Help for the garden and plants and preparing wood for the winter. italy

Country

Italy

Favourited 44 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    13  

  • last activity

    Last activity

    18/08/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    93.3 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 5 days

  • Badges

    Super Host
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: at least a week

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hello! My name is Arianna. I live with my family (my husband Giulio, and my children, Fiamma and Tusco) to our dog (Dana) and to two cats (Cenere and Luna) on a hill between Pisa and Lucca. Now we have lived here for several years, when we arrived 11 years ago the olive grove was completely abandoned and we are slowly recovering it. To help us we have adopted several animals, which burn under the olive trees and have enlarged the family. To date we have 6 donkeys (Lucio, Marta, Biba, Giulia, Petunia and Ignazio) and a beautiful blonde mule (Yuma), some goats (Margherita, Bianca, Luna and others) and our young Border Collie (Dana). In winter we have plenty of space to accommodate and the days flow less frenetically. My husband (Giulio) works in a neighboring country like a wine cellar on a farm that produces wine and I try to commit as much as possible to chores here at home, such as the garden, gardening, pruning, the arrangement of dry stone walls. Instead, the children go to the Elementaries and the other to the middle schools. For the olive harvesting period Giulio takes the holidays and in two, helped by the children when they want, we try to do everything possible. In reality the original project would be to arrive at a sort of self-sustaining in various small productions such as oil, honey, vegetables, firewood. In addition to what we do every day, Giulio takes most of his free time here but also loves traveling on Vespa. I (Arianna) I have a passion for cooking and photography (both digital and analog) and lately I dedicate myself to learning yoga that I try to practice every morning with regularity. Fiamma and Tusco, on the other hand, are always looking for new things, around the olive grove, even if lately they are discovering technology (computers and mobile phones) and they are strongly attracted to it. Dana after his visits from the goats, loves to take long naps on the couch, while our two cats (Luna and Cenere) are always around and the other will not hesitate to snuggle up on your knees. Here we are, this is us!


    Ciao! mi chiamo Arianna. Vivo insieme alla mia famiglia (mio marito Giulio, e i miei figli, Fiamma e Tusco) al nostro cane (Dana) e a due gatti (Cenere e Luna) su una collina tra Pisa e Lucca. Ormai sono diversi anni che abitiamo qui, quando siamo arrivati 11 anni fa il terreno ad oliveto era completamente abbandonato e piano piano lo stiamo recuperando. Per aiutarci abbiamo adottato diversi animali, che brucano sotto gli olivi e hanno ingrandito la famiglia. Ad oggi abbiamo 6 asini (Lucio, Marta, Biba, Giulia, Petunia e Ignazio) e una bella mula bionda (Yuma) qualche capretta (Margherita, Bianca, Luna ed altre) e la nostra giovane Border Collie (Dana). In stagione invernale abbiamo tanto spazio per ospitare e le giornate scorrono in maniera meno frenetica. Mio marito (Giulio) lavora come dipendente in un paese vicino come cantiniere e io cerco di impegnarmi il più possibile in lavoretti qui a casa, come l'orto, il giardinaggio, le potature, la sistemazione dei muretti a secco. I bimbi invece vanno uno alle Elementari e l'altra alle scuole medie. Per il periodo di raccolta delle olive Giulio si prende le ferie e in due, aiutati anche dai bimbi quando ne hanno voglia, cerchiamo di fare il possibile. In realtà il progetto originario sarebbe quello di arrivare ad una sorta di autosostentamento in varie piccole produzioni quali l'olio, il miele, le verdure, la legna da ardere. Oltre a quello che facciamo tutti i giorni, Giulio impiega la maggior parte del suo tempo libero qui ma ama anche viaggiare in Vespa. Io (Arianna) ho passione per la cucina e per la fotografia (sia digitale che analogica) e ultimamente mi dedico all'apprendimento dello yoga che cerco di praticare con regolarità tutte le mattine. Fiamma e Tusco invece sono sempre alla ricerca di cose nuove, in giro per l'oliveto, anche se ultimamente stanno scoprendo la tecnologia (computers e cellulari) e ne sono fortemente attratti. Dana dopo le sue visite dalle capre, ama fare lunghi sonnellini su divano, mentre le nostre due gatte (Luna e Cenere) sono una sempre in giro e l'altra non esiterà ad accoccolarvisi sulle vostre ginocchia. Eccoci qua, questi siamo noi!

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Cooking / shopping
    Farmstay
    Other
    Help with Eco project
    Help in the house
    Animal care

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Our house is just halfway between Pisa and Lucca and overlooks a beautiful view of the Pisan plain. Cultural traditions and local products are still strong in this area. If you want you can learn (in addition to manage and cuddle donkeys or goats, prune plants or other things related to the above work) to make bread with sourdough and local flour, you can learn the typical Tuscan dishes of vegetables and meat (since we like to eat all together), to recognize some wild herbs and to use them. Finally I hope I can learn something from you too ;)


    La nostra casa è proprio a metà strada tra Pisa e Lucca e si affaccia su un bellissimo panorama della piana pisana. Le tradizioni culturali e i prodotti del territorio sono ancora forti in questa zona. Se vorrete potrete imparare (oltre a gestire e coccolare gli asini o le caprette, a potare le piante o altre cose relative ai lavori sopra detti) a fare il pane con il lievito madre e le farine locali, potrete imparare i piatti tipici toscani di verdure e di carne (visto che a noi piace mangiare tutti assieme), a riconoscere alcune erbe selvatiche e ad usarle. Infine spero di poter imparare anche io qualcosa da voi ;)

  • Help

    Help

    We need help during the winter months to arrange the olive grove from pruning and then collect and store the wood with which we heat in the house (do not cut it, we think about that). Arrange the boundary with the animal fence (material transport, waste vegetation disposal, ideas for the construction of fences). Work a little in the arrangement of dry stone walls (choice of stones and accumulation on site). Garden and gardening (transplanting and plant accommodation). I would like to help to create a small plot where to make a reclaimed wooden floor, to do yoga among the olive trees. Other things could be the maintenance of chestnut shutters that protect wooden windows or tables that need a varnish or a little oil (sandblasting and biting the wood). For those who want there would be a chance to help Giulio in the morning or evening at the barn. So there are many things, the important thing is to do them together and you can learn everything! Unfortunately, however, we are alone (alongside my husband's parents who are elderly).


    Avremmo bisogno di aiuto durante i mesi estivi per preparare la legna per l'inverno. innaffiare l'orto e le piante. Un po di aiuto in casa con le pulizie e i bambini e altri lavori di manutenzione varia. Nei mesi invernali per sistemare l'oliveto dalle potature e quindi raccogliere e stoccare la legna con cui ci scaldiamo in casa (non tagliarla, a quello ci pensiamo noi). Sistemare il confine con la recinzione per gli animali (trasporto materiali, smaltimento vegetazione di risulta, idee nella realizzazione delle recinzioni). Lavorare un po nella sistemazione dei muretti a secco (scelta delle pietre e accumulo sul posto). Orto e giardinaggio (trapianto e sistemazione piante). Mi piacerebbe avere aiuto per creare una piccola piazzola dove fare un pavimento in legno recuperato, per fare yoga tra gli olivi. Per chi volesse ci sarebbe la possibilità di aiutare Giulio la mattina o la sera alla stalla. Insomma di cose ce ne sono tante, l'importante è farle insieme e tutto si può imparare! Purtroppo invece noi siamo soli (a fianco vivono i genitori di mio marito che però sono anziani).

  • Languages spoken

    Languages spoken

    italiano e inglese

  • Accommodation

    Accommodation

    The accommodations that we provide are two independent rooms with heating and an en suite bathroom. One is for 4 people, the other for 3. The rooms are detached from the main house but close, so much so that for breakfast and other meals we will be in the hall of our house, where there is a large table and a fireplace. Also my kitchen is open to new friends who want to experiment or learn new dishes.

    Durante l'estate mettiamo a disposizione una rulotte per due/3 posti (una coppia o qualcuno che non abbia problemi a condividere lo spazio con persone che non conosce). La roulotte è in ombra tutto il giorno ha un impianto elettrico basilare e ora stiamo cercando di portarci l'acqua. il Bagno e la cucina sono comunque quelli di casa nostra che è poco distante. In inverno mettiamo a disposizione una camera per 4 persone da condividere. La camera ha accesso autonomo e bagno interno. È staccata dalla porzione principale della casa e per colazione e gli altri pasti staremo invece nella sala di casa nostra, dove c'è un grande tavolo e un caminetto. Inoltre la mia cucina è aperta a nuovi amici che vorranno sperimentare o imparare piatti nuovi!

  • What else ...

    What else ...

    The house is well positioned as an area, exactly halfway between Pisa and Lucca. The only drawback is about 1 km from the main road slightly uphill. Once on the highway there are buses for Lucca and Pisa every hour. Not far away there is also the Ripafratta railway station. In your free time you can visit Pisa and Lucca by bus or train. Also by train you can visit Livorno or Florence (respectively 30 and 60 minutes from Pisa). The nearest airport is Pisa (Galileo Galilei). If you do not want to move from here there are some paths for hiking and trekking and not far there are the ruins of the medieval tower of Centino and the fortress of S. Paolino di Ripafratta.


    La casa è ben posizionata come area, esattamente a metà strada tra Pisa e Lucca. Unico inconveniente c'è circa 1 km dalla strada principale leggermente in salita. Una volta sulla statale ci sono bus per Lucca e per Pisa ogni ora. Poco distante c'è anche la stazione ferroviaria di Ripafratta. Nel tempo libero quindi potrete visitare Pisa e Lucca con l'autobus o con il treno. Sempre con il treno potrete visitare Livorno o Firenze (distanti rispettivamente 30 e 60 minuti da Pisa) L'aereoporto più vicino è quello di Pisa (Galileo Galilei). Se non vorrete spostarvi da qui partono alcuni sentieri per fare hiking e trekking e non lontano ci sono i ruderi della torre medievale del Centino e della rocca di S. Paolino di Ripafratta. Durante l'estate cerco di portare i bambini al mare e se volete potete venire con noi.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    More than two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (5.0)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (5.0)










Host ref number: 881438357185