frisch. Kochen ist nicht meine Passion, deshalb lautet die Regel, dass kein Gericht länger als 30 Minuten in der Zubereitung dauern darf;) Manchmal wird aus Bequemlichkeit auch einfach etwas bestellt... Ich koche oft fleischlos- für Vegetarier dürfte es bei uns also kein Problem geben. Ansonsten kaufe ich Fleisch aus bewusster Haltung oder wir bedienen uns an unserem eigenen Lammfleisch.

  • What else ...

    What else ...

    We live in North Rhine-Westphalia between Wuppertal and Düsseldorf, near the Neandertal. That's why there are plenty of opportunities to do a bit of sightseeing. There is a museum and the Ice Age game reserve in the Neandertal. Düsseldorf and Cologne can be reached quickly by car or train. The Ruhr area is not far either. Our farm is adjacent to a nature reserve and is ideal for hiking.

    Wir wohnen in NRW zwischen Wuppertal und Düsseldorf, nahe dem Neandertal. Deshalb gibt es auch viele Gelegenheiten ein bisschen Sightseeing zu betreiben. Im Neandertal gibt es ein Museum und das eiszeitliche Wildgehege. Düsseldorf oder Köln sind mit dem Auto oder der Bahn schnell erreicht. Auch das Ruhrgebiet ist nicht weit.
    Unser Hof liegt angrenzend an ein Naturschutzgebiet und lädt zum Wandern ein.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    Parking space on pasture or on the farm possible. Electricity access can be made possible on request.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    One

  • ...

    Hours expected

    A maximum of 4-5 hours a day, 5 days a week

Host ref number: 939741953773

Feedback (1)

Photos

Feedback


Lend a hand around our old farm house in a lovely area near Weikersheim, Germany
Join our family and help with our daily life near Ulm, Germany