Helping outdoors in a splendid setting among animals and horses in Poitou-Charentes, France

  • Favourited 1144 times
  • Last activity: 11 Apr 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    We are a bilingual French/English couple. We lived together in the UK for 23 years. We've been in France for over 18 years. Yannick was a secondary school language teacher and Marion was a transport and logistics manager (road, rail and then express transport). Our shared passion is horses, riding and carriage driving. Yannick has worked as a riding instructor for the last 3 years in the UK, then in France, firstly in large riding schools in the region, then in the equestrian farm that we created and ran for over 10 years (our 20ha farm). Yannick continues to give riding tuition and to ride 2 of our horses. Marion continues to take part in driving competitions with her Shetlands and works as an estate agent selling houses. We are both fluent in French and English (bilingual) and Yannick is also fluent in Spanish and has a little knowledge of Portuguese and German. We're both open to different cultures and languages. Marion also enjoys painting, singing and gardening. Yannick likes to play the ukulele and sing. We love travelling and discovering different regions and countries.
    We have since 2012 welcomed over 100 workawayers to our home. We love sharing our dream place and our love of animals with you, and finding out about your country and your culture. The farm is 55 acres of grassed paddocks surrounded by hedges and oak-trees. The countryside around here is very pretty with a network of chemins (tracks). Our nearest towns are 15/20 minutes drive away and although not totally isolated it is a small rural community. Our nearest towns are L'Isle Jourdain and Confolens, both pretty and historic on the river Vienne.

    Nous sommes un couple bilingue français/anglais. Nous avons vécu ensemble au Royaume-Uni pendant 23 ans. Nous sommes en France depuis plus de 18 ans. Yannick était professeur de langues dans le secondaire et Marion était responsable transport et logistique (route, ferroviaire, puis transport express). Notre passion commune est le cheval, l'équitation et l'attelage. Yannick a travaillé comme moniteur d'équitation pendant les 3 dernières années au Royaume-Uni, puis en France, d'abord dans de grands centres équestres de la région, puis dans la ferme équestre que nous avons créée et gérée pendant plus de 10 ans (notre ferme de 20ha). Yannick continue à donner des cours d'équitation et à monter 2 de nos chevaux. Marion continue à participer à des concours d'attelage avec ses shetlands et travaille comme agent immobilier pour la vente de maisons. Nous parlons tous les deux couramment le français et l'anglais (bilingues) et Yannick parle aussi couramment l'espagnol et a quelques notions de portugais et d'allemand. Nous sommes tous les deux ouverts aux différentes cultures et langues. Marion aime aussi peindre, chanter et jardiner. Yannick aime jouer de l’ukulélé et chanter. Nous aimons voyager et découvrir des régions et des pays différents.
    Depuis 2012, nous avons accueilli plus de 100 workawayers chez nous. Nous aimons partager avec vous notre lieu de rêve et notre amour des animaux, et découvrir votre pays et votre culture. La ferme s'étend sur 55 acres de paddocks en herbe, entourés de haies et de chênes. La campagne environnante est très jolie, avec un réseau de chemins. Les villes les plus proches se trouvent à 15/20 minutes en voiture et, bien qu'on ne soit pas complètement isolés, il s'agit d'une petite communauté rurale. Les villes les plus proches sont L'Isle Jourdain et Confolens, toutes deux jolies et historiques sur la Vienne.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Gardening
    DIY and building projects
    Animal Care
    Farmstay help
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Volunteers will benefit from the multi cultural environment here with a settlement of various British families in a traditionally French rural community and some Dutch families. You will certainly have the opportunity to improve your French and/or English, and we welcome volunteers from all around the world. Discussions around the dinner table tend to be fun, multilingual and we all learn so much from each other's backgrounds and cultures.
    We get involved with all aspects of our local community and volunteers are always welcomed to join in activities in and around the village and with the wider community.
    We love sharing our lifestyle, languages and different experiences. We have 3 horses (one retired), 5 Shetlands, 2 dogs, a cat, 7 chickens, 3 ducks and 2 geese. We are quite active in the commune and you will be invited to share in the activities (meals, local market, Big Sing, painting classes, yoga, walking etc.) and visits of people in the area.

    Les volontaires bénéficieront d'un environnement multiculturel, avec l'installation de plusieurs familles britanniques dans une communauté rurale traditionnellement française, ainsi que de quelques familles néerlandaises. Vous aurez certainement l'occasion d'améliorer votre français et/ou votre anglais, et nous accueillons des volontaires du monde entier. Les discussions autour de la table ont tendance à être amusantes, multilingues et nous apprenons tous beaucoup de nos origines et de nos cultures respectives.
    Nous nous impliquons dans tous les aspects de notre communauté locale et les volontaires sont toujours les bienvenus pour participer aux activités dans et autour du village et avec la communauté au sens large.
    Nous aimons partager notre mode de vie, nos langues et nos différentes expériences. Nous avons trois chevaux (dont un à la retraite), cinq shetlands, deux chiens, un chat, sept poules, trois canards et deux oies. Nous sommes très actifs dans la commune et vous serez invités à partager les activités (repas, marché local, Big Sing, cours de peinture, yoga, promenades, etc.) et les visites des habitants de la région.

    Volunteers will benefit from the multi cultural environment here with a settlement of various British families in a traditionally French rural community and some Dutch families. You will certainly have the opportunity to improve your French and/or English, and we welcome volunteers from all around the world. Discussions around the dinner table tend to be fun, multilingual and we all learn so much from each other's backgrounds and cultures.
    We get involved with all aspects of our local community and volunteers are always welcomed to join in activities in and around the village and with the wider community.
    We love sharing our lifestyle, languages and different experiences. We have 3 horses (one retired), 5 Shetlands, 2 dogs, a cat, 7 chickens, 3 ducks and 2 geese. We are quite active in the commune and you will be invited to share in the activities (meals, local market, Big Sing, painting classes, yoga, walking etc.) and visits of people in the area.

  • Help

    Help

    We are looking for someone who loves nature and animals and is willing to help us with the day-to-day tasks: looking after the animals, keeping the barn, garden and house clean and in good condition. There's often weeding to be done, hedges to be trimmed and so on. And sometimes there's a post or 2 to plant, a hole to dig for flowers etc. There's also mucking out , especially in winter.
    It's important to say that we're in the middle of the countryside with no public transport. We have exceptional countryside all around us that you can explore. The two major towns (Poitiers and Limoges) are more than an hour's drive away. We have 3 small towns (12km and 25km away) with supermarkets and a few shops. Given the distances involved, we go there as little as possible.
    In any case you should be flexible and adaptable and be prepared to help with all activities.. We would ask you to help at least four hours with us, five days a week. The most important to us is that you are cheerful and pleasant, happy to join in with whatever is going on and are reliable and conscientious with the tasks we ask you to help with, and flexible when required.
    Length of stay is flexible but in general we now prefer short stays (couple of weeks or so) in Spring and Autumn, longer stays in winter (3 weeks+).

    Nous recherchons une personne qui aime la nature et les animaux et qui est prête à nous aider dans les tâches quotidiennes : s'occuper des animaux, maintenir la grange, le jardin et la maison propres et en bon état. Il y a souvent du désherbage à faire, des haies à tailler, etc. Et parfois, il y a un ou deux piquets à planter, un trou à creuser pour les fleurs, etc. Il y a aussi le crottin de cheval à ramasser, surtout en hiver.
    Il faut dire que nous sommes en pleine campagne, sans transports en commun. Nous avons tout autour de nous une campagne exceptionnelle que vous pouvez découvrir. Les deux grandes villes (Poitiers et Limoges) sont à plus d'une heure de route. Nous avons 3 petites villes (12km et 25km) avec des supermarchés et quelques commerces. Compte tenu des distances, nous y allons le moins souvent possible.
    Dans tous les cas, vous devez faire preuve de flexibilité et d'adaptabilité et être prêt à aider dans toutes les activités. Nous vous demandons de nous aider pendant au moins quatre heures, cinq jours par semaine. Le plus important pour nous est que vous soyez gai et agréable, heureux/se de participer à tout ce qui se passe et que vous soyez fiable et consciencieux/se dans les tâches que nous vous demandons d'aider, et flexible si nécessaire.
    Nous préférons désormais les séjours de courte durée (quinze jours + /-) au printemps et en automne, et plus longtemps en hiver (3 semaines+).

  • Languages

    Languages spoken
    English: Fluent
    Spanish: Fluent
    French: Fluent
    German: Beginner
    Portuguese: Beginner

    This host offers a language exchange
    This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
    You can contact them directly for more information.

  • Accommodation

    Accommodation

    We offer your own bedroom or shared bedroom with another Workawayer (same gender) in our - strictly no smoking - centrally heated comfortable farmhouse with shared bathroom facilities. You provide your own toiletries but we will provide towels (less luggage for you). Meals would be shared with us, home cooked and varied, and if you wanted to cook a special dish for everyone during your stay from your own country /culture that would be great. And we especially love Workawayers who like to bake cakes ! We are not vegetarians and although we can accomodate someone who is this is simpler in the summer, although we would find it too difficult to accommodate a vegan. You would be expected to keep your room clean and tidy and help keep the communal areas of the house clean and tidy on a daily basis. We expect everyone to help with such activities as washing up, drying, sweeping the floors, laying the table and clearing up after meals just as part and parcel of normal communal living. You will be able to use the washing machine during your stay, generally organised on a weekly rota. We are definitely NON SMOKERS and we cannot accommodate anyone who is and we would not accept anyone who uses drugs.

    Nous vous proposons votre propre chambre ou une chambre partagée avec un autre Workawayer (même sexe) dans notre ferme confortable, strictement non fumeur, dotée de chauffage centrale et d'une salle de bains commune. Vous fournissez vos propres articles de toilette, mais nous vous fournissons des serviettes (moins de bagages pour vous).. Les repas seront partagés avec nous, préparés à la maison et variés, et si vous voulez cuisiner un plat spécial pour tout le monde pendant votre séjour, à partir de votre propre pays/culture, ce serait formidable. Et nous aimons particulièrement les Workawayers qui aiment faire des gâteaux ! Nous ne sommes pas végétariens et bien que nous puissions accueillir quelqu'un qui l'est, c'est plus simple en été, mais nous trouverions trop difficile d'accueillir un végétalien. On attend de vous que vous gardiez votre chambre propre et bien rangée et que vous aidiez à garder les parties communes de la maison propres et bien rangées tous les jours. Nous attendons de chacun qu'il participe à des activités telles que la vaisselle, le séchage, le balayage des sols, le dressage de la table et le débarrassage après les repas, ce qui fait partie intégrante de la vie en communauté. Vous pourrez utiliser la machine à laver pendant votre séjour, généralement selon un roulement hebdomadaire. Nous sommes résolument NON FUMEURS et nous ne pouvons pas accueillir de personnes qui le sont et nous n'accepterons pas de personnes qui consomment des drogues.

  • What else ...

    What else ...

    Volunteers who enjoy animals and the countryside and outdoor life will love the environment and activities here. If you have a good level of riding you may get the opportunity to ride or learn to help with the carriage driving. The countryside is very rural, agricultural and very pretty. We are approximately one hour's drive from Limoges or Poitiers from where we can pick you up from the airport but if possible we would prefer you to make your way to our local railway station at Bellac, 25 mins drive away, and we can collect and return you there. Be aware that there are no public transport facilities in the immediate vicinity and very limited and expensive taxi services. A lot of the activity here is physical and can be tiring so you should be fit, healthy and strong and enjoy working outdoors. Please bring appropriate clothing (wellies and waterproofs in rainy seasons, plus work gloves and sturdy clothing for work).

    Les bénévoles qui aiment les animaux, la campagne et la vie en plein air apprécieront l'environnement et les activités proposées ici. Si vous avez déja un bon niveau d’équitation il y aura la possibilité de monter un peu et d’apprendre sur l’attelage. La campagne est très rurale, agricole et très jolie. Nous sommes à environ une heure de route de Limoges ou de Poitiers, d'où nous pouvons venir vous chercher à l'aéroport, mais nous préférons que vous vous rendiez à la gare de Bellac, à 25 minutes de route, où nous pourrons venir vous chercher et vous ramener. Sachez qu'il n'y a pas de transports publics dans les environs immédiats et que les services de taxi sont très limités et coûteux. Une grande partie de l'activité est physique et peut être fatigante. Vous devez donc être en bonne forme physique, en bonne santé, fort et aimer travailler en plein air. Veuillez prévoir des vêtements appropriés (chaussures de pluie et imperméables en cas de pluie, gants de travail et vêtements robustes pour le travail).

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    Space for 2 camper vans or 8 cars

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    4 hours per day 5 days per week. (max 25 hours per week)

Host ref number: 541487775497

Feedback (65)



Photos

Feedback

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (4.9)

Cultural exchange: (4.7)

Communication: (4.7)