Learn about Permaculture and explore interesting area aroun Provincia de Cañar, Ecuador

Country

Ecuador

updated  

Favourited 70 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    5  

  • last activity

    Last activity

    04/10/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    95.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 6 days

  • Badges

    Good Host
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: at least 3 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    *️️️️️️️️️️️️️️️*️️️️️️️️️️️️️️️ Please contact this host in Spanish*️️️️️️️️️️️️️️️*️️️️️️️️️️️️️️️

    Hello friends from all over the world We are a family that are raising our development project in an Ancestral Ancestral Medicine Center, primary agriculture and Permaculture for the application in the Sustainable Urban-Rural Development Regenerative Canton El Tambo and Cañar WE NEED DYNAMIC VOLUNTEERS, who wish to learn in and share their knowledge and knowledge. It is an ecological and social project in implementation. We are creating an area of free education in Andean medicine and agriculture (with emphasis on the Kañari worldview), experiential and of re connection with nature, and thus, with ourselves. We live in a simple way, in an environment of medicine and connected with Mother Earth (PACHAMAMA).

    Hola amig@s de todo el mundo Somos una familia que estamos levantando nuestro proyecto de Desarrollo en un Centro de Medicina Ancestral Andina, agricultura primaria y uso de plantas medicinales para la aplicación en el Desarrollo Urbano-Rural Sostenible Regenerativo del Cantón El Tambo y Cañar NECESITAMOS VOLUNTARIOS DINÁMICOS, que deseen aprender en y compartir sus saberes y conocimientos. Es un proyecto ecológico y social en implementación. Estamos creando una área de educación gratuita en medicina y agricultura andina (con énfasis en la cosmovisión Kañari), vivencial y de re conexión con la naturaleza, y así, con nosotros mismos. Vivimos de forma simple, en un ambiente de medicina y conectada con la Madre Tierra (PACHAMAMA).

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    General Maintenance
    Other
    Help with Eco project

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    - Primary agriculture from the connection with the moon and the Tawa Paqha in the Kañari context.
    - Use of medicinal plants for Andean cleanings.
    - Knowledge in Andean Cosmovision.
    - Temazcal medicine.
    - Use of master plants such as tobacco, Hawa Kolla (San Pedro), Ayahuasca.

    - Agricultura primaria desde la conexión con los tiempos lunares y el Tawa Paqha en el contexto Kañari.
    - Uso de plantas medicinales para limpias andinas.
    - Conocimiento en Cosmovisión andina desde los tres mundos (Hanan Pacha; Kay Pacha; Uku Pacha).
    - Medicina del temazcal.
    - Uso de plantas maestras como el tabaco, Hawa Kolla (San Pedro), Ayahuasca.

  • Help

    Help

    We need volunteers who wish to learn and share knowledge in:

    Bio-construction

    Organic agriculture.

    Permaculture

    Andean ancestral medicine.

    Temazcal medicine.

    Use of medicinal and sacred plants.

    Necesitamos voluntarios que deseen aprender y compartir conocimientos en:

    Bio-construccion.

    Agricultura orgánica.

    Permacultura.

    Medicina ancestral andina.

    Medicina del temazcal.

    Uso de plantas medicinales y sagradas.

  • Languages spoken

    Languages spoken

    Spanish - Kichwa - Español - Kichwa

  • Accommodation

    Accommodation

    - We have a space for volunteers: kitchen area, a large room, bathroom with shower, shared large bedroom, hand-washing area and ample space for ancestral medicine and agriculture activities.
    - We have water and electricity.
    - We have an area to cook gas and another to firewood, we provide them with food and volunteers prepare.
    - They can also build their own tents.
    - The rest space is a shared room, has two beds (one of three seats and the other of square and a half) and their respective blankets for the cold of the place.
    - We have spaces for planting vegetables and legumes to ensure food security as we promote ancestral medicine.

    The ingredients are according to the diet of the volunteers. Food is provided for all three meals taking into account the type of food they consume.

    - Contamos con un espacio para los voluntarios: área de cocina, una sala grande, baño con ducha, dormitorio grande compartido, área de lavado a mano y el espacio amplio para las actividades de medicina ancestral y agricultura.
    - Contamos con agua y luz eléctrica.
    - Contamos con un área para cocinar a gas y otra a leña, nosotros les proveemos los alimentos y los voluntarios se preparan.
    - Pueden, también, armar sus propias carpas.
    - El espacio de descanso es una habitación compartida, cuenta con dos camas (una de tres plazas y la otra de plaza y media) y sus respectivas cobijas para el frio del lugar.
    - Contamos con espacios de siembra de hortalizas y legumbres para garantizar la seguridad alimentaria ya que promovemos la medicina ancestral.

    Los ingredientes van de acuerdo a la dieta de los voluntarios. Se proporciona los alimentos para las tres comidas teniendo en cuenta el tipo de alimentos que consuman.

  • What else ...

    What else ...

    - Visit the sacred temple of Ingapirca.
    - Visit the Baños del Inca.
    - Get to know the sacred hill of Narrio, Guantug Museum and Plaza de armas.
    - Interact with people as the towns are close and know the dynamics of the Kañari people.
    - Visit the city of Cuanca and nearby cities that is an hour and a half by bus.
    - In front of the house you can take the bus because the Pan American passes.
    - They are 10 minutes from the city on foot.

    - Visitar el templo sagrado de Ingapirca.
    - Visitar los Baños del Inca.
    - Conocer el cerro sagrado de Narrio, museo de Guantug y plaza de armas.
    - Interactuar con la gente ya que los pueblos están cerca y conocer la dinámica del pueblo Kañari.
    - Visitar la ciudad de Cuanca y ciudades aledañas que esta a una hora y media en bus.
    - Al frente de la casa se puede tomar el bus porque pasa la panamericana.
    - Están a 10 minutos de la ciudad a pie.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Casa del Can
Sendero del camino del Qhapaq Ñan
Ceremonia de 4 tabacos
Marrie preparando las rrumicitas para el Temazcal
Daniel (Mexico) Olga (España)
Baños del inca ubicados a 5 km del lugar de voluntariado
Templo Kañari-Inka ubicado a 20 minutos en autobus del lugar del voluntariado
Interaccuón y capacitaciones con entidades de salud
Espacio ceremonial

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (4.5)

Cultural exchange: (5.0)

Communication: (4.5)







Host ref number: 595982382746