Weaving workshop, wool processing and gardening

Country

France

Favourited 358 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    8  

  • last activity

    Last activity

    20/09/2019

  • Last email replied

    Reply rate

    100.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 2 days

  • Badges

    Super Host
Contact Register
  2019 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hello! I am Beate, a German weaver who lives near Carcassonne in the south of France. I am looking for motivated people who are willing to share with me the ryhtme of life in the country and the workshop.

    The house is located in a very quiet valley with a river that allows swimming in summer. I have a large vegetable garden that allows me to produce my vegetables, and chickens. Once a week I make bread in a wood oven.

    In my workshop, I need help with finishes (sewing by hand and machine, help with dyes etc. depending on the season). I also appreciate the help in my vegetable garden and I wait for people used to share a house (and thus cleaning, cooking ...).

    _____________


    Bonjour! Je suis Beate, une tisserande allemande qui vit près de Carcassonne dans le sud de la France. Je cherche des gens motivés qui sont prêts à partager avec moi le ryhtme de la vie à la campagne et à l'atelier.

    La maison se situe dans une vallée très calme avec une rivière qui permet des baignades en été. J'ai un grand jardin potager qui me permet de produire mes légumes, et des poules. Une fois par semaine je fais du pain dans un four à bois.

    Dans mon atelier, j'ai besoin d'aide pour les finitions (couture à la main et à la machine, aide aux teintures etc. selon la saison). J'apprécie aussi l'aide dans mon jardin potager et j'attends des personnes habituées à partager une maison (et donc le ménage, la cuisine...).

    _____________


    Hallo! Ich heisse Beate und bin Handweberin im Süden von Frankreich bei Carcassonne. Ich suche Menchen die bereit sind, mit mir den Rhythmus auf dem Land und in meiner Werkstatt zu teilen.

    Das Haus liegt in einem ruhigem Tal mit einem Bach, wo man im Sommer baden kann. Ich habe einen grossen Gemüsegarten, Hühner und einmal in der Woche backe ich Brot im Holzofen.

    In meiner Webwerkstatt brauche ich Hilfe für Arbeiten wie nähen, Hilfe beim Färben (kommt auf die Jahreszeit an)...
    Im Garten wird auch immer Hilfe gebraucht und die Hausarbeiten wie Putzen und Kochen werden geteilt.

  • Type of help

    Type of help

    Gardening
    Building
    Cooking / shopping
    General Maintenance
    Help in the house
    Other
    Help with Computers / internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Observe the work in a professional textile workshop and learn about (partial) self-sufficiency in the countryside.
    ___

    Observer les travaux dans un atelier textile proffesionnel et en apprendre sur l'auto-suffisance (partielle) à la campagne.

    ___
    Kennenlernen der verschiedenen Techniken in einer handwerklichen Textilwerkstatt und Selbstversorgung auf dem Land.

  • Help

    Help

    Help in the garden and the workshop.
    I expect people to take care of the house as if they were at home, and I appreciate when laptops are not a priority (internet is slow!).
    _____

    Aide au jardin et à l'atelier.
    J'attends des personnes qu'elles s'occupent de la maison comme si elles étaient chez elles, et j'apprécie quand les portables ne sont pas une priorité (internet est lent!).

    _____

    Hilfe im Garten und in der Werkstatt.
    Ich erwarte von den Leuten die das Haus mit mir teilen dass sie sich auch darum kümmern, wie bei sich zuhause, und die das Handy auch mal ausschalten können (internet ist langsam!).

  • Languages spoken

    Languages spoken

    German, French, English

  • Accommodation

    Accommodation

    A bedroom with double bed and a double bed under the roof. Lots of space for tents / camping car.
    ___

    Une chambre avec lit double et un lit double sous le toit. Beaucoup d'espace pour tentes/Camping car.
    ___

    Ein Zimmer mit grossem Bett und ein Bett unterm Dach. Viel Platz für Zelte/Wohnmobil.

  • What else ...

    What else ...

    The nearest train station is in Carcassonne and you can get a little closer by bus (stop Leuc) or TER (stop Couffoulens-Leuc) from there. I can pick you up in Carcassonne on Wednesday afternoons and in Couffoulens or Leuc the other days.
    ___

    La gare la plus proche est à Carcassonne et vous pouvez vous rappocher un peu plus en bus (arrêt Leuc) ou TER (arrêt Couffoulens-Leuc) depuis celle-ci. Je peux vous récupérer à Carcassonne le mercredi après-midi et à Couffoulens ou Leuc les autres jours.
    ___

    Der nächste Bahnhof ist in Carcassonne aber Ihr könnt mit dem Bus oder kleinen Zug näher kommen (Haltestelle Couffoulens-Leuc). Ich kann Euch am Mittwochnachmittag in Carcassonne abholen und in Couffoulens oder Leuc die anderen Tage.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

The weaving studio
A la Ratatouille!
Potato harvesting
My home
The new colours 2016
Baking bread
Swimming in the "Lauquette"








Host ref number: 337137263334