Profile information
Host rating
100 %
Last replied
25 Sep 2024
Reply rate
100.0 %
Usually responds within 1 day
Feedback
12
ID verified
Email verified
Badges (4)
Find your perfect host
Details
Description
Good morning!!
We are Johanne and Elphège, a working couple who love being outdoors!
We have been living on a 5 acres farmhouse in Estrie /Quebec/Canada for 11 years, 3 km from a small village. (35 minutes from the bus station!)
Our help is needed ONLY from APRIL to end of OCTOBER, starting with 1 week, with the possibility of extending your stay for the necessary time in harmony.
We have 3 larges permaculture gardens, which we maintain diligently. We are not a business with income. We produce for our own consumption and strive for self-sufficiency. For this, we cannot offer monetary payment for work performed.
We are here to help you, helping us!! 😀
Accommodation/food for an exchange of 5 hours of work per day, per person.
We also have a few animals that need to be cared for, grooming our 2 cats and our Labrador.
We like to receive! The house hums with life regularly!
We are welcoming people, our strength is to put you at ease so that you feel at home!
So you know...
I work 25-30 hours a week.
I cook for families/ plus gardening,
for others!🤪
We eat healthy!
My husband ONLY speaks French.
We are sure that your stay will be rich in good moments of exchanges and sharing.
It will be a unique opportunity for both parties to experience pleasant encounters, to learn together and to mutually enrich each other, and you will have enough freedom to choose to help in all the variety of things to do according to your talents and strengths!
INITIATIVE, OPENNESS and FLEXIBILITY will be your greatest assets.
At night, after supper, we often play games, card games, talk, or language lesson, watch a movie...
Looking forward to welcoming you, in order to make your experience unique and unforgettable with us!
P.S. IDEAS OF HELP NEEDED FOR THIS SUMMER
*weed
*sow/ plant
*cut tree branches
*mowing the lawn
*Cleaning the garage/barn
*cook our meals together
*wash windows
*complete and finish the interior and exterior
construction of the tiny-house
* picking the fruits
*harvest the vegetables
*transform harvests into recipes
*construction of the mobile henhouse
*pond maintenance
If you have talent in construction, you are more than welcome!
Bonjour!!
Nous sommes Elphège et Johanne, un couple travaillant, qui aiment être dehors!
Nous vivons sur une fermette de 5 acres, en Estrie /Québec/Canada depuis 11 ans, à 3 km d'un petit village de 600 habitants.
(Nous sommes à 35 minutes de Bromont, Autoparc 74 pour le terminus d'autobus!)
L'aide dont nous avons besoin est du mois d'avril à octobre, commençant par une semaine d'essai, pouvant s'allonger pour vivre un long séjour dans l'harmonie.
Nous avons 3, grands jardins en permaculture, que nous entretenons avec assiduité.
Nous ne sommes pas une entreprise avec revenus. Nous faisons de la production pour notre propre consommation et tendons vers l'auto-suffisance.
Pour ce, nous ne pouvons offrir un paiement monétaire pour le travail effectué.
Nous sommes là pour vous aider, à nous aider!! 😀
Loger/nourri pour un échange de 5h de travail par jour, par personne.
Nous avons aussi quelques animaux dont il faut prodiguer des soins, toilettage de nos 2 chats et de notre femelle, une Labrador.
Nous aimons recevoir, la maison bourdonne de vie régulièrement!
Nous sommes des gens accueillants, notre force, vous mettre à l'aise pour que vous vous sentiez comme chez vous!
À savoir:
Je travaille 25-30 semaines.
Je fais la cuisine chez les familles, en plus de jardiner!!🙃
Nous mangeons santé!
Mon mari ne parle QUE français.
Nous sommes assurés que votre séjour sera riche de bons moments d'échanges et de partages.
Ce sera une occasion unique pour les deux parties de vivre d'agréables rencontres, d'apprendre ensemble, et de s'enrichir mutuellement.
Vous aurez assez de liberté pour choisir d'aider dans toute la variété des choses à faire selon vos talents et vos forces.
L'INITIATIVE, L'OUVERTURE et la FLEXIBILITÉ seront vos plus riches atouts!
Au plaisir de vous accueillir, afin de rendre votre expérience unique et inoubliable chez nous!
P.S.DES IDÉES D'AIDE NÉCESSAIRES CET ÉTÉ
*le désherbage
*semer/ planter
*la coupe de branches d'arbres
*tondre le gazon. *nettoyer garage/ grange
* construction d'un poulailler mobile
*cuisiner ensemble les repas
*cueillir les petits fruits
* récolter les légumes
*laver des fenêtres
*faire la finition de la construction intérieure et
extérieure de la mimi-maison
*transformation de la cueillette des fines
herbes, des petits fruits...
des tomates, des courges et des pommes... *entretien de l'étang
Si vous avez du talent en construction, vous êtes plus que bienvenus!Types of help and learning opportunities
Charity WorkLanguage practiceHelp with Eco ProjectsGardeningDIY and building projectsAnimal CareFarmstay helpCreating/ Cooking family mealsHelp around the houseGeneral MaintenanceHelp with Computers/ InternetUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
Travelers will be immersed in a warm atmosphere, in the province of Quebec, in the heart of the Eastern Townships, a sublime region of Canada.
The surrounding spaces invite you to discover, to hikes, to swim, to rural life without being isolated either.
In fact, they won't be far from Montreal or Quebec. We'll be happy to drive them on occasion, if necessary, to the bus networks, also making it easier to travel to major cities.
--
Les voyageurs seront immergés dans une ambiance chaleureuse, dans la province du Québec, au cœur des Cantons- de- l'Est, une région sublime du Canada.
Les espaces environnants invitent à la découverte, aux randonnées, aux baignades, à la vie rurale sans être non plus isolés.
En effet, ils ne seront pas loin ni de Montréal, ni de Québec, il nous fera plaisir de les conduire à l'occasion, si nécessaire, jusqu'aux réseaux de bus, facilitant aussi les déplacements vers les grandes villes.Help
With us you will be able to garden, take care of the chickens, groom the cats/female dogs.
Picking, transforming products,
do/help:
General maintenance work (do-it-yourself small repairs),
Participate in the construction of the tiny-house
branch cutting,
Lawn tractor,
From cooking together...
--
Chez nous il vous sera possible de jardiner, vous occuper des poules, toilettage des chats/chiennes.
Faire de la cueillette, transformer les produits,
faire/aider:
Aux travaux d'entretien général (bricolage de petites réparations),
Participer à la construction de la tiny-house
Coupe de branches,
Tracteur à gazon,
De la cuisine ensemble ...Languages
Languages spoken
English: Fluent
French: Fluent
Spanish: BeginnerThis host offers a language exchange
En particulier : ESPAGNOL/SpanishAccommodation
You will be hosted in the house in individual rooms, you will be able to park your van in the orchard, or camp near the lake.
As for the meals, just to make you feel comfortable, I prepare them for the first day, then we prepare and cook all the meals together in a festive atmosphere.
Meals are varied, abundant, colorful. We eat organic meat, we are part-time vegetarians, but we will adapt according to your tastes which we will discuss beforehand.
Hope to meet you
Les visiteurs seront logés dans la maison (chambres individuelles)
Vous pouvez aussi camper à l'extérieur près de l'étang ou garer votre van au verger.What else ...
During your free time, you can rest on the dock after swimming, hiking in the mountains near by, walking to other small neighboring villages.
Music, we have guitar and piano.
Pendant votre temps libre, vous pouvez vous reposer sur le quai après la baignade. Faire des randonnées dans les montagnes, vous promener dans d'autres petits villages voisins.
Faire de la musique, chanter ensemble, nous avons une guitare et un piano.
We like to play board games in the evenings or watch the occasional movie.
‐---——————————————
Nous aimons jouer à des jeux de société en soirée ou regarder des films à l'occasion.
‐---——————————————
Valcourt:
Museum of J-A Bombardier (ingenuity, inventor of the snowmobile)
Sherbrooke:
Fine Arts Museum / Domaine Howard Park / Circuit des Murales de Sherbrooke / La Maison du Cinéma
Sainte-Anne-de-la-Rochelle
Aniserie: Les Ânes en Culotte (Donkeys in panties!!) (donkey milk cosmetics)
Bromont:
The Chocolate Museum. / Spa Balnea
Montreal:
Notre Dame Basilica
Jean-Talon Market
Botanical Garden
Biôdome
Saint Joseph's Oratory
Olympic Stadium (1976)
Le Mont Royal
Le Vieux-Montréal
Eastman:
The Spa
Missisquoi route
Stagecoach soap factory
Magog:
Hikes in the Cherry River Marshes
Blue Lavender (tourist attraction)
Vineyard Le Cep d'Argent
Cruise on the Memphremagog
Central Quebec; Drummondville
Quebec Village of Yesteryear
Poutine Festival
Quebec:
Tours of Montmorency Falls
Old Quebec (Old Town)/ Walk, Terrasse Dufferin
National Historic Site of the Fortifications of Quebec/ Plains of Abraham/ Citadel of Quebec
The Fresco of Quebecers
Ferry Quebec/Lévis
Several national parks and Monts...
Mont Saint-Bruno / Mont Royal / Mont Shefford / Mont Brome / Mont Bromont / Mont Mégantic
Boucherville Islands
Lors de vos temps libres, vous pourrez vous reposer sur le quai, après la baignade, randonnée en montagne, marche vers d'autres petits villages avoisinants.
Faire de la musique, nous avons une guitare et un piano.
Valcourt :
Musée de J-A Bombardier (ingéniosité, inventeur de la motoneige)
Sherbrooke:
Musée des beaux Arts/ Parc du Domaine Howard / Circuit des Murales de Sherbrooke / La Maison du Cinéma
Sainte-Anne-de-la-Rochelle
Les Ânes en culotte (cosmétiques au lait d'ânesse)
Bromont:
Le musée du chocolat. / Spa Balnea
Montréal:
Basilique Notre-Dame
Marché Jean-Talon
Jardin Botanique
l'Oratoire Saint-Joseph
Stade olympique (1976)
Eastman:
Le Spa
Parcours Missisquoi
Savonnerie des Diligences
Magog:
Randonnées aux Marais de la Rivière aux Cerises
Bleu Lavande (attraction touristique)
Vignoble Le Cep d'Argent
Croisière sur le Memphrémagog
Centre du Québec; Drummondville
Village Québécois d'Antan
Festival de la poutine
Québec:
Visites des chutes Montmorency
Le Vieux Québec (vielle ville)/ Marche, Terrasse Dufferin
Lieu historique national des Fortifications de Québec/ Plaines d'Abraham/ Citadelle de Québec
La Fresque des Québécois
Traversier Québec/Lévis
Plusieurs parcs nationaux et Monts...
Mont Saint-Bruno/ Mont Royal / Mont Shefford / Mont Brome / Mont Bromont / Mont Mégantic
Iles de BouchervilleA little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
Vous pouvez vous garer dans le verger au milieu des arbres fruitiers. Au au bord de l'étang, vous pourrez faire du camping. Évidemment, vous aurez accès à la cuisine et la salle de bain! You can park in the orchard or next to the lake. You will have full access to the house, the kitchen and the bathrooms.
Can possibly accept pets
Si c'est de très courte durée seulement. Comme il y a de sévères allergies dans la maisonnée, nos chats et chienne vivent dehors et dans la grange. Alors "toutou" passera ses journées dehors, et les nuits à l'abri.
How many Workawayers can stay?
More than two
Feedback (7)
Dès que je l'ai vue: son magnifique sourire et sa chaleur humaine m'ont séduits sur le champ!
C'est vrai que c'est une femme chaleureuse, rayonnante, généreuse, qui cherche à aider, qui cherche à créer des liens... À… read more
We contacted each other twice on WhatsApp and the connection was immediate!
This is the first time I had a workawayer who arrived with his vehicle, totally autonomous up to our… read more
Photos
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Dès que je l'ai vue: son magnifique sourire et sa chaleur humaine m'ont séduits sur le champ!
C'est vrai que c'est une femme chaleureuse, rayonnante, généreuse, qui cherche à aider, qui cherche à créer des liens... À… read more
We contacted each other twice on WhatsApp and the connection was immediate!
This is the first time I had a workawayer who arrived with his vehicle, totally autonomous up to our… read more
J’ai été très bien accueilli par Johanne et Elphège qui m’ont tout de suite pris sous leurs ails et fait faire partie de leur famille au… read more
Séjour trop court, mais qui fut composé d'agréables moments, de belles conversations et de partages!
Toujours disposée pour aider, très efficace dans tout ce qu'elle exécute.
Durant son séjour, nous avons eu un service traiteur à… read more
I had the best time! I could only stay for a few days, and I felt at home immediately. Johanne and Elphège are the loveliest couple, and staying with them was like staying with a new family. I ate amazing food, and the house was so nice, with a small pond to swim in, flowers everywhere, and delicious fruits growing… read more
He harvested apples and helped us make apple sauce, we caned several pots! He helped us pick… read more
Their farm is very beautiful, even more so than in the photos :), from the dining room we have a… read more