updated  

Join our little place and enjoy beautiful nature in Limousin, France

Availability

  2025 

 Min stay requested: at least 1 month

Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec

Details

  • Description

    Description

    English :

    Heey!
    My name is Terence, I’m 34 years old and I live in a peaceful little farm in the Limousin region (Haute-Vienne), with my wife Sehriban and our newborn son Marin, born in early March 2025. We’ve recently made our dream come true by buying a 4-hectare farm to create a place dedicated to medicinal plants, permaculture vegetables, and a nourishing forest.

    But right now... life has changed: we’ve just become parents, and we’re in a bit of a whirlwind!

    Français :

    Heey !
    Je m’appelle Terence, j’ai 34 ans et je vis dans une petite ferme paisible en région Limousin (Haute-Vienne), avec ma femme Sehriban et notre fils Marin, né début mars 2025. On a récemment réalisé notre rêve en achetant une ferme de 4 hectares pour y créer un lieu dédié aux plantes médicinales, aux légumes en permaculture, et à une forêt nourricière.

    Mais en ce moment… la vie a bien changé : on vient de devenir parents, et on est un peu épuisés haha !

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Babysitting and creative play
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    House sitting
  • Interests

    Interests

    Technology
    Videography
    Sustainability
    Pets
    Culture
    Movies & TV
    Farming
    Plant care
    Music
    History
    DIY & crafts
    Books
    Art & design
    Photography
    Languages
    Gardening
    Cooking & food
    Blogging
    Writing
    Hitchhiking
    Carpentry
    Astronomy
    Animals
    Outdoor activities
    Hiking
    Cycling
    Adventure sports
    Sailing / Boating
    Nature
    Camping
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    English :

    Here is the deep countryside! there is not much to do and that's why I settled here... I am looking for calm, simplicity and serenity. Limousin is the least populated region in France.
    I can teach you the use of many medicinal plants, how to grow vegetables according to the principles of permaculture, how to cook French cuisine, etc. And of course, I'm open to learn everything you know!

    I can teach you to play the guitar, piano and the accordion. I can also play a duet with you if you are musician. I can teach you the principles of permaculture!
    I can also open your mind to the world of nature and medicine plants!
    I would like to know the local food, customs and traditions of your country. I'm very curious!

    Français :

    Ici, c'est la campagne profonde ! il n'y a pas grand chose à faire et c'est bien pour cela que je m'y suis installé...Je suis à la recherche de calme, de simplicité et de sérénité. Le limousin est la région la moins peuplée de France.
    Je peux vous apprendre l'utilisation de nombreuses plantes medicinales, comment faire pousser des legumes selon les principes de la permaculture, comment cuisiner de la cuisine française, etc. Et bien sûr, je suis ouvert pour apprendre tout ce que vous savez !

    Je peux vous apprendre à jouer de la guitare, du piano et de l'accordéon. Je peux aussi jouer un duo avec vous si vous êtes musicien. Je peux vous enseigner les principes de la permaculture et ouvrir votre esprit au monde de la nature et des plantes médicinales !
    Je voudrais connaître la nourriture, les coutumes et les traditions de votre pays. Je suis très curieux!

  • Au pair

    Au Pair Help

    Further details can be found here

  • Help

    Help

    English :
    We’re currently looking for a kind and trustworthy woman, ideally with some experience around babies and housework, to help us a few hours a day. We are especially looking for someone gentle, calm, non-smoker, who loves being around a baby, and doesn't mind giving a hand at home (light cleaning, dishes, folding laundry, etc.).

    You won't be asked to do any farming unless you want to — the priority is Marin and the smooth running of our daily life.

    Ideally, we prefer someone who has a vehicle, because we live in deep countryside and there are no public transport options nearby. That said, if nature, calm, birdsong and rural isolation don’t scare you, and if you’re happy to disconnect a bit, then a vehicle is not essential — many people have loved it here without one!

    Français :
    Nous recherchons actuellement une femme gentille et digne de confiance, idéalement avec un peu d’expérience auprès des bébés et dans les tâches ménagères, pour nous aider quelques heures par jour. On cherche surtout quelqu’un de doux, calme, non-fumeur, qui aime être entouré d’un bébé et qui n’a pas de problème à donner un coup de main à la maison (Ménage, vaisselle, pliage du linge, etc.).

    Aucune tâche liée à la ferme ne te sera demandée, sauf si tu en as envie — la priorité, c’est Marin et le bon déroulement de notre quotidien.

    Idéalement, on préfère quelqu’un qui a un véhicule, car on vit en pleine campagne et il n’y a pas de transports en commun à proximité. Cela dit, si la nature, le calme, le chant des oiseaux et l’isolement rural ne te font pas peur, et que tu es heureux(se) de te déconnecter un peu, alors un véhicule n’est pas indispensable — beaucoup de gens ont adoré être ici sans voiture !

  • Languages spoken

    English: Fluent
    French: Fluent
    Turkish: Fluent
    Chinese (Mandarin): Intermediate
    Spanish: Beginner

  • Accommodation

    Accommodation

    English :

    You’ll have your own room and private bathroom in our house. It’s quiet and cozy.

    For meals:

    Breakfast: you’re independent (we provide everything).

    Lunch & dinner: we eat together when possible — our schedule is a bit chaotic since the arrival of baby Marin, so we’re flexible and chill about it.

    Français :

    Tu auras ta propre chambre et une salle de bain privée dans notre maison. C’est calme et chaleureux.

    Pour les repas :

    Petit-déjeuner : tu es autonome (on fournit tout ce qu’il faut).

    Déjeuner et dîner : on mange ensemble quand c’est possible — notre emploi du temps est un peu chaotique depuis l’arrivée du petit Marin, donc on reste flexibles et cool là-dessus.

  • What else ...

    What else ...

    English :

    The various ancestral traditions are very developed there like limoges porcelain. Here, it is a protected area from humans. protected from pesticides, noise, everything. the water is pure and nature abundant. Although we are far from everything (no close neighborhood), we are 20 minutes by car from the city of Limoges, and hitchhiking is very easy to practice in the region. If I have time, I will show you around some beautiful places. There are also beautiful hikes to do around our house. The region is extremely wooded and suitable for walks.

    Regarding the diet, we are omnivorous, we eat everything, we literally love all foods, we've never come across a dish that we don't like. Even the most unlikely thing you have in your imagination, we eat it...if it's edible!

    We accept and prioritize people who are omnivores or vegetarian. Not vegan. I love cooking and I feel limited when I'm with people who don't eat eggs, milk, etc. It's simpler this way!

    If you have read my entire profile, congratz, start your request with the keyword "I love pink swallows"!

    Français :

    Les différentes traditions ancestrales y sont très développées comme la porcelaine de limoges. Ici, c'est une zone protégée de l'humain. protégée des pesticides, du bruit, de tout. l'eau est pure et la nature abondante. Bien que nous soyons loin de tout (pas de voisinage proche), nous sommes à 20 minutes en voiture de la ville de limoges, et l'auto-stop est très facile à pratiquer dans la région. Si j'ai le temps, je vous ferais visiter quelques beaux endroits. Il y a aussi de belles randonnées à faire autour de chez nous. La région est extrêmement boisée et propice aux balades.

    Concernant mon alimentation, je suis omnivore, je mange de tout, en quantité raisonnable ! J'aime littéralement toute nourriture, je ne suis jamais tombé sur un plat que je n'aime pas. Même le truc le plus improbable que tu connais, je le mange tant que c'est comestible !

    Nous acceptons et privilegions des personnes qui sont omnivores ou végétariennes. J'adore cuisiner et je suis limité quand je suis avec des personnes qui ne mangent pas d'œuf, de lait etc. C'est plus simple comme ça. Nous cuisinons beaucoup avec ce que nous produisons.

    Ici tout le monde est le bienvenu, qu'il soit grand, petit, noir, rose, bleu, terrien ou martien, hétérosexuel ou bisexuel attiré par des satyres qui chient des arcs-en-ciel ... Personne ne sera jamais jugé, nous sommes tous des êtres humains avant tout! La vie est belle, pas de stress !

    Petit mot de passe pour savoir si tu as pris le temps de lire mon profil, tu peux écrire en titre de ta demande de séjour "J'adore les hirondelles roses".

    A bientôt !

    La vie est belle.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    Good internet connexion (1.5gb/s)

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    One

Host ref number: 478922357882

Website Safety

Feedback (11)



Feedback

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile:
(5.0)

Cultural exchange:
(4.9)

Communication:
(5.0)














Territorial resilience and food and energy self-sufficiency in Brittany, Finistère, France
Learn new skills and enjoy moments of relaxation surrounded by nature in Ariège, France