Help with our agroecology project in Rio Hurtado, Chile

Country

Chile

Favourited 6 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    -

  • last activity

    Last activity

    01/07/2022

  • Last email replied

    Reply rate

    100.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 6 days

 
  2022 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    In a small and quiet foothill valley in the north of Chile, in the Coquimbo region, province of Limarí, is the district of Río Hurtado. It is a transitional climate between the Atacama desert and the temperate or Mediterranean climate of central Chile. It is accessed from Ovalle and there is also an old road still in use that connects with Vicuña in the Elqui Valley.

    Traditionally peasants and shepherds, this way of life is in full transformation due to the scarcity of water for irrigation.

    It is a very privileged place for observing the skies due to the recognized darkness of its skies. In addition, important archaeological and paleontological discoveries have been made,

    Our farm is located in a small village (approx 20 families). We are resisting the desert on its border, we are very interested in the ways of regeneration and conservation of this important ecosystem and peasant tradition. For this, we are guided by agroecological principles, seeking to make sustainable agriculture and reforestation in a context of great water scarcity.

    We are Claudio and Pilar, we have worked in various things related to human sciences and culture. Five years ago we decided to leave the city and start this adventure. We live in a quiet way, giving us the time to prepare delicious meals, make our bread and wine, enjoy what we do, listen to music, and when there is a little more time we go for a walk in the mountains. We are accompanied by our friendly dog.

    ---

    En un pequeño y tranquilo valle precordillerano en el norte de Chile, en la región de Coquimbo, provincia del Limarí se encuentra la comuna de Río Hurtado. Es un clima de transición entre el desierto de atacama y el clima templado o mediterráneo de la zona central de Chile. Se accede desde Ovalle y también existe un antiguo camino aún en uso que conecta con Vicuña en el valle del Elqui.

    De tradición campesinos y pastores, esta forma de vida está en plena transformación debido la escasez de agua para riego.

    Es un lugar muy privilegiado para la observación de cielos por la reconocida oscuridad de sus cielos. Además se han hecho importantes hallazgos arqueológicos y palentológicos,

    Nuestra granja se ubica en un un pequeño poblado (aprox 20 familias). Estamos resistiendo el desierto en su frontera, estamos muy interesados en los caminos de regeneración y conservación de este importante ecosistema y tradición campesina. Para ello nos orientamos por los principios agroecológicos, buscando hacer una agricultura sostenible y reforestación en un contexto de gran escasez hídrica.

    Nosotros somos Claudio Y Pilar, hemos trabajado en diversas cosas relacionada con las ciencias humanas y cultura. Hace cinco años decidimos dejar la ciudad e iniciar esta aventura. Vivimos de un modo tranquilo, dándonos el tiempo para preparar ricas comidas, hacer nuestro pan y vino, disfrutar lo que hacemos, escuchar música, cuando hay un poco más de tiempo salir de paseo al cerro. Nos acompaña un simpático perro.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Farmstay help
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance
    Help with Computers/ Internet

  • UN sustainablity goals this host is trying to achieve

    UN sustainablity goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    You can enjoy a stay in a quiet farmhouse, normally we have a lot of sun during the day and many stars at night. We try to do things well, calmly and pleasantly. We propose a work schedule from 9 to 12:30 and from 15 to 17:00, negotiable.
    Workaweyers will be able to stay in a cabin if available or in a room. There is bathroom and kitchen available, if you use it you clean it.
    We can lend bikes.
    Those interested in astronomy, paleontology, geology, archaeology, botany, outdoor sports, or simply hearing the sound of the wind, will have the opportunity to enjoy it. On hot days you can go to the river for a drink.
    Within the farm we try to have moments of conviviality, share some food or generate some special situation such as a pizza festival, depending on the disposition and/or interests of the Workaweyers. But we also value our privacy and that of our guests, maintaining spaces and times for each one.
    Finally you can be proud of contributing something to the improvement of the planet.

    ---

    Podrás disfrutar de una estadía en un tranquilo caserío, normalmente de día tenemos mucho sol y de noche muchas estrellas. Intentamos hacer las cosas bien, con calma y agrado. Proponemos un horario de trabajo de 9 a 12:30 y de 15 a 17:00, conversable.
    Los workaweyers podrán alojar en una cabaña si está disponible o en una habitación. Hay baño y cocina a disposición, si lo usas lo limpias.
    Podemos prestar bicicletas.
    A los interesados en astronomía, palentología, geología, arqueología, botánica, deportes al aire libre, o simplemente oír el sonido del viento, tendrán la posibilidad de disfrutar de ello. En días calurosos se puede ir a dar un refresco al río.
    Dentro de la granja intentamos tener momentos de convivencia, compartir alguna comida o generar alguna situación especial como un festival de pizzas, dependiendo de la disposición y/o intereses de los workaweyers. Pero también valoramos nuestra intimidad y la de nuestros huéspedes manteniendo espacios y tiempos para cada uno.
    Finalmente podrás estar orgulloso de contribuir en algo a la mejoría del planeta.

  • Help

    Help

    We have been rehabilitating some old raw earth houses for some years, they are almost ready but some finishes are missing, so help with mud finishes, carpentry, electricity will be very welcome.
    In the countryside we are establishing an edible forest and orchards, so there is watering, composting, mulching, pruning, chipping debris, mulching, harvesting, weeding, etc.
    When it's time to harvest, it's time to process and you could get one of these jobs: dehydrated fruits, wine, jams, sauces, etc.
    Domestically, you have to work on cleaning the house and in the kitchen. If you do well in the kitchen, the help is appreciated, if it is not always possible to compensate by doing other tasks
    Almost everything can be discussed, but we do not accept people who make the weight of their life (food, hygiene, etc. fall on others) here it is mandatory to cooperate for the good life of all. We like to live in a clean environment and eat well.
    Only volunteers with up-to-date covid 19 vaccination scheme are received

    ---

    Llevamos algunos años rehabilitando unas antiguas casa de tierra cruda, ya están casi lista pero falta algunas terminaciones, por lo que ayuda en terminaciones de barro, carpintería, electricidad serán muy bienvenidas.
    En el campo estamos estableciendo un bosque comestible y huertas, así que hay tareas de riego, hacer compost, abonar, podar, chipear restos, acolchar (mulch), cosechar, desmalezar, etc.
    Cuando es momento de cosecha, toca procesar y podría tocarte alguno de estos trabajos: frutas deshidratadas, vino, mermeladas, salsas, etc.
    En lo doméstico, hay que trabajar en la limpieza de la casa y en la cocina. Si te desarrollas bien en la cocina, se agradece la ayuda, si no siempre es posible compensar haciendo otras tareas
    Casi todo se puede conversar, pero no aceptamos personas que hagan recaer el peso de su vida (alimentación, higiene etc en los otros) aquí es obligatorio cooperar para el buen vivir de todos. Nos gusta vivir en un ambiente limpio y comer bien.
    Sólo se reciben voluntarios con esquema de vacunación covid 19 al día

  • Languages

    Languages spoken
    Spanish: Fluent
    Italian: Fluent
    English: Intermediate

    This host offers a language exchange
    Italiano Inglés Español

  • Accommodation

    Accommodation

    Guest cottage or room depending on availability. There is a one room cabin with kitchen and bathroom, which is sometimes available and can be used by volunteers. There is also a room in an old house that is very comfortable, despite its age.
    Lunch is shared from Monday to Friday. For breakfast and dinner, volunteers are given what they need to prepare themselves, the same on weekends.
    Our diet is mainly based on vegetables, legumes, but we also include animal products (meat, yoghurt, eggs, cheese, honey). We try to make it as natural and little processed as possible.
    Normally at breakfast there is fruit, coffee, bread, butter and jam, some days also avocado, cheese or eggs.
    Lunch consists of a dish (legumes, pasta, meat, fish, vegetables) and salad. Dinner is a little lighter or a "chilean eleven". Sometimes we congratulate each other and make pizzas in a wood-fired oven and drink beer. We enjoyed good food in moderation in quantities.

    --

    Cabaña o habitación dependiendo de disponibilidad. Hay una cabaña de un ambiente con cocina y baño, a veces está disponible y puede ser utilizada por los voluntarios. También hay una habitación en un antigua casa que es muy confortable, a pesar de lo vieja.

    El almuerzo es compartido de lunes a viernes. Para el desayuno y cena se les da a los voluntarios lo necesario para que se preparen ellos mismos, igual los fines de semana.
    Nuestra alimentación es principalmente a base de verduras, legumbres, pero también incluimos productos animales (carne, yoghut, huevos, quesos, miel) Intentamos que sea lo más natural y poco procesada.
    Normalmente en el desayuno hay fruta, café, pan, mantequilla y mermelada, algunos días además palta, queso o huevos.
    El almuerzo consiste en un plato (legumbres, pasta, carne, pescado, verduras) y ensalada. La cena es un poco más liviana o una "once chilena". A veces nos felicitamos y hacemos pizzas en horno a leña y tomamos cerveza. Disfrutamos de la buena comida con moderación en las cantidades.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    La conexión no es veloz, pero normalmente funciona. Sobre el resto, es conversable

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    This host can provide space for campervans.

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    This host has said they are willing to accept those travelling with a pet.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    5 hours a day, 5 days a week


Host ref number: 366161524915