Profile information
Host rating
100 %
Feedback
12
Email verified
Badges (2)


Details
Description
CHECK THE CALENDAR BEFORE YOU SEND US A MESSAGE. THANKS!
Hi there!
This is Cèlia (1989) and Lau (1988). We're a Catalan couple living in a small house in the Garraf region, 40 minutes from Barcelona.
A few years ago we came back from a long trip that took us to many different Latin American countries and as many Workaway countryside projects, where we helped as volunteers.
Now we're back home and we want to keep enjoying this great experience, but this time as hosts.
We live in a house that belongs to Cèlia's family and we're slowly refurbishing it. We have fruit trees and a vegetable garden, we want to build a small house for future volunteers and many other projects.
Our house is surrounded by pine forests and vineyards. We live 15 minutes from the beach (by car), 40 minutes from Barcelona by car and very close to a bunch of nice small coastal towns.
-----------------
Hola!
Som la Cèlia (1989) i la Lau (1988). Som una parella catalana que viu en una casa petita a la comarca del Garraf, a 40 minuts de Barcelona.
Fa uns anys vam tornar d'un viatge molt llarg que ens va portar per molts països llatinoamericans i molts projectes de Workaway al camp, on vam ajudar com a voluntàries.
Ara hem tornat a casa i volem seguir gaudint d’aquesta gran experiència, però aquesta vegada com a amfitriones.
Vivim en una casa de la família de la Cèlia i l'estem renovant a poc a poc. Tenim arbres fruiters i un hort, volem construir una casa petita per a futurs voluntaris/es i molts altres projectes.
La nostra casa està envoltada de boscos de pins i vinyes. Vivim a 15 minuts de la platja (en cotxe), a 40 minuts de Barcelona amb cotxe i molt a prop d’un munt de pobles bonics de la costa.
----------------
Hola!
Somos Cèlia (1989) y Lau (1988). Somos una pareja catalana que vive en una casa pequeña en la comarca del Garraf, a 40 minutos de Barcelona.
Hace unos años volvimos de un viaje muy largo que nos llevó por muchos países latinoamericanos y muchos proyectos de Workaway en el campo, donde ayudamos como voluntarias.
Ahora hemos vuelto a casa y queremos seguir disfrutando de esta gran experiencia, pero esta vez como anfitrionas.
Vivimos en una casa de la familia de Celia y la estamos renovando poco a poco. Tenemos árboles frutales y un huerto, queremos construir una casa pequeña para futuros voluntarios /as y muchos otros proyectos.
Nuestra casa está rodeada de bosques de pinos y viñedos. Vivimos a 15 minutos de la playa (en coche), a 40 minutos de Barcelona en coche y muy cerca de un montón de pueblos bonitos de la costa.Types of help and learning opportunities
Art Projects
Language practice
Help with Eco Projects
Gardening
DIY and building projects
General Maintenance
Cultural exchange and learning opportunities
We live literally next to a vineyard and not far from the sea, our house is surrounded by the typical pine forests, and is very close to many fishing and wine towns.
It's an area that has very rich folklore. We can tell you all about our culture and take you around to visit our lovely region.
-------------
Vivim just al costat d'una vinya i no gaire lluny del mar, la nostra casa està envoltada pels típics boscos de pins i està molt a prop de molts pobles pesquers i vinícoles.
És una zona que té un folklore molt ric. Podem explicar-vos-ho tot sobre la nostra cultura i portar-vos a visitar la nostra bonica regió.
-------------
Vivimos junto a un viñedo y no muy lejos del mar, nuestra casa está rodeada por los típicos bosques de pinos y está muy cerca de muchos pueblos pesqueros y vitícolas .
Es una zona que tiene un folklore muy rico. Podemos contaros todo sobre nuestra cultura y llevaros a visitar nuestra hermosa región.Projects involving children
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Help
We'd love to get some help with the gardening, the trees, the house (painting, maintenance,etc.), building the volunteer's house, and anything you can think of once you get here!
----------------
Ens encantaria que ens ajudéssiu amb l'hort i el jardí, els arbres fruiters, la casa (pintura, manteniment, etc.), en la construcció de la casa de voluntaris/es i qualsevol cosa que se us acudeixi quan arribeu aquí!
----------------
¡Nos encantaría que nos ayudarais con la jardinería y la huerta, los árboles, la casa (pintura, mantenimiento, etc.), la construcción de la casa de voluntarios/as y cualquier cosa que se os ocurra una vez que lleguéis aquí!Languages spoken
Catalan: Fluent
English: Fluent
Spanish: Fluent
French: Fluent
German: Beginner
Italian: BeginnerAccommodation
For now, it's going to be a bedroom in our house (until we finish the volunteer's house). We provide vegetarian food in exchange for the help
--------------------
Per ara, serà una habitació a casa nostra (fins que acabem la casa de voluntaris/es).
--------------------
Por ahora, será una habitación en nuestra casa (hasta que terminemos la casa de voluntarios/as).What else ...
Transport from our house is not very easy but we have a car and we can drive you to the nearest town, Vilanova i la Geltrú (10 minutes by car), where there are trains all the time to go to Barcelona or any other place (like the very touristy town, Sitges, which is a 10 minute train ride from Vilanova).
Sometimes we won't be able to drive you. Then, it's a 20 minute walk to the bus (twice a day), or a 45 min walk to town. It's not that bad!
We're vegetarian, so we don't eat animals, but we do eat some dairy, eggs and honey.
LGBT volunteers will be very welcome! Racist, homophobic, sexist... behaviours are not welcome.
----------------
El transport des de casa nostra no és gaire fàcil, però tenim un cotxe i us podem portar fins a la ciutat més propera, Vilanova i la Geltrú (10 minuts en cotxe), on hi ha molts trens que van cap a Barcelona o a qualsevol lloc (com ara Sitges, que es troba a 10 minuts amb tren de Vilanova i la Geltrú).
Si nos us podem portar en cotxe, són 20 minuts a peu fins a l'autobús (dues vegades al dia) o uns 45 minuts a peu de la ciutat. No està tan malament!
Som vegetarianes, de manera que no mengem animals, però mengem alguns productes lactis, ous i mel.
Benvingudes totes les persones voluntàries del col·lectiu LGTB! Comportaments racistes, homòfobs, sexistes... no són benvinguts.
----------------
El transporte desde nuestra casa no es muy fácil, pero tenemos un coche y podemos llevaros a la ciudad más cercana, Vilanova i la Geltrú (10 minutos en coche), donde hay trenes todo el tiempo para ir a Barcelona o a cualquier lugar (como, Sitges, un pueblo muy turístico que está a 10 minutos en tren desde Vilanova).
Si no os podemos llevar en coche, son 20 minutos a pie hasta el autobús (dos veces al día) o 45 minutos a pie hasta la ciudad. ¡No está tan mal!
Somos vegetarianas, así que no comemos animales, pero sí comemos algunos lácteos, huevos y miel.
Bienvenidas todas las personas voluntarias del colectivo LGTB! Comportamientos racistas, homófobos, sexistas... no son bienvenidos.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
How many Workawayers can stay?
Two
Hours expected
4-5 hours a day, 5 days a week
Feedback (6)
Vilanova i la Geltru is a… read more
Good luck with your coming back home and maybe see you in Australia!
Thanks for your help and good luck with your year in Catalonia!
Disfrutamos del trabajo, de la compañía y desde un principio nos hicieron sentir como en casa.
Tienen las mejores ciruelas del mundo y la mejor… read more
Feedback
These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.
Accuracy of profile:
(5.0)
Cultural exchange:
(5.0)
Communication:
(5.0)
Vilanova i la Geltru is a… read more
Good luck with your coming back home and maybe see you in Australia!
Thanks for your help and good luck with your year in Catalonia!
Disfrutamos del trabajo, de la compañía y desde un principio nos hicieron sentir como en casa.
Tienen las mejores ciruelas del mundo y la mejor… read more
The work in their countryside house was never too hard, even if sometimes the temperature was very high.
The girls are always positive and full of things to do, but they also know the importance of a siesta!
Thanks again Laura and Cèlia, I will miss you!
Thanks a lot, Alessio! We hope to see again!
Gracias por tu buena… read more