Profile information
Host rating
65 %
Last replied
19 Feb 2023
Feedback
-
Email verified
Find your perfect host
Details
Description
Hello, my name is Rina Diaz and I live in Uruguay in the Sierra de Las Animas area, Maldonado department.
My house is at the southern end of the sierra 150 meters high, surrounded by indigenous forest and 6 km from the beach.
The local road begins at km 90 of Ruta Interbalnearia, which means that we are at that distance from the capital of the country, Montevideo. There are 2 cities 10 km away and a village. The collective transport is quite good.
I live in a 22-hectare field that is the southern slope of a hill adjacent to the highest in the country.
The house is made of natural materials, almost all taken from the same place and was built mostly by my children and friends.
I am part of a local tourism cooperative, which is dedicated to hiking in the mountains.
I am in contact with the university of the region through students.
For those interested in knowing the native vegetation and native animals and for those who love bird watching, this is a privileged place.
For those interested in green building, we always have maintenance and repair activities and from time to time we have new projects. The next is to finish a Uruguayan sauna.
I have a small garden and native fruit trees of little age.
Anyone interested in practicing the Spanish language is welcome. I have lived in Sweden for fifteen years and I have been in the situation of having to learn another language, so they have my sympathy.
I learned to know Latin America in Sweden, by being in contact with people from many countries, and I hope to continue knowing the world at home, through my visitors.
Hola, mi nombre es Rina Diaz y vivo en Uruguay en el paraje Sierra de Las Animas, departamento de Maldonado.
Mi casa estâ en el extremo sur de la sierra a 150 metros de altura , rodeada de monte indígena y a 6 km de la playa.
El camino vecinal empieza en el km 90 de Ruta Interbalnearia, es decir que estamos a esa distancia de la capital de pais, Montevideo. Hay 2 ciudades a 10 km de distancia y un pueblo . El transporte colectivo es bastante bueno.
Vivo en un campo de 22 hectáreas que es la ladera sur de un cerro contiguo al más alto del país.
La casa es de materiales naturales , casi todos sacados del mismo lugar y fue construída en su mayoría por mis hijos y amigos.
Formo parte de una cooperativa de turismo local , que se dedica a senderismo en la sierra.
En la pagina web, se puede leer sobre nuestras actividades.
Estoy en contacto con la universidad de la región a traves de estudiantes de distintas áreas.
Para el interesado en conocer la vegetación nativa y los animales autóctonos y para los amantes de la observación de aves , éste es un lugar privilegiado.
Para los interesados en la bioconstrucción, nosotros siempre tenemos actividades de mantenimiento y reparación y de vez en cuando tenemos nuevos proyectos. El próximo es terminar un sauna a la uruguaya.
Tengo una pequeña huerta y árboles frutales nativos de poca edad.
El interesado en practicar el idioma español es bienvenido. He vivido en Suecia quince años y he estado en la situación de tener que aprender otro idioma , así que cuentan con mi simpatía.
Aprendí a conocer America Latina en Suecia, al estar en contacto con gente de muchos países, y espero seguir conociendo el mundo en mi casa, a través de mis visitantes.Types of help and learning opportunities
Help with Eco ProjectsGardeningDIY and building projectsHospitality/TourismGeneral MaintenanceUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
We are 10 km from two cities of 10,000 inhabitants, Pan de Azucar and Piriápolis. This last resort and port, famous for having been founded by an alchemist with the surname Piria, from where its name originates.
We are less than 10 km from very beautiful beaches and where there is a lot of artistic and musical activity. You can participate in the Carnival activities and also in the candombe activities throughout the year. Various groups in the area are dedicated to showing visitors the cultural and historical heritage of the place from colonial times to the present day.
The area itself is geologically very interesting and there are also archaeological remains of cultures that date back at least 13,000 years.
Estamos a 10 km de dos ciudades de 10.000 habitantes, Pan de Azucar y Piriápolis. Esta última balneario y puerto, famosa por haber sido fundada por un alquimista de apellido Piria, de donde se origina su nombre.
Estamos a menos de 10 km de playas muy hermosas y donde hay mucha actividad artistica y musical. Se puede participar de las actividades de Carnaval y también de las actividades de candombe durante todo el año. Diversos grupos de la zona se dedican a mostrar a los visitantes el patrimonio cultural e historico del lugar desde el tiempo de la colonia hasta nuestros dias.
La zona en sí es geológicamente muy interesante y además hay restos arqueológicos de culturas que datan de hace por lo menos 13.000 años.Hello, my name is Rina Diaz and I live in Uruguay in the Sierra de Las Animas area, Maldonado department.Help
They are not complex tasks, you just need to be a person who finds joy in physical work and in contact with nature. If you know something about carpentry, electricity for solar panels, horticulture, permaculture, they will be appreciated. You can practice the language and learn everything related to the local environment according to your interests.
No son tareas complejas, solo se necesita ser una persona que encuentre alegría en el trabajo físico y en el contacto con la naturaleza. Si sabes algo de carpinteria, electricidad para paneles solares, horticultura, permacultura, serán apreciadas. Pueden practicar el idioma y aprender todo lo relacionado con el medio ambiente local de acuerdo con tus intereses.Languages
Languages spoken
Spanish: Fluent
Swedish: Fluent
English: IntermediateThis host offers a language exchange
Me gustaría practicar mi inglésAccommodation
The house is made of mud, stone and straw, it is a rustic construction. The heating is with firewood. The water is from a spring and it reaches us by gravity, that is to say, difference in level of the ground. The energy is from a solar panel and we do not have a refrigerator. The diet is generally lacto-ovo.vegetarian. Many times we are without electricity if there are many cloudy days.
The visitor has their own bedroom during their stay. We do not have conventional sanitation but we use a dry toilet. There is no hot water through the pipe, the water for the bath is heated on the wood stove.
La casa es de barro, piedra y paja, es una construccion rústica. La calefaccion es con leña. El agua es de un manantial y nos llega por gravedad, es decir diferencia de nivel del terreno. La energia es de panel solar y no tenemos heladera. La alimentacion es por lo general lacto-ovo.vegetariana. Muchas veces quedamos sin energía eléctrica si hay muchos días nublados.
El visitante cuenta con un dormitorio propio durante su estadía. No contamos con saneamiento convencional sino que utilizamos baño seco. No hay agua caliente por cañería, el agua para el baño se calienta en la estufa a leña.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
This host can provide space for campervans.
How many Workawayers can stay?
Two