Profilangaben
Host Bewertung
85 %
Letzte Antwort
6 Sept. 2023
Feedback
-
Verifizierte E-Mail
Abzeichen (1)


Finde deinen perfekten Gastgeber
Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer: mindestens 2 Wochen
Informationen
Beschreibung
We are a small humanitarian association, which has already been on the ground for almost 25 years. We support the local population with social projects and we provide educational assistance to teachers who very often are volunteers. Our motto is: Discretion and efficiency. We expect respectful behavior and a lot of humility from volunteers. If we have chosen to help, however, we are not in our country.
Nous sommes une petite association humanitaire, qui est déjà sur le terrain depuis près de 25 ans. NOus soutenons la population locale avec des projets sociaux et et nous fournissons une aide éducative aux instituteurs qui très souvent sont bénévoles. Notre devise est : La discrétion et l'efficacité. Nous attendons des bénévoles un comportement respectueux et beaucoup d'humilité. Si nous avons fait le choix d'aider, nous ne sommes toutefois pas dans notre pays.Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten
Karitative Arbeit
Hilfe bei Ökoprojekten
Unterrichten
Gartenarbeiten
Heimwerker- und Bauarbeiten
Mithilfe auf einem Bauernhof
Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
Hausarbeiten
Handwerkliche Arbeiten
Hilfe mit Computer /Internet
UNO-Ziele für nachhaltige Entwicklung, die dieser Gastgeber verfolgt
Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten
Our manager on site will be happy to organize and accompany you on excursions. On a daily basis you share work and leisure with the natives. Cultural exchange is guaranteed :-)
Notre responsable sur place, se fera un plaisir de vous organiser et de vous accompagner des excursions. Au quotidien vous partagez le travail et les loisirs avec des indigènes. L'échange culturel est assuré :-)Arbeit
As part of our association, we are committed to supporting 2 schools for the construction of classrooms in Togo. The association is based in Kpalimé. We hope to find people willing to support such projects, to share their knowledge and skills with local people without imposing our culture. Everyone contributes their part in the construction of the building. The construction period is scheduled between July and September. The volunteers are accommodated in a house with electricity and running water. For the kitchen either each one manages or to benefit from the local exchange, we can organize a / a cook. We are counting on you professionals in the construction industry to help us keep our promise to these schools, and to support local masons in building school classrooms. Bringing your knowledge will be a plus, knowing how to share your vision is a plus and supporting people in their activities to develop them is a real joker. We will be happy to answer your questions.
Dans le cadre de notre association, nous nous sommes engagés à soutenir 2 écoles pour la construction de salle de classes au Togo. L'association est basée à Kpalimé. Nous espérons trouver des personnes désireuses de soutenir de telles projets, de faire partager aux gens locaux leurs connaissances et compétences sans toutefois imposer notre culture. Chacun y amène sa part dans la construction de l'édifice. La période de construction est prévue entre juillet et septembre. Les volontaires sont logés dans une maison avec électricité et eau courante. Pour la cuisine soit chacun se débrouille ou pour profiter de l'échange locale, nous pouvons organiser un/une cuisinière. Nous comptons sur vous professionnels de la branche de la construction pour nous aider à tenir notre promesse envers ces écoles, et de soutenir les maçons locaux dans la construction des classes scolaires. Amener votre savoir sera un plus, savoir partager votre vision est un plus et soutenir les gens dans leurs activités pour les faire évoluer est un vrai joker. C'est avec plaisir que nous répondrons à vos questions.Gesprochene Sprachen
Deutsch: Fließend
Englisch: Fließend
Französisch: FließendUnterkunft
Comfortable independent house, connected to the city's running water network and to the electricity network. Wireless. Mostly travel by motorbike.
Maison indépendante tout confort, raccordée au réseau de l'eau courante de la ville et au réseau électrique. WiFi. Déplacement majoritairement en moto.Etwas mehr Information
Internet Zugang
Eingeschränkter Internet Zugang
Wir besitzen Tiere
Wir sind Raucher
Familien möglich
Kapazität - wie viele Workawayer maximal
mehr als zwei