Discover life in a jungle environment, and help us with various projects near the Yaboti Reserve, Argentina

Country

Argentinien

Bisher 32 mal gespeichert


  • rating

    Host Bewertung

  • feedbacks

    Feedback

  • last activity

    Letzte Aktivität

    25.11.2020

  • Abzeichen

    Good Host
 
  2021 

 Geforderte Mindest-Aufenthaltsdauer:  mindestens 1 Woche

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Beschreibung

    Beschreibung

    [Please respond to host in Spanish]

    Hello, we are Lucas and Gisela, we are at km 30 of provincial route 2, between El Soberbio and the Moconá falls, at the doors of the Yaboti Reserve. Our neighbors are families of settlers from Brazil, dedicated mainly to family farming, production of essences such as citronella, and people from other regions captivated by the natural beauty of the landscape, so there is great cultural diversity.

    Hola somos Lucas y Gisela, nos encontramos en el km 30 de la ruta provincial 2, entre El Soberbio y los saltos del Moconá, en las puertas de la Reserva Yaboti. Nuestros vecinos son familias de colonos venidos del Brasil, dedicados principalmente a la agricultura familiar, producción de esencias como la citronela, y gente venida de otras regiones cautivadas por la belleza natural del paisaje, por lo que se produce una gran diversidad cultural.

  • Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Arten von Hilfe und Lernmöglichkeiten

    Gartenarbeiten
    Heimwerker- und Bauarbeiten
    Handwerkliche Arbeiten
    Zubereiten / Kochen von Mahlzeiten für die Familie
    Mithilfe auf einem Bauernhof
    Hilfe bei Ökoprojekten
    Hausarbeiten
    Betreuung von Tieren
    Sprachpraxis
    Hilfe mit Computer /Internet
    Unterrichten

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Kultureller Austausch und Lernmöglichkeiten

    Know the mix of cultures, since it is a border area, and both Spanish and Portuguese are spoken. Meals and drinks typical of the region. Interact with the jungle environment, its flora and fauna. Among the activities are bird watching, as we have more than 500 species of birds, which represent more than half of the entire Argentine Republic.

    Conocer la mezcla de culturas, ya que es una zona de frontera, y se habla tanto castellano como portugués. Comidas y bebidas típicas de la región. Interactuar con el entorno selvático, su flora y fauna. Entre las actividades se encuentran el avistaje de aves, ya que contamos con más de 500 especies de aves, que representan más de la mitad de toda la república Argentina.

  • Arbeit

    Arbeit

    We are building a campsite very close to the Missionary jungle, on the edge of the Yaboti Reserve.
    We need help of all kinds and ideas, from cutting the grass, firewood, orchard, agrofloresta, construction, to logistics.

    Estamos armando un camping muy cerca de la selva Misionera, al borde de la Reserva Yaboti.
    Precisamos ayuda de todo tipo e ideas, desde cortar el césped, leña, huerta, agrofloresta, construcción, hasta la logística.

  • Sprachen

    Gesprochene Sprachen
    Catalan: Fließend
    English: Fließend
    Portuguese: Fließend

    Dieser Gastgeber bietet Sprachaustausch an
    Dieser Gastgeber gibt an, dass er dir gern seine Muttersprache beibringt oder selbst eine Sprache lernen möchte.
    Bitte wende dich direkt an ihn, um weitere Auskünfte zu erhalten.

  • Unterkunft

    Unterkunft

    At the moment we can provide you with a place to camp indoors, and in our cabin we offer space to shower with hot or cold water, electricity, water and Internet.

    We offer a good breakfast, lunch and dinner, many things are local products since we have an orchard and several fruit trees. Vegetarian and vegan meals

    Por el momento podemos proporcionarte un lugar para acampar bajo techo, y en nuestra cabaña ofrecemos espacio para ducharse con agua fría o caliente, luz, agua e Internet.

    Ofrecemos un buen desayuno y la opción de escoger almuerzo o cena, muchas cosas son productos del lugar ya que tenemos una huerta y varios frutales.

  • Was noch ...

    Was noch ...

    From here you can reach several jumps; like the jump of the Yerbas stream and the Paraíso stream. You can go hiking on rural roads, between the fields cultivated by farmers and the jungle itself.
    We are located 400 meters from provincial route 2 (km 30), in our access there is a bus stop, which connects the Soberbio with the Moconá park.

    Desde aquí se puede llegar a varios saltos; como el salto del arroyo Yerbas y del arroyo Paraíso. Se pueden hacer caminatas por los caminos rurales, entre los campos cultivados por los agricultores y la misma selva.
    Estamos ubicados a 400 metros de la ruta provincial 2 (km 30), en nuestro acceso se encuentra una parada de ómnibus, que conecta el Soberbio con el parque Moconá.

  • Etwas mehr Information

    Etwas mehr Information

    • Internet Zugang

    • Eingeschränkter Internet Zugang

      Eingeschränkter Internet Zugang

    • Wir besitzen Tiere

    • Wir sind Raucher

    • Familien möglich

  • Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Platz zum Abstellen von Camper Vans

    Es una chacra de dos hectáreas con 200 metros de arroyo, hay mucho espacio para cualquier tipo de actividades

  • Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    Kapazität - wie viele Workawayer maximal

    mehr als zwei

  • ...

    Arbeitszeiten

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Dies sind zusätzliche optionale Bewertungen, wenn Mitglieder Feedback hinterlassen. Es wird die im Schnitt hinterlassene Bewertung für jede Option angezeigt.

Korrekte Angaben im Profil: (5.0)

Kultureller Austausch: (5.0)

Kommunikation: (5.0)






Gastgeber Ref-Nr.: 632296814536