Welcome to our farm in a beautiful protected region near Paris, Vaupillon, France

Country

France

Favourited 10 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    2  

  • last activity

    Last activity

    25/11/2021

  • Last email replied

    Reply rate

    55.6 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 4 days

  • Badges

 
  2021 
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Part-time caregiver and manager of a farm the rest of the time, I live in the protected region of the "Parc naturel régional du Perche" with my 24 years old son and my 21 years old daughter, 2h30 from Paris, 3h from the sea, 2h30/3h from famous french Castles and 5min by car from a train station.
    Living on a farm, I have various small tasks to do depending on the seasons: gardening, DIY, cooking and house maintenance during harvest, cleaning etc.


    Aide soignante à mi-temps et gérante d'une exploitation agricole le reste du temps, j'habite dans la région protégée du parc naturel du Perche avec ma fille de 21 ans et mon fils de 24 ans, à 2h30 de Paris, 3h de la mer et 5min en voiture d'une gare.
    Habitant au sein d'une ferme, j'ai divers petits travaux à réaliser en fonction des saisons : jardinage, bricolage, cuisine et entretien de la maison durant la moisson, ménage etc.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Charity Work
    Gardening
    DIY and building projects
    Farmstay help
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance

  • UN sustainablity goals this host is trying to achieve

    UN sustainablity goals this host is trying to achieve

    UN goals
    No poverty
    Zero hunger
    Good health and well-being
    Quality education
    Gender equality
    Clean water and sanitation
    Affordable and clean energy
    Decent work and economic growth
    Industries, innovation and infrastructure
    Reduce inequality
    Sustainable cities and communities
    Responsible consumption and production
    Climate action
    Life below water
    Life on land
    Peace, justice and strong institutions
    Partnerships for the goals
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Thanks to our beautiful landscapes of this protected region, to the proximity to Paris and to the discovery of farm life during the harvest, this exchange of good practices allows you to discover France in your free time, but also a new culture and a why not a job!
    (My daughter takes care of delivering the grain bins and speaks English, a little Spanish, and she likes to discover new cultures, languages ​​and people and you can go with her especially during the harvest if you are interested in discovering!)
    We would prefer hosting students or young people because my daughter and son are more able to speak with you and to exchange common things !
    The interest of this exchange is to relieve us during this period, but also to discover new cultures, languages and to share convivial moments!


    Grâce à nos beaux paysages de cette région protégée, à la proximité avec Paris et à la découverte de la vie en ferme pendant la moisson, cet échange de bons procédés permet de découvrir la France pendant son temps libre, mais également une nouvelle culture et un pourquoi pas un métier !
    (Ma fille s'occupe notamment de livrer les bennes de céréales et parle anglais, un peu espagnol, et elle aime découvrir de nouvelles cultures, langues et personnes et vous pourrez aller avec elle notamment pendant la moisson si ça vous intéresse de découvrir ! )
    Nous préérons accueillir des étudiants ou jeunes car ce sont mes enfants qui sont le plus capable d'échanger avec vous et donc d'avoir des points communs !
    L'intérêt de cet échange est de nous soulager pendant cette période, mais également de découvrir de nouvelles cultures, langues et de partager des moments conviviaux!

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    For the period July-August, the main help I need is mainly to maintain the exterior and interior by mowing, watering the plants, cooking and a little cleaning.
    Indeed, during this harvest time, the time that we have is very limited since we are in the fields. Anyone is also welcome to come and discover the harvest with us, a rather special period of the year that can be nice when you like contact with nature!
    No help with the farm business will be asked !


    Pour la période juillet-aout, la principale aide dont j'ai besoin est surtout d'entretenir l'extérieur et l'intérieur en tondant, arrosant les plantes, en faisant la cuisine et un peu de ménage.
    En effet, pendant ce temps de moisson, le temps que l'on a est très restreint puisque l'on est dans les champs. Toute personne est également la bienvenue à venir découvrir la moisson avec nous, période assez particulière dans l'année et pouvant être sympathique lorsque l'on aime le contact avec la nature !
    Aucune aide concernant le travail lié à l'entreprise (la ferme) ne sera demandé!

  • Languages

    Languages spoken
    French: Fluent
    English: Intermediate
    Spanish: Intermediate

    This host offers a language exchange
    Depending on our availability and your needs, we may help you learn French or at least expressions / basics! En fonction de nos disponibilités et de vos besoins, il est possible que l'on vous aide à apprendre le français ou au moins des expressions/ basiques!

  • Accommodation

    Accommodation

    Accommodation can be in a guest bedroom on the first floor or potentially in a studio above the garage, independent!
    We also offer meals of course and you have the choice to share them with us for lunch and dinner, depending on our availability and the harvest, and you can also eat when you want!


    L'hébergement peut se faire dans une chambre d'amis au premier étage ou potentiellement dans un studio au dessus du garage, indépendant !
    Nous offrons également les repas bien évidemment et vous avez le choix de les partager avec nous le midi et le soir, en fonction de nos disponibilités et de la moisson, et vous pouvez également manger lorsque vous le souhaitez !

  • What else ...

    What else ...

    During your free time, you can visit the region: 5min from a train station by car, Paris at 2h30 (train, car), world-famous French castles at 2h30 / 3h by road, the sea at 3h, beautiful landscapes of the Regional Natural Park of Perche.
    Depending on our availability, it is also possible that we take you to discover cultural places, landscapes or cities in the surroundings. We can also take you to the station, and for those interested in discovering the harvest, you will be welcome!





    Pendant votre temps libre, vous pouvez visiter la région : A 5min d'une gare en voiture, Paris à 2h30 (train, voiture), des châteaux français connus mondialement à 2h30/3h de route, la mer à 3h, des beaux paysages du Parc Naturel Régional du Perche.
    En fonction de nos disponibilités, il est également possible que l'on vous emmène découvrir des endroits culturels, des paysages ou encore des villes des alentours. On peut également vous emmener à la gare, et pour les personnes intéressées par la découverte de la moisson, vous serez le/les bienvenues!

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    Our internet connection quality is good, and you can work at a table if necessary or in your room at your leisure! Notre qualité de connexion internet est bonne, et vous pourrez travailler sur une table si cela est nécessaire ou dans votre chambre à votre guise !

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    Living on a farm, we have a lot of space to accommodate a van, a car, etc. Habitant en ferme, nous avons beaucoup d'espace permettant d'accueillir un van, une voiture, etc

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    3/4 heures par jour max, 5 j/sem.



Host ref number: 919762916359