Famille chrétienne du N-B à la recherche d'aide sur une ferme viticole. Christian family in N.B is looking for help with their cottage winery. - Canada

Country

Canada

Favourited 67 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    9  

  • last activity

    Last activity

    02/08/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    100.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 1 day

  • Badges

    Super Host
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: No minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Nous sommes une famille chrétienne exploitant une petite ferme viticole avec un camping familial. Notre ferme se trouve face à la mer avec sa plage privée et à seulement à 200m de l'Éco-Centre Irving "La Dune de Bouctouche".
    Nous cultivons plusieurs fruits: raisins, baies de sureau, bleuets sauvages, camérises et fraises. De ces fruits, nous faisons des vins, sirops, jus, vinaigres et confitures que nous commercialisons dans notre petit magasin et sur les marchés pendant l'été.
    La région est appréciée pour ses attraits touristiques tels que La Dune de Bouctouche, une piste cyclable ou pédestre de 14km allant jusqu'à la ville de Bouctouche, Le Pays de la Sagouine, Shediac, capital du homard, Parc nationale Kouchibouguac....

    We are a christian family operating a cottage winery and a small camping with private beach and only 200 meters from the Eco-Irving Center "La Dune de Bouctouche". We cultivate a variety of fruits: grapes, elderberries, blueberries, strawberries and hascaps. From these fruits, we make wine, sirup, juices, vinegars and jams which we sell in our little boutique on the farm and at different markets during the Summer.
    This region is much appreciated for various touristic attractions such as, La Dune de Bouctouche, bicycle or walking trail of 14km that brings you to the town of Bouctouche, Le Pays de la Sagouine, Shediac, Lobster Capital , Kouchibouguac National Park.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    General Maintenance
    Farmstay
    Help in the house
    Language practice
    Help with Computers / internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    We believe that by sharing with travelers Franco- Acadian our customs and our moral values ​​, they will enjoy an authentic experience in a wine farm that kept a family-oriented and not based on Globalization . In addition , we invite travelers to share our meals morning , noon and night to continue the exchanges between us.
    We believe in sharing with the workers Franco- acadian our customs and our Christian values ​​, They Will enjoy an authentic experience we cottage winery qui HAS Retained a family orientation and not founded on globalization gains . We also invite workers to share our meals , breakfast , lunch and dinner qui Facilitates further Top discussions.


    Nous pensons qu'en partageant avec les voyageurs nos coutumes franco-acadiennes ainsi que nos valeurs morales, ils profiteront d'une expérience authentique dans une ferme viticole qui a gardé une orientation familiale et non fondée sur la mondalisation. En plus, nous invitons les voyageurs à partager nos repas matin, midi et soir pour continuer les échanges entre nous.
    We believe in sharing with the workers our franco-acadian customs and our christian values, they will enjoy an authentic experience on a cottage winery which has retained a family orientation and not founded on globalization values. We also invite workers to share our meals, breakfast, lunch and dinner which facilitates further discussions.

  • Help

    Help

    All tasks related to a wine farm such as planting and size of fruit trees, weeding, and other labeling ( eg assistance in the preparation of juices, jams, syrup , etc. ) .
    Moreover , we also have another mission for someone who would be interested in a project on the Internet. The realization of a Facebook page could be a good first experience for a person who wishes to engage in digital communication or such activities .
    All tasks related to a cottage winere Such As planting and pruning of small fruit trees , weeding , labeling and others
    (I.e. helping in the preparation of juices , jams and sirups , etc. ) .


    Toutes les tâches reliées à une ferme viticole telles que plantation et taille d'arbres fruitiers, désherbage, étiquetage et autres (exemple, aide à la préparation de jus, confitures, sirop, etc).
    Par ailleurs, nous avons également une autre mission pour une personne qui serait plus intéressée par un projet sur internet. La réalisation d'une page Facebook qui pourrait être une bonne première expérience pour une personne qui souhaite se lancer dans la communication numérique ou ce type d'activité.
    All tasks related to a cottage winere such as planting and pruning of small fruit trees, weeding, labelling and others
    (i.e. helping in the preparation of juices, jams and sirups, etc).
    Also, we would really like to update our internet site and social media and we believe this would be a good first experience for anyone interested in the fields of digital technology or similar type of activity.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    Français et anglais / French & English

  • Accommodation

    Accommodation

    Roulotte ou chambres dans la grange.
    Utilise les facilités du camping pour toilette et douche.

    Travel trailer or rooms in the barn.
    Use of camping facilities for toilet and shower.

  • What else ...

    What else ...

    Expérience qui dure maintenant depuis 3 ans avec cet organisme et très heureux de partager notre mode de vie et valeurs contre une mondalisation de plus en plus présente.

    This is our 3rd year with the organization and are looking forward to continue sharing our lifestyle and values which are facing a globalization invasion.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 5 hours a day, 5 days a week

Cueillette de fraises pendant le mois de juillet. Strawberry picking in July.
Notre plage privée. Our private beach.










Host ref number: 666319342497