Favourited 105 times
We are a family of Madrid residents settled in Barcelona many years ago. My husband works with boats and I am a television producer, although now I teach and I am more dedicated to the upbringing of my daughters. They take 10 years, so the needs of each one make us have to divide sometimes. The older one is very autonomous and spends her time in sports. Both are cheerful and easygoing girls. We have a very good 6-year-old labrador dog. We have a large house with space to receive people and there is always a movement of friends or family, but we like to dedicate some time to offer it to someone who is interested in living in Barcelona, to share with us the activities that interest them in exchange for make us practice English and live as one of the family. We are flexible in almost everything. We do not want another child, but a partner, who likes children, dogs and enjoy life. That is active and able to motivate girls to chat or share an activity (jogging, painting, listening to music ...) If you have experience teaching English, it will be a plus. You do not need to speak Spanish. My english is good enough to help you in anything you need
Somos una familia de madrileños afincados en Barcelona hace muchos años. Mi marido trabaja con barcos y yo soy realizadora de televisión, y estoy haciendo una serie en Madrid, por lo que viajo bastante. Ellas se llevan 10 años, así que las necesidades de cada una hacen que tengamos que dividirnos a veces. La mayor es muy autónoma y dedica su tiempo al deporte. Las dos son niñas alegres y de trato fácil. Tenemos un perro labrador de 6 años muy bueno. Tenemos una casa grande con espacio para recibir gente y siempre suele haber movimiento de amigos o familia, pero nos gusta dedicar algún tiempo a ofrecerla a alguien que esté interesado en vivir un tiempo en Barcelona, compartir con nosotros las actividades que le interesen a cambio de hacernos practicar el inglés y viva como uno más de la familia. Somos flexibles en casi todo. No queremos otro hijo, sino un compañero, que le gusten los niños, los perros y disfrutar de la vida. Que sea activo y capaz de motivar a las chicas para charlar o compartir alguna actividad (footing, pintar, escuchar música...) Si tienes experiencia enseñando inglés, será un plus. No necesitas hablar español. My english is good enough to help you in anything you need
Language practice
Teaching
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
Vivimos en una zona tranquila y a la vez céntrica de Barcelona, muy cerca de la playa, con lo que eso puede ofrecer al viajero. Somos una familia que nos gusta pasear con el perro por la playa, navegar en un velero, montar en bici , hacer excursiones por el campo, barbacoas con los amigos... El viajero será bienvenido a cualquier actividad que le apetezca compartir
Vivimos en una zona tranquila y a la vez céntrica de Barcelona, muy cerca de la playa, con lo que eso puede ofrecer al viajero. Somos una familia que nos gusta pasear con el perro por la playa, navegar en un velero, montar en bici , hacer excursiones por el campo, barbacoas con los amigos... El viajero será bienvenido a cualquier actividad que le apetezca compartir. Also i can offer spanish lessons if you are interested.
Share some time with the girls to improve our English. With the highest, of 14, through conversation that can be in the moments of eating together or sharing any activity. With the little one, 4 and a half years old, sharing some moments of games at home or in the park. We do not need fixed schedules because our work allows us to take care of the girls. Only basic help at home that we do ourselves, such as collecting and keeping things in a certain order. We must all be models for girls in terms of living in community. It is important a minimum pedagogical capacity of English, to be able to correct us when necessary. When I am at home there is very little help we need but some weeks I spend them in Madrid for my work and then my husband may need more support for domestic issues that almost always have to do with the little one, like playing with her for a while while cooking, cooking, reading her a story at night, etc.
Compartir algo de tiempo con las chicas para mejorar nuestro inglés. Con la mayor, de 14, mediante conversación que puede ser en los momentos de comer todos juntos o compartiendo alguna actividad. Con la pequeña, de 4 años y medio, compartiendo algunos momentos de juegos en casa o en el parque. No necesitamos horarios fijos porque nuestro trabajo nos permite ocuparnos de las chicas. Sólo la ayuda básica en casa que nosotros mismos realizamos como recoger y mantener las cosas con cierto orden. Todos debemos ser modelo para las niñas en cuanto a vivir en comunidad. Es importante una mínima capacidad pedagógica del inglés, para ser capaz de corregirnos cuando sea necesario. Cuando estoy en casa es muy poca la ayuda que necesitamos pero algunas semanas las paso en Madrid por mi trabajo y entonces puede ser que mi marido necesite mas apoyo para cuestiones domésticas que tienen que ver casi siempre con la pequeña, como jugar con ella un rato mientras el cocina, cocinar, leerla un cuento por la noche, etc
Catalan: Fluent
English: Fluent
Spanish: Fluent
We live in a large house with patio and your room is in an area completely independent of the rest of the bedrooms. It is a large and sunny room, with 2 windows. You have a private bathroom. We live in front of a metro station, and we are 10 minutes by bike from the center of Barcelona and 4 blocks from the beach. We cook every day and try to eat together because we consider lunch time a good time to communicate, but we are absolutely flexible and we can respect your private moments. We try to feed ourselves in a balanced and complete way. We eat everything. I will be delighted, if you feel like it, that one day you cook or accompany me to the market and get to know Spanish gastronomy.
Vivimos en una casa grande con patio y tu habitación esta en una zona totalmente independiente del resto de los dormitorios. Es una habitación grande y soleada, con 2 ventanas. Tienes un baño privado. Vivimos frente a una estación de metro, y estamos a 10 minutos en bici del centro de Barcelona y a 4 calles de la playa. Cocinamos cada día e intentamos comer juntos porque consideramos la hora de la comida un buen momento para comunicarnos, pero somos absolutamente flexibles y podemos respetar tus momentos privados. Intentamos alimentarnos de manera equilibrada y completa. Comemos de todo. Estaré encantada , si te apetece, de que algún día cocines o me acompañes al mercado y conozcas la gastronomía española.
You will have time enough to travel, go to school, even look for a job. Barcelona is a beautiful place.
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
One
Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week