Profile information
Host rating
80 %
Last replied
7 Dec 2024
Reply rate
57.6 %
Usually responds within 3 days
Feedback
8
Email verified
Host offers payment
Badges (1)


Find your perfect host
Details
Description
My parents Franz and Hedwig and I Anne work on our family farm. My younger siblings have already moved out, but visit us frequently.
The heart of our business is milk production. This includes the breeding of our own offspring. In our stable are about 70 dairy cows and again about 70 cattle. In addition, we manage 80 ha of grassland and arable land. Smaller but still important areas for our family are the own farmer garden, orchards and the management of a small piece of forest.
Since 1990 we manage our farm ecologically according to the rules of the Bioland Association. We are "mostly" not in it for the money. So if you interested in ecological farming, cows, our lovely scenery and looking for a possiblity to learn about it you are in the right place.Types of help and learning opportunities
Help with Eco Projects
Gardening
DIY and building projects
Animal Care
Farmstay help
Creating/ Cooking family meals
Help around the house
General Maintenance
Interests
FarmingHikingDIY & craftsBooksNatureCyclingUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
Our farm is located in the heart of Upper Swabia. The next larger "city" Ravensburg is about 30 km away. In principle, our village Ried is a 2 km long street on the left and right a few houses. By train you can be in 1 hour on Lake Constance or in 2 hours in Stuttgart - if you feel like a little city again.
Unser Hof liegt im Herz Oberschwabens. Die nächst größere "Stadt" Ravensburg ist etwa 30 km entfernt. Unser Dorf Ried ist im Prinzip eine 2 km lange Straße an der links und rechts ein paar Häuser stehen. Mit dem Zug ist man in 1 Stunde am Bodensee oder in 2 Stunden in Stuttgart - falls ihr mal wieder Lust auf ein bißchen Stadt habt.Host offers payment in line with the minimum wage
This host offers accommodation and payment.
Help
The most important task on our farm is the work in the cowshed. The cows must be milked twice a day and the calves fed. In addition, the stable work is of course also about maintaining the well-being of our cows and calves and, if possible, increasing them. To achieve this goal, we have been working with homeopathic treatments for a few years. During the activities in the barn you get to know the different characters of the animals and how to handle them. If you like to work, you'll find a suitable task in the ever-recurring repair and tinkering work around the yard and the stable. During the summer and autumn months we also want to take care of the small vegetable garden and to process the fruits of our fruit trees. We also regularly bake our own bread and are proud owners of an almost antique kneading machine and a large bread oven.
Die wichtigste Aufgabe auf unserem Hof ist die Arbeit im Kuhstall. Die Kühe müssen zweimal täglich gemolken werden und die Kälbchen gefüttert werden. Darüber hinaus geht es bei der Stallarbeit natürlich auch darum, das Wohlbefinden unserer Kühe und Kälbchen zu erhalten und wenn möglich zu steigern. Um dieses Ziel zu erreichen, arbeiten wir seit ein paar Jahren mit homöopathischen Behandlungsmethoden. Bei den Tätigkeiten im Stall lernt man die unterschiedlichen Charaktere der Tiere kennen und wie man mit diesen umgeht. Wer gerne werkelt, findet in den immer wieder anfallenden Reperatur- und Tüftelarbeiten rund um Hof und Stall bestimmt eine passende Aufgabe. In den Sommer- und Herbstmonanten wollen außerdem der kleine Gemüsegarten gepflegt und die Früchte unserer Obstbäume verarbeitet werden. Wir backen außerdem regelmäßig unser eigenes Brot und sind stolze Besitzer einer fast schon antiken Knetmaschine und eines großen Brotbackofens.Languages spoken
German: Fluent
English: FluentAccommodation
You get a separate room in the house. The other rooms are shared. Breakfast and lunch are usually eaten together. At dinner, you can use the fridge and in the pantry. Vegetarian food is possible.
Du bekommst ein seperates Zimmer im Wohnhaus. Die anderen Räume werden geteilt. Frühstück und Mittagessen werden in der Regel gemeinsam geesssen. Beim Abendessen kannst Du dich gerne am Kühlschrank und in der Speisekammer bedienen. Vegetarisches Essen ist möglich.What else ...
As a farmer you do not necessarily have the opportunity to see much of the world. Workaway is the opportunity for us to bring a little bit of the world to us.
Da man als Landwirt nicht unbedingt die Möglichkeit hat viel von der Welt zu sehen. Ist Workaway für uns die Gelegenheit ein bißchen von der Welt zu uns zu holen.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Space for parking camper vans
This host can provide space for campervans.
How many Workawayers can stay?
One
Feedback (7)
Unsere arbeit bestand vor allem aus melken am Morgen und Abend, was zeitlich sehr fair war. Wir konnten unabhängig und selbstständig arbeiten und wir konnten etwas über das melken lernen.
Unsere unterkunft war großartig!
Anne hat uns geholfen und Aktivitäten rund… read more
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(4.7)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Unsere arbeit bestand vor allem aus melken am Morgen und Abend, was zeitlich sehr fair war. Wir konnten unabhängig und selbstständig arbeiten und wir konnten etwas über das melken lernen.
Unsere unterkunft war großartig!
Anne hat uns geholfen und Aktivitäten rund… read more
I had my own room with the perfect view to the cow shed - loved watching the calves! Hedwigs cooking skills are on point, l enjoyed her meals a lot, also… read more
Stayed there for two and a half weeks, the room was really great, nice view everywhere. Food was really delicious and healthy, Hedwig makes her own bread, they have a… read more
Yuna is a tirelessly working bee and a really great person in general. We (and our cows) are very sad to see her go and wish her all the best for her future.