1 / 5

Help out on our family farm and learn about local traditions and gastronomy in Iquique, Chile

  • Favourited 159 times
  • Last activity: 23 Apr 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    Our family, Alvarez Alday, comes from one of the original aymara families of the town of Huasquiña, region of tarapaca in atamaca desert, the Perea Rios. The grandparents were Don Antolin Perea and Porfiria Rios. They had 12 children of which there is a long list of descendants of this family.

    Hector Álvarez, along with his brother and cousins, grew up as a child in the town, going through endless experiences in his childhood and youth. Along with Anne Alday and children, they continued to visit the town and learn about the Huasquiña culture.

    From the grandparents, the culture of work, care and respect for the people, along with their customs, celebrations and the community, was passed on to the whole family.

    We are a family that aims to:

    "Rediscover the routes of our ancestors, paying homage to the native peoples of the Tarapacá region for their sacrifice in the conquest of the desert."

    We have a farm in terrace format, from which we produce alfalfa, fruits and vegetables. In addition to having animals such as goats, cows, chickens, ducks and horses. With the horses we carry out tours for tourists on ancestral routes


    Our team has two managers; plus 3 operation people.
    During the weekends, the tour guides who help in the horseback rides attend

    Spanish Versión

    Nuestra familia, Álvarez Alday, proviene de una de las familias aymaras originarias del pueblo de Huasquiña, los Perea Ríos. Pueblo ubicado en la región de Tarapacá en pleno desierto de Atacama. Los abuelos fueron don Antolín Perea y Porfiria Ríos. Tuvieron 12 hijos de los cuales existe una larga lista de descendientes de esta familia.

    Héctor Álvarez, junto a su hermano y primos, creció desde niño en el pueblo, pasando por un sinfín de experiencias en su niñez y juventud. Junto con Anne Alday y los niños, continuaron visitando el pueblo y aprendiendo sobre la cultura Huasquiña.

    De los abuelos se transmitió a toda la familia la cultura del trabajo, el cuidado y el respeto por el pueblo, sus costumbres, sus celebraciones y la comunidad.

    Somos una familia que tiene como objetivo:

    “Redescubrir las rutas de nuestros antepasados, rindiendo homenaje a los pueblos originarios de la región de Tarapacá por su sacrificio en la conquista del desierto”.

    Disponemos de una finca en formato terraza, de la que producimos alfalfa, frutas y hortalizas. Además de tener animales como cabras, vacas, gallinas, patos y caballos. Con los caballos realizamos recorridos para turistas por rutas ancestrales

    Nuestro Equipo de trabajo cuenta con dos encargados; más 3 personas de operación.
    Durante los fin de semana concurren los guias de turismo que ayudan en las cabalgatas

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Language practice
    Help with Eco Projects
    Gardening
    Animal Care
    Farmstay help
    Hospitality/Tourism
    General Maintenance
  • UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN sustainability goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Volunteers will be able to learn from our family business the traditions of our town. The cultural exchange will be lived daily and they will see how people overcome the Atacama desert day by day.

    They will be able to learn Anne Alday's recipes, quince jams, tea, calapurka, roasts, etc.
    From Hector Alvarez you will be able to learn the field tasks and the teachings of life.
    From the town you will be able to walk through its streets and its hills. And marvel at the nights of the starry sky

    Spanish Version:

    Los voluntarios podrán conocer de la mano de nuestra empresa familiar las tradiciones de nuestro pueblo. El intercambio cultural se vivirá a diario y verán cómo la gente supera día a día el desierto de Atacama.

    Podrán aprender las recetas de Anne Alday, mermeladas de membrillo, té, calapurka, asados, etc.
    De Héctor Álvarez podrás aprender el trabajo de campo y las enseñanzas de la vida.
    Desde el pueblo podrás caminar por sus calles y sus cerros. Y maravíllate con las noches del cielo estrellado

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    Our village is inhabited by about 10 people. The experience lived in Huasquiña will be centered on the teachings of our grandparents.

    How can you help:

    -Plant alfalfa
    -Irrigation of the farms
    -Maintenance of orchards
    -To feed animals
    -Share with grandparents
    -Farm Help in General

    -Help in social networks to publicize our project

    Spanish Versión:

    Nuestro pueblo está habitado por unas 10 personas. La experiencia vivida en Huasquiña estará centrada en las enseñanzas de nuestros abuelos.

    Como puedes ayudar:

    -Planta de alfalfa
    -Riego de las fincas
    -Mantenimiento de huertas
    -Para alimentar a los animales
    -Compartir con los abuelos
    -Ayuda a la Granja en General

    -Ayuda en redes sociales para dar a conocer nuestro proyecto

  • Languages spoken

    Spanish: Fluent

  • Accommodation

    Accommodation

    We have a hostel, where we have exclusive rooms for volunteers with a shared bathroom for this sector

    Rooms are shared with other volunteers. Exclusive bathroom for these rooms.

    There is public transportation on Mondays and Thursdays that leaves from Iquique. This must be arranged in advance

    Food will be provided by the person in charge as a community lunch. There may be days when you will have to cook, previously we will deliver the supplies.

    Spanish Version


    Contamos con un hostel, donde tenemos habitaciones exclusivas para voluntarios con baño compartido para este sector

    Las habitaciones son compartidas con otros voluntarios. Baño exclusivos para estas habitaciones. Hay transporte publico los días lunes y jueves que sale desde iquique. Esto se debe coordinar previamente.

    La alimentación será proporcionará la encargada como almuerzo comunitario. Podrán existir días en que se tendrá que cocinar, previamente entregaremos los insumos.

  • What else ...

    What else ...

    Near the town you can find petroglyphs, geoglyphs, trekking trails. In addition to horses so you can make crossings prior coordination

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Host ref number: 853594286973

Feedback (4)



Photos

Feedback

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (5.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (4.8)






Bring your art, creativity, and gardening skills to our historic house-hostel in downtown Pichilemu, Chile
Help out and learn Spanish on a beautiful farm in the mountains near Los Ángeles, Chile