Profile information
Host rating
Not yet rated
Last replied
25 Apr 2024
Reply rate
66.7 %
Usually responds within 3 days
Feedback
-
Email verified
Details
Description
This is a place that chose us, more than we chose it, almost two years ago. The three of us, Lily, Lolo and our project, offer a haven of peace, a place to recharge your batteries between Heaven and Earth.
This is a 15th-century château, a former monastery, full of beautiful energies, surrounded by one hectare of wooded parkland. Lily likes to define herself as a hyphen: between the shores of the Mediterranean, between science and spirituality, between Water and Fire. Lolo has the soul of a ferryman and alchemist. He knows how to open hearts and weave gold thread into the scratches of our lives.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
est un lieu qui nous a choisi, plus que nous ne l'avons choisi, il y a de cela bientôt deux ans. A nous trois, Lily, Lolo, nous proposons un havre de paix, un espace de ressourcement entre Ciel et Terre.
Est un château du XVème siècle, ancien monastère, chargé de belles énergies, entouré d'un parc arboré sur un hectare. Lily aime à se définir comme un trait d'union : entre les rives de le Méditerranée, entre science et spiritualité, entre l'Eau et le Feu. Lolo a une âme de passeur et d'alchimiste, entre Terre et Air. Il sait ouvrir les cœurs et tisser de fil d'or les écorchures de nos vies.Types of help and learning opportunities
Help with Eco ProjectsGardeningDIY and building projectsGeneral MaintenanceCultural exchange and learning opportunities
Our library is open to all, and our guests will find novels as well as books on personal development, psychology, science and more.
We share our meals with all our guests. Our diet is strictly vegetarian (no meat or fish). Lily loves to cook and share her recipes with others.
We like to talk about our vision of the world and share our experiences.
We're not professional farmers or builders, but we'd be delighted to share what we know with you and, of course, learn from you in return.
What we want to offer is a way of life in touch with nature, a quest for autonomy, a frugality in abundance.
----------------------------------------------------------------------------
Notre bibliothèque est accessible à tous, nos hôtes pourront y trouver des romans mais également des livres de développement personnel, de psychologie, de sciences etc.
Nous partagerons nos repas avec toutes les personnes accueillies sur les lieux. Nous avons une alimentation strictement végétarienne (ni viande ni poisson). Lily aime cuisiner et partager ses recettes avec les autres.
Nous aimons échanger sur notre vision du monde et partager nos expériences.
Nous ne sommes pas des agriculteurs professionnels ni des artisans du bâtiments mais nous serons ravis de vous partager ce que nous savons et, bien entendu, d'apprendre en retour de votre part.
Ce que nous souhaitons offrir c'est un mode de vie en lien avec la nature, une recherche d'autonomie, une frugalité dans l'abondance.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
If our paths cross, we'd like you to join us in maintaining the château and its grounds, and in renovating the outbuildings. Here's a non-exhaustive list of projects on which you could lend a hand:
- park maintenance: pick up dead wood, maintain trees, mow tall grass, cut wood for winter ....
- vegetable garden: we try to provide as much of our vegetable needs as possible. It takes a bit of work, and we could do with a few extra hands. We also prepare our canned vegetables for winter, and in September this takes up a lot of our time.
- small renovation projects: restoring the water basin (removing the old covers and re-waterproofing), small interior renovation projects
- major projects: restoring the sheepfold and dovecote
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si nos chemins sont amenés à se croiser, nous vous proposerons de participer avec nous à l'entretien du château et de son parc ainsi qu'à la rénovation des bâtiments annexes. Voici une liste non exhaustive de chantiers sur lesquels vous pourriez prêter main forte :
- entretien du parc : ramasser le bois mort, entretenir les arbres, faucher les hautes herbes, couper du bois pour l'hiver ....
- potager : nous asseyons de subvenir, dans la mesure du possible, à l'essentiel de nos besoins en légumes. Cela demande un peu de travail et il y aurait bien de la place pour quelques bras supplémentaires. Nous faisons également nos conserves de légumes pour l'hiver et en septembre cela occupe une grande partie de nos journées.
- petits chantiers de rénovation : restaurer le bassin d'eau (retirer les anciennes bâches et reprendre l'étanchéité), petits travaux de rénovation intérieur
- gros chantiers : restaurer la bergerie et le pigeonnierLanguages spoken
French: Fluent
Arabic: Intermediate
English: Intermediate
Italian: IntermediateAccommodation
Accommodation is free:
- if you have your own truck, you can set up on the grounds, with access to all the château's amenities (sanitary facilities, hot water, etc.).
- in fine weather, you can pitch your tent in the park.
- accommodation is available in the château. For the time being, before renovation, either in the attic or in the boudoir (small but cosy).
The premises are alcohol- and drug-free. Smokers are invited to smoke away from the living areas.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L'hébergement est libre :
- si vous avez un camion aménagé, vous pourrez vous installer sur le terrain et avoir accès à toutes les commodités (sanitaires, eau chaude ...) du château
- à la belle saison, si cela vous tente, vous pourrez planter votre tente dans le parc
- un hébergement est possible dans le château. Pour l'instant, avant rénovation, soit au grenier soit dans le boudoir (petit mais cosy)
Le lieu est sans alcool ni drogue. Les fumeurs seront invités à fumer loin des lieux de vie.What else ...
We're in the magnificent region of the Loire castles, each more beautiful than the last.
The historic towns of Bourgueil, Chinon and Saumur are less than 40 minutes away, and some are accessible by public transport.
We're surrounded by forests, and there are many superb walks and bike rides (available on site).
Our village has a friendly café-restaurant, a media library, a grocery-bakery and a post office.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nous sommes dans la magnifique région des châteaux de la Loire, tous plus beaux les uns que les autres.
Les villes chargées d'histoire de Bourgueil, Chinon et Saumur sont à moins de 40 minutes, certaines sont accessibles par transport en commun.
Nous sommes entourés de forêts et de superbes balades sont à faire à pieds ou en vélo (disponibles sur place).
Notre village dispose d'un café-restaurant très sympathique, d'une médiathèque, d'une épicerie-boulangerie et d'une poste.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can host digital nomads
le lieu est équipé de la fibre optique
Space for parking camper vans
This host can provide space for campervans.
Can possibly accept pets
A discuter pour compatibilité avec nos propres animaux
How many Workawayers can stay?
Two
Hours expected
4/5 heures par jour max, 5 j/sem.