Profile information
Host rating
80 %
Feedback
9
Facebook verified
Email verified
Badges (3)



Details
Description
Etant malade, j’ai du retourner en France, je ne sais pas quand et si je pourrais retourner au Bresil. En attendant j’airais Besoin d’une personne de confiance pouvant continuer mon activité.
Eu sou doente et voltei na Franca para tentar de resolver. Esperando de ver se a saude amelioro, necessito de uma pessao de confiança que pode continuir o que eu inicio no lugar.
Hello,
I am a french citizen living for 3 years in a farm, here in Brazil. The farm is located in the Chapada dos Veadeiros, 300km in the North from Brasilia.
The chapada dos Veadeiros is a well know area for alternative tourism. It is also the main reserve of water in Brazil. There are plenty of waterfalls in this area where the bresilian people loves to go.
The thing I like in here is that we are in the middle of Cerrado, which is the savannah with the largest biodiversity in the world. There are a lot of endemic plants and animals you won't see anywhere else.
The farm is located in rural area very well preserved. There is no agro-industry around so the land is chemical free.
The farm owns 4 water sources which never get empty and a 80m deep artesian well. The irrigation of the land is done using the gravity principle. The atmosphere is not polluted and there is no chemtrail.
The weather is ideal for the land culture and for the people there is no need of house heater or cooler, most of the time we can live outside. For me, this land is a true Noah's ark.
I try as much as I can to avoid buying medecines or food to the industries. Instead, I choose to have a healthy diet, be autonome by eating the food which grows on my land and go toward simplicity.
To earn my living, I have an activity around social and eco-tourism. I rent 3 rooms equipped with a bathroom with breakfast and sometimes even the diner included. I also sell my homemade products (marmelades, dry fruits, honey, coffee,...) in the markets around.
Bonjour, je suis Française et je vis depuis 3 ans dans une ferme au Bresil. La ferme est située à 300km de Brasilia dans le Goias. La région de la chapada dos Veadeiros est une région de tourisme alternatif. Cette région est appelé le chateau d'eau du Brésil, il y a de nombreuses cascades que les Brésiliens aiment aller voir. Ce qui m'attire moi dans ce coin perdu c'est que nous sommes sur la limite du parc de la chapada en plein dans le Cerrado. Le Cerrado est la savane qui a le plus de bio diversité au monde. Il y a beaucoup de plantes endémiques et une faune que vous ne trouvez pas ailleurs. La ferme est dans une zone rural, reculée et bien préservée. L'agro-industrie est très loin de nous, les terres et l'eau sont propres, la ferme possède 4 eaux de sources qui ne tarissent jamais ainsi qu'un puis artésien de 80m de profondeur. L'irrigation est faite par gravité. Pas de Pollution atmosphérique et pas de chemtral. Le climat est idéal pour les plantations. Pour qui veut vivre simplement pas besoin de clim ou de chauffage, on vis beaucoup dehors. Vu le contexte politique social économique environnemental en Europe mais aussi mondialement, pour moi ce lieu est une sorte d'arche de Noé.
J'essaie autant que possible d'arrêter de faire vivre les industries alimentaires ou pharmaceutiques, de manger sainement, de vivre en autonomie alimentaire vers une simplicité volontaire. J'ai une petite activité qui me permet de survivre : Je propose du tourisme social ou eco-tourisme. Je loue 3 chambres avec salle de bain petit déjeuner et même repas du soir aux touristes qui viennent visiter, je vend dans les marchés mes confitures, fruits séchés, miel, café...Types of help and learning opportunities
Gardening
DIY and building projects
General Maintenance
Farmstay help
Help with Eco Projects
Help around the house
Animal Care
Hospitality/Tourism
Art Projects
UN sustainablity goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
Learn the plants of the Cerrado and especially those good for health. Knowing rural life in Brazil end the bottom in a rural place of family farming.
Apprendre les plantes du Cerrado et leur bienfait. Pas loin de la vous pouvez aussi faire un séjour chez les Kalunga dans leur camping.Help
There is a lot of work and therefore a varied selection of activities. Clean the banana plantation, planting corn, trees ... Make a ground covering of existing buildings. Build earthen huts. Build towers bamboo platforms. Build an ecological pit. Clean lake algae. Fish and cleaning fish. Picking seasonal fruits, be dried or make jam. Give food to the hens fish ... To collect the eggs. To do the housework. Help when there are tourists. Decorate. Learn the Cerrado plants and their benefit. Not far from you can also stay in Kalunga their campsite.
Construction of adobe
permaculture
Yard Care
Property Maintenance
alternative living
Help to receive tourists
Know the plants of the Cerrado
eat organic and healthy
There is a lot of work and therefore a varied choice of activities. Clean the banana plantation, plant maize, trees ... Make a coating of existing buildings. Build earthen huts. Build watchtowers on bamboo platforms. Build an ecological pit. Clean the lake's algae. Fish and clean fish. Pick up seasonal fruits, dry them or make jams. Give food to the fish chickens ... Go pick up the eggs. To do the housework. Help when there are tourists. Decorate.
Il y a beaucoup de travail et donc un choix varié d'activités. Nettoyer la bananeraie, planter du maïs, des arbres... Faire un revêtement de terre des bâtiments déjà existant. Construire des cabanes en terre. Construire des miradors des plateformes en bambou. Construire une fosse écologique. Nettoyer les algues du lac. Pêcher et nettoyer les poissons. Ramasser les fruits de saison, les faire sécher ou faire des confitures. Donner a manger aux poules aux poissons... Aller ramasser les oeufs. Faire le ménage. Aider quand il y a des touristes. Décorer.
Uma nota especial para os Brasileiro. Aqui não tem o que voce fala de "comida de verdade" não temos arroz e feijão cada dia. Aqui as refeiçãoes são muitas vezes vegetariana, algumas, vegan. Temos sopas a noite, omelette francesa banana verde, flor da banana, mamão verde. Fazemos trabalho de força mas não necessitamos de arroz e feijão da industria sem nutriente para sobreviver. Nao e necessário de colocar abondancia na mesma para depois jogar fora. Nao usamos muito sal e nem olho nem açúcar que são venenos da industria. O domingo para o almoço, dia da feira, não tem o almoço pronto. Se voce quer mas de o que nos comemos, tem o que comprar o que voce necessita. ObrigadaLanguages spoken
Spanish: Fluent
French: Fluent
Portuguese: FluentAccommodation
Depending on the season and the place you will stay in a very simple apartment or camping. Meals included, internet included.
En fonction des saisons et des moments, c'est soit le camping, soit un petit appartement très modestes. Repas et internet compris.What else ...
The transportation here is the bus, the "lotation" which is a private car that will transport you from one city to another with other people with you in the car. The stop works well.
A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
How many Workawayers can stay?
More than two
Hours expected
5 hours a day, 5 days a week
Feedback (6)
A Pascale nos deixa a vontade para fazer o que temos melhor habilidade, muito receptiva e amigável, alem de ter um conhecimento prpfundo sobre medicina do Cerrado e etc.
Nenhuma… read more
Feedback
A Pascale nos deixa a vontade para fazer o que temos melhor habilidade, muito receptiva e amigável, alem de ter um conhecimento prpfundo sobre medicina do Cerrado e etc.
Nenhuma… read more
I liked to work, cook, eat and sit at the table and talk with her.
The food is healthy and tasted always so great, every meal was a surprise. Mostly vegetarian and from her own garden.
I like her philosophy and the… read more
Entre autre nous avons participé à la création d'une forêt comestible, la fabrication de confitures, l'extraction de jus de canne à sucre et commencé les fondations de nouvelles chambres.
Pascale est une… read more
We worked during the morning and i helped one or two hours during the afternoon, but the schedule was flexible. Yes! We worked and it is… read more