Support my project, Let's build the first Tayrona Permaculture School~Farm and Marine Health Center in the Caribbean.

Country

Colombia

Favourited 140 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    3  

  • last activity

    Last activity

    26/05/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    96.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 1 day

Contact Register
  2019 

 Min stay requested: 1 week or less

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    As Colombian I'm such a so very blessed person to have the chance of a land, some studies, my own experience and knowledge, some tools that I got selling organic grocerys in my last family farm, and, with this, (that, is all), I will start this new mission for the people, to restore the forest, for the indigenous, for nature, for my way of life and my ecological footprint, also to take care and improve nature, share the knowledge and share this bless and this value real life experience, that a lot of people is realising is the right way and is also looking for; Maybe, like Ati Quigua said, because is waking up the native essence within us;
    So I realized that with volunteers I have an opportunity to make real this dreamsing, also an exchange for both where we give to each other and also I can share this vital marine and Neocampesino Permaculture information with the world.

    I am developing the first marine dispensary in Santa Marta, in the Sierra Nevada Tayrona mountains, in the Colombian Caribbean,
    Continuing the legacy of René Quinton, Jairo Restrepo Rivera and Bill Mollison, this farm located in sacred indigenous territory will be the biological neocampesina reserve and the marine heal center and Permaculture school farm.., dedicated to the application of seawater as food, medicine against any sickness and fertilizer, and Permaculture as a basis for design and bioconstruction of the project, also and inspiring example and practice school.

    My name is Daniel, I´m a musician, I´m from Bucaramanga, Colombia, I grew in Bogota and then I grew more living in ecovillages, then in my mom's farm, and now I love live in the Colombian Caribbean. I like and practice and promote both the consumption and use of seawater, and Permaculture (Culture in conditions to remain in time and space) and after participating as a volunteer in different ecological and/or permaculture projects, Train me in agriculture and organic livestock workshops and living for several years in the field, now I begin to bioconstruct a new project of ecological rural housing and self-sustainability practice Permaculture school, as the office of the marine Dispensary, at the gates of the Tayrona Natural Park, one of the most biodiversity and sacred ancestral territories in the world, still inhabited by millenarian indigenous communities.


    Como colombiano, soy una persona muy muy bendecida por tener la oportunidad de tener una tierra, mi conocimiento, algunas herramientas que hice vendiendo productos orgánicos en mi última granja familiar, pero eso es todo lo que tengo para comenzar esta misión para la gente, para restaurar el bosque, para los indígenas, paraa la naturaleza, para mi forma de vida y mi huella ecológica, y también quiero compartir esta bendición, esta valiosa experiencia de la vida real, que mucha gente se está dando cuenta de que es la forma correcta y también esta buscando, quizá como dijo Ati Quigua, porque está despertando la esencia nativa dentro de nosotros;
    Me di cuenta que con voluntarios tengo la oportunidad de hacer realidad este disueño, también un enrriquecedor intercambio entre nosotros y también puedo compartir esta vital información marina y de permacultura neocampesina con el mundo.


    Estoy desarrollando el primer dispensario marino en Santa Marta, en la Sierra Nevada Tayrona, en el Caribe colombiano.

    Continuando con el legado de René Quinton, Jairo Restrepo Rivera y Bill Mollison, esta finca ubicada en sagrado territorio indígena Tayrona, será la reserva biológica neocampesina centro de sanación marina y escuela de Permacultura, Finca.., dedicada a la aplicación de agua de mar como alimento, medicina contra cualquier enfermedad y fertilizante, y la permacultura como base para el diseño y bioconstrucción del proyecto, y también como ejemplo inspirador para el mundo.

    Me llamo Daniel, soy músico, nací en Bucaramanga, Colombia, crecí en Bogotá y luego crecí más viviendo en ecoaldeas, luego en la fincaa de mi madre, y ahora amo vivir en el Caribe colombiano. Me gusta y practico y promuevo tanto el consumo, como el uso del agua de mar, y la Permacultura (Cultura en condiciones de permanecer en el tiempo y el espacio) y luego de participar como voluntario en diferentes proyectos ecológicos y/o de Permacultura, capacítarme en agricultura y ganadería orgánica. y vivir durante varios años en el campo, ahora comienzo a desarrollar este nuevo proyecto en las puertas del Parque Natural Tayrona, también uno de los territorios más biodiversos del mundo, todavía habitados por comunidades indígenas milenarias.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Farmstay
    Help with Eco project
    Help in the house
    Animal care
    Helping with Tourists
    Language practice
    Art project
    Help with Computers / internet
    Teaching

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Our visitors and collaborators will know and learn:
    -The technique to open a Coco.
    -About this specific tecologyc project, in addition to Permaculture and nutrition and Marine medicine;

    -Also about the Colombian culture and gastronomy and in general ababout the beauty and richness of the culture and biodiversity of the Caribbean coast;
    -In addition to practicing the Spanish language (Castellano Bogotano, the best spoken Spanish in the world), you will know the particular variations of the language used by Afro-descendant natives of the Colombian Caribbean coast and eventually, the languages ​​of the native Tayrona natives (Kogui, Arhuaco, Wiwa and Kankuamos) of the Sierra Nevada de Santa Marta.
    -You will learn to build different types of habitable functional structures, using local natural materials (stone, wood (bamboo, mud, etc.) that offer access to housing and the possibility of living in dignified, healthy, comfortable and self-sustainable conditions and that care for the restoration of the natural ecosystem.

    We will live a practice experience in:
    -Permacultural Design.
    -Indigenous and peasant techniques and wisdom.
    -Bioconstruction with local natural materials like Bamboo, Stone and different mixes with mud)
    -Organic Agriculture: recipes and production of organic fertilizers and mineral broths, Ormus, Reproduction and application of beneficial microorganisms, design and maintenance techniques, planting and nutrition of crops.
    -Technical management of agricultural tools.
    -Beekeeping
    -Fermentations.
    -Chromatography
    -Permacultural techniques: -Self-sustainable techniques and different option designs to live free and free:
    Dry baths, clean energy's, Biodigesters, Natural pools, water harvesting condensers, keyline Agro-level and level curves, soil restore, clay ovens and stoves, construction options and a lot more.

    I'm also musician, so I can teach you, we could jamming, we can play Colombian folclore music and also practice some dance steps.

    It is common to hear from volunteers, that in few weeks, they learn more than in a big part of their life.


    Nuestros visitantes y colaboradores conocerán y aprenderán:
    -La técnica para abrir un Coco.
    -Acerca de este proyecto tecológico específico, además de Permacultura y nutrición y medicina Marina;

    -También sobre la cultura y gastronomía colombiana en general y sobre la belleza y riqueza de la cultura y la biodiversidad de la costa caribe;
    -Además de practicar el idioma Español (Castellano bogotano, el español mejor pronunciado en el mundo), conocerá las variaciones particulares del idioma que utilizan los nativos afrodescendientes de la costa del Caribe colombiano y eventualmente, las lenguas de los nativos indígenas Tayrona (Kogui, Arhuaco, Wiwa y Kankuamos) de la Sierra Nevada de Santa Marta.
    Aprenderán a construir diferentes tipos de estructuras habitables, utilizando materiales naturales locales (piedra, madera (bambú, barro, etc.) que ofrecen acceso a la vivienda y la posibilidad de vivir en Condiciones dignas, sanas, cómodas, autosostenibles y que cuidan el cuidado y restauración del ecosistema natural.

    -También:
    -Diseño Permacultural.
    -Técnicas y sabiduría indígena y campesina.
    -Bioconstrucción con materiales naturales locales como bambú, piedra y diferentes mezclas con barro.
    -Agricultura orgánica: restauración de suelos, recetas y producción de fertilizantes orgánicos y caldos minerales, Ormus, Reproducción y aplicación de microorganismos benéficos, técnicas de diseño y mantenimiento, plantación y nutrición de cultivos.
    -Manejo técnico de herramientas agrícolas.
    -Apicultura
    -Fermentaciones.
    -Cromatografía
    - Técnicas de Permacultura:
    -Técnicas auto-sostenibles y diferentes opciones de diseño para vivir gratis y libres: baños secos, biodigestores, piscinas naturales, condensadores productores y recolectores de agua por humedad ambiental, fermentación y evaporación, Keyline curvas de nivel y de medición de niveles, hornos y estufas de barro, opciones de construcción, como vivir en el campo en amornia con el planeta naturaleza y mucho más.

    También soy músico, así que puedo enseñarte, podemos Jamear, tocar música folclórica colombiana y también practicar algunos pasos de baile.

    Es común escuchar de los voluntarios, que en pocas semanas en la finca, aprendieron más que en una gran parte de su vida.

  • Help

    Help

    We are all valuable and can contribute and collaborate in many ways and in many tasks;
    Now I'm creating and building comfortable conditions and improving the good services that I already have in the farm, I require help in everything, from strong arms or genius and artistic minds to Yoga lessons or chef support, also donations or with related info.

    I require a lot of help to reorganize this land, restoring the conditions to make real the Permaculture as soon as possible, as the environmental planet situation demand, coming back to the future, applying all the old and the high nature technologies and techniques that I learned in my life.
    I offer "my" place and also the Tayrona benefits because the location of my property, my knowledge, my kindness and my disposition to work together to restore the original beauty of this amazing planet and the health of life, and to drink sea water every day.

    Todos somos valiosos y podemos contribuir y colaborar de muchas maneras y en muchas tareas;
    Ahora estoy creando y construyendo condiciones confortables y mejorando los buenos servicios que ya tengo en la finca, necesito ayuda en todo, desde brazos fuertes o genios y mentes artísticas hasta lecciones de yoga o apoyo de chef, también donaciones o información relacionada.

    Necesito mucha ayuda para hacer realidad la Permacultura tan pronto como sea posible, según lo requiere la situación ambiental del planeta, volviendo al futuro, aplicando las técnicas antiguas y de alta tecnología natural que he aprendido en mi vida.
    Ofrezco "mi" lugar y también los beneficios de entrar gratis al Parque Tayrona (debido a la ubicación de mi propiedad), mi conocimiento, mi amabilidad y mi disposición para trabajar juntos para restaurar la belleza original de este increíble planeta y la salud de la vida, y para beber agua de mar todos los días.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    Español (Spanish), Ingles (English)

  • Accommodation

    Accommodation

    Since it is 3 hours a day, 5 days a week, from Monday to Friday, according to Workaway, the exchange,

    (among the Tayrona free entrance exclusive benefit also the friendship with neighbor indigenous communities that you may visit),

    in terms of the conditions of the stay, only covers the stay and you can buy your own food , but in this case, on farms that are far from a market and when it could be cheaper if we bought a lot and not all the volunteers buying few things, to others it would be several shifts to cook what would form a trancon and it is not smart at all; if you want support this purpose , you can contribute to the community VEGETARIAN meal, that is also nice, is better and is what I can offer in this beginning.
    We all have common lovely services shifts apart the 3 exchange hours, to cook or keep clean our space.

    We all sleep under roof, in the volunteers "Bohio" house, with capacity for 5 hammocks and 4 people in two double beds with mattress or in two double tents as well, is up to you and also is up to availability.

    (Here is no mosquitos)

    Here we have complete kitchen with gas stove and free and pure water, also shower and an easy useful dry latrine toilet.

    Datas: you should get a Virgin Mobile Simcard ($30mil x 1Gb, 100 call minutes x 30 days, when you buy it, give my ID: 1020.745.699)

    Here you have solar energy to charge your devices.

    To ensure your own comfort always and wherever, you must bring your own camping equipment.
    recommend equipment:
    Headlight, work gloves, work or trekking boots, clothes that you can smear, sleeping bag, hammock or tent, biodegradable personal hygiene articles(please refrain from bring or use commercial hygiene products), first aid kit; musical instruments, Craft items to sell or exchange, Love for the earth, cooperation spirit.


    Como son 3 horas al día, 5 días a la semana, de lunes a viernes, según Workaway, el intercambio,

    (Entre los beneficios exclusivos de la entrada gratuita de Tayrona y también la amistad con las comunidades indígenas vecinas que puedes visitar),

    en cuanto a las condiciones de la estancia, solo cubre la dormida y tu puedes comprar tu propia comida, pero en este caso, en granjas que están lejos de un mercado y cuándo podría ser más barato si compramos mucho y no cada los voluntarios comprando pocas cosaspor separado, además serían varios turnos para cocinar, lo que formaría un trancon y no es funciona; Si quieres apoyar este propósito, puedes contribuir a la muy Buena comida VEGETARIANA de la comunidad, lo cual es también bonito, es mejor y es lo que puedo ofrecer en este comienzo.
    Todos realizamos servicios comunitarios amorosos por turnos, aparte de las 3 horas de intercambio, para cocinar o mantener limpio nuestro espacio.

    Todos dormimos bajo techo, en la casa de voluntarios "Bohio", con capacidad para 5 hamacas y 4 personas en dos camas dobles con colchón o en dos carpas dobles, depende de usted y también de la disponibilidad.

    (Aquí no hay mosquitos)

    Aquí tenemos una cocina completa con estufa de gas y agua pura y gratuita, también ducha y un inodoro de letrina seca de fácil uso.
    Datos: debe obtener una tarjeta SIM de Virgin Mobile ($ 30mil x 1Gb, 100 minutos de llamada x 30 días, cuando la compre, proporcione mi ID: 1020.745.699)

    Aquí tienes energía solar para cargar tus dispositivos.

    Para garantizar tu comodidad siempre y en cualquier lugar, debe traer tu propio equipo de campamento.
    Equipo recomendado:
    Linterna, guantes de trabajo, botas de trabajo o de trekking, ropa que puede manchar, saco de dormir, hamaca o carpa, artículos de higiene personal biodegradables (absténgase de traer o usar productos de higiene comercial), botiquín de primeros auxilios; Instrumentos musicales, artículos de artesanía para vender o intercambiar, amor por la tierra, espíritu de cooperación.

  • What else ...

    What else ...

    (VEGETARIAN)
    As volunteer you can go for free to the Tayrona Natural Park beaches (Playa Brava, Playa nudista, Cabo San Juan(2 hours walking)) And also camp there, nicely, according to my indications, you can visit my friendly neighbors, the Comunidad Tayrona Kogui (Tayku), Rio Piedras, other beautiful beaches(30min walking + 15min bus) and many more paradisiacal landscapes of the Sierra Nevada of Santa Marta.

    You also can ride my horse "Talaso".

    (VEGETARIANO)
    Como voluntario, puede ir gratis a las playas del Parque Natural Tayrona (Playa Brava, Playa Nudista, Cabo San Juan, etc.) Y también acampar allí, muy bien, de acuerdo con mis indicaciones, puede visitar a mis amigos vecinos, la Comunidad Tayrona Kogui. (Tayku), Río Piedtas y muchos más paisajes paradisíacos de la Sierra Nevada de Santa Marta.

    También puedes montar mi caballo "Talaso".

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    3 hours per day, 15 hours per week, from Monday to Friday.

Snow peak.
Los monos auyadores




Host ref number: 674226574745