Help in a textile studio near Carcassonne in the South of France

Country

France

updated  

Favourited 612 times


  • rating

    Host rating

  • feedbacks

    Feedback

    13  

  • last activity

    Last activity

    21/09/2022

  • Last email replied

    Reply rate

    100.0 %

  • Last email replied

    Average reply time:

    within 1 day

 
  2022 

 Min stay requested: at least 2 weeks

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
  • Description

    Description

    Hello! I am Beate, a German weaver with a textile studio ( handweaving, machine knitting, felting and dying ), who lives near Carcassonne in the South of France. I am looking for motivated people who are willing to give some of their energy and kindness to a small, human and fragile project( saving knowlegde about textile crafts )on the countryside .
    (Please don't confuse workaway with a free weaving-workshop, but you have a lot of possibilities to learn about wool processing)

    The house is located in a very quiet valley with a river that allows swimming during summer. I have a large vegetable garden that allows me to produce my vegetables, and chickens. Once a week I make bread in a wood oven.
    Tourism is limited if you have no car, public transports are one hour by foot away. I like to share culture in the region when it fits into my (quite busy) schedule.

    In my workshop, I need help with finishes (sewing by hand and machine, help with dyes etc. depending on the season). I also appreciate the help in my vegetable garden and I wait for people used to share a house (and thus cleaning, cooking ...).
    News: A place got free from the 26. of october to the 12. of november for someone interestet in textiles and want to help to prepare an exibition.
    _____________


    Bonjour! Je suis Beate, une tisserande allemande avec un atelier textile (tissage main, machine à tricoter, feutre, teinture), qui vit près de Carcassonne dans le sud de la France. Je cherche des gens motivés qui sont prêts à donner de leur énergie et bienveillance à un projet de sauvegarde de savoirs faire artisanal à taille humaine à la campagne.
    (Merci de ne pas confondre avec un stage de tissage gratuit , mais tu as la possibilité d'apprendre beaucoup sur la transformation de la laine).

    Faire du tourisme est difficile sans voiture, les transports public sont à une heure à pied. Si mon emploi du temps (assez chargé) le permet, j'aime partager des sorties culturelles dans la région.
    La maison se situe dans une vallée très calme avec une rivière qui permet des baignades en été. J'ai un grand jardin potager qui me permet de produire mes légumes, et des poules. Une fois par semaine je fais du pain dans un four à bois.

    Dans mon atelier, j'ai besoin d'aide pour les finitions (couture à la main et à la machine, aide aux teintures etc. selon la saison). J'apprécie aussi l'aide dans mon jardin potager et j'attends des personnes habituées à partager une maison (et donc le ménage, la cuisine...).
    Nouveau: une place vient de se liberer du 26.10 au 12.11. pour quelqu'un interessé par le textile et qui voudrait aider à preparer une exposition.
    _____________


    Hallo! Ich heisse Beate und bin Handweberin mit einer Textilwerkstatt (Handweben, Maschinenstricken, Filzen und Färben ) im Süden von Frankreich bei Carcassonne. Ich suche Menschen die bereit sind, ihre Energie und guten Willen einzubringen in ein kleines, zerbrechliches und menschliches Projekt( Erhaltung handwerklicher Techniken der Wollverarbeitung) auf dem Land.
    ( Bitte nicht verwechseln mit einem kostenlosen Webkurs , aber du hast die Möglichkeit, viel über die Wollverarbeitung zu lernen).

    Besichtigungen der Gegend sind nicht einfach ohne Auto. Bus und Bahn sind eine Stunde zu Fuss entfernt. Ich teile gerne kulturelle Trips ( Konzerte, Ausstellungen ,Märkte...), wenn es in meinen (ziemlich vollen) Zeitplan passt.

    Das Haus liegt in einem ruhigem Tal mit einem Bach, wo man im Sommer baden kann. Ich habe einen grossen Gemüsegarten, Hühner und einmal in der Woche backe ich Brot im Holzofen.

    In meiner Webwerkstatt brauche ich Hilfe für Arbeiten wie nähen von Hand und mit der Maschine, Hilfe beim Färben (kommt auf die Jahreszeit an)...
    Im Garten wird auch immer Hilfe gebraucht und die Hausarbeiten wie Putzen und Kochen werden geteilt.

    Neu: es gibt einen Platz fuer eine Person die an textilem Handwerk interessiert ist und die bei der Vorbereitung einer Ausstellung helfen will. Vom 26.10 bis zum 12.11.22

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Art Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Animal Care
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance
    Help with Computers/ Internet

  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    Observe the work in a professional textile workshop and learn about (partial) self-sufficiency in the countryside.
    ___

    Observer les travaux dans un atelier textile proffesionnel et en apprendre sur l'auto-suffisance (partielle) à la campagne.

    ___
    Kennenlernen der verschiedenen Techniken in einer handwerklichen Textilwerkstatt und Selbstversorgung auf dem Land.

  • Help

    Help

    Help in the garden and the workshop.
    I expect people to take care of the house as if they were at home, and I appreciate when laptops are not a priority (internet is slow!).
    We cook and eat together, mostly my own products ( vegetables, eggs, bread...)_____

    Aide au jardin et à l'atelier.
    J'attends des personnes qu'elles s'occupent de la maison comme si elles étaient chez elles, et j'apprécie quand les portables ne sont pas une priorité (internet est lent!).
    Nous cuisinons et mangeons ensemble, surtout les produits de la maison ( legumes, oeufs, pain...)
    _____

    Hilfe im Garten und in der Werkstatt.
    Ich erwarte von den Leuten die das Haus mit mir teilen dass sie sich auch darum kümmern, wie bei sich zuhause, und die das Handy auch mal ausschalten können (internet ist langsam!).
    Wir kochen und essen zusammen, vor allem eigene Produkte ( Gemüse, Eier, Brot ...)

  • Languages spoken

    German: Fluent
    English: Fluent
    French: Fluent

  • Accommodation

    Accommodation

    A bedroom with double bed and a double bed under the roof. Lots of space for tents / camping car.
    ___

    Une chambre avec lit double et un lit double sous le toit. Beaucoup d'espace pour tentes/Camping car.
    ___

    Ein Zimmer mit grossem Bett und ein Bett unterm Dach. Viel Platz für Zelte/Wohnmobil.

  • What else ...

    What else ...

    The nearest train station is in Carcassonne and you can get a little closer by bus (stop Leuc) or TER (stop Couffoulens-Leuc) from there. I can pick you up in Carcassonne on Wednesday afternoons and in Couffoulens or Leuc the other days. No public transports on sunday from Carcassonne, please try not to arrive on a sunday.
    ___

    La gare la plus proche est à Carcassonne et vous pouvez vous rappocher un peu plus en bus (arrêt Leuc) ou TER (arrêt Couffoulens-Leuc) depuis celle-ci. Je peux vous récupérer à Carcassonne le mercredi après-midi et à Couffoulens ou Leuc les autres jours. Il n'y a pas de transports public le dimanche de Carcassonne, s.t.pl. essaie de ne pas arriver le dimanche.
    ___

    Der nächste Bahnhof ist in Carcassonne aber Ihr könnt mit dem Bus oder kleinen Zug näher kommen (Haltestelle Couffoulens-Leuc). Ich kann Euch am Mittwochnachmittag in Carcassonne abholen und in Couffoulens oder Leuc die anderen Tage. Sonntags gibt es keine oeffentlichen Transportmittel ab Carcassonne, bitte kommt möglichst nicht Sonntags an.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    This host can provide space for campervans.

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    I have chicken in liberty...

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    4/5 heures par jour max, 5 j/sem.

These are extra optional ratings when members leave feedback. The average rating left for each option is displayed.

Accuracy of profile: (3.8)

Cultural exchange: (4.0)

Communication: (3.8)















Host ref number: 337137263334