Learn about natural building techniques in an uninhabited village near Matallana de Torío, Spain

  • Favourited 20 times
  • Last activity: 4 Mar 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: No minimum

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    I am a 30 year old French-Spanish man in love with the Leonese mountains and traditional architecture and its preservation. My project consists of rehabilitating an old house and its farm with traditional techniques and materials in an uninhabited village in the Cantabrian mountain range, located at an altitude of 1400 metres in the heart of the Argüellos biosphere reserve.

    Soy un franco-español de 30 años enamorado de la montaña leonesa y de la arquitectura tradicional y su salvaguarda. Mi proyecto consiste en rehabilitar con técnicas y materiales tradicionales una vieja casa y su granja en un pueblo deshabitado de la cordillera cantábrica, situado a 1400 metros de altitud y en el corazón de la reserva de la biosfera de los Argüellos.

    Je suis un franco-espagnol de 30 ans amoureux des montagnes léonaises, de l'architecture traditionnelle et de sa préservation. Mon projet consiste à réhabiliter une vieille maison et sa ferme avec des techniques et des matériaux traditionnels dans un village inhabité de la chaîne de montagnes cantabrique, situé à 1400 mètres d'altitude, au cœur de la réserve de biosphère des Argüellos.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    General Maintenance
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    The specificity of the place I propose lies in the deep connection with nature. Because of the altitude, the high mountain location and the uninhabited nature of the region, the feeling of isolation is strong. In such a place, nature is a daily spectacle. Through this project one can get to know a different, profound Spain and reconnect with ancient forms of existence.

    La especificidad del lugar que propongo reside en la profunda conexión con la naturaleza. Por la altitud, la situación de alta montaña y el carácter deshabitado de la región, la sensación de aislamiento es fuerte. En un lugar así, la naturaleza es diariamente un espectáculo. A través de este proyecto se puede conocer una España diferente, profunda, y reconectar con formas antiguas de existencia.

    La spécificité du lieu que je propose réside dans le lien profond avec la nature. En raison de l'altitude, de la situation en haute montagne et du caractère inhabité de la région, le sentiment d'isolement est fort. Dans un tel endroit, la nature est un spectacle quotidien. Ce projet permet de découvrir une Espagne différente et profonde et de renouer avec d'anciennes formes d'existence.

  • Help

    Help

    Workawayers can carry out unskilled work such as moving rubble and materials and supplying firewood. If they are qualified or wish to learn, they can carry out more skilled work such as cladding, painting, rebuilding dry stone walls, carpentry and joinery, etc. All in compliance with the strictest safety measures. In spring and summer, work can also be carried out in the vegetable patch and garden.

    Los workawayers podrán realizar trabajo de obra no cualificado como movimientos de escombros y de materiales, aprovisionamiento de leña y si están capacitados o desean aprendrer, trabajos más cualificados como revoco, pintura, reconstrucción de muros en piedra seca, trabajos de carpintería etc. Siempre dentro de las más estrictas medidas de seguridad. En primavera y verano también se podrán realizar los trabajos relacionados con el huerto y el acondicionamiento del jardín.

    Les workawayers peuvent effectuer des travaux non qualifiés tels que déplacer des gravats et des matériaux, fournir du bois de chauffage. S'ils sont qualifiés ou s'ils souhaitent apprendre, ils peuvent effectuer des travaux plus qualifiés tels que les revêtements, la peinture, la reconstruction de murs en pierres sèches, des travaux de charpente et de menuiserie, etc. Toujours dans le respect des mesures de sécurité les plus strictes. Au printemps et en été, des travaux liés au potager et au jardin peuvent également être effectués.

  • Languages

    Languages spoken
    Spanish: Fluent
    French: Fluent
    Portuguese: Fluent
    English: Intermediate

    This host offers a language exchange
    This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
    You can contact them directly for more information.

  • Accommodation

    Accommodation

    The accommodation is in a house located a few meters from the house in rehabilitation that has all the comforts: heating, individual rooms, hot water, fridge, dryer, oven, television and high quality internet. The house is the only point with internet connection as the rest of the valley has no coverage. Food shopping is the responsibility of the host and is done either in León (1 hour) or in Matallana (20 min). Housework and cooking are shared out in a spirit of conviviality.

    El alojamiento se realiza en una casa situada a escasos metros de la casa en rehabilitación que cuenta con todas las comodidades: calefacción, habitaciones individuales, agua caliente, nevera, secadora, horno, televisión e internet de alta calidad. La casa es el único punto con conexión a internet puesto que el resto del valle no tiene cobertura. La compra de comida corre a cargo del anfitrión y se realiza o en León (1hora) o en Matallana (20 min). Las labores domésticas y de cocina se reparten intentando mantener siempre un espíritu de convivialidad.

    L'hébergement se fait dans une maison située à quelques mètres de la maison en réhabilitation qui dispose de tous les conforts : chauffage, chambres individuelles, eau chaude, réfrigérateur, sèche-linge, four, télévision et internet de haute qualité. La maison est le seul point de connexion à Internet, le reste de la vallée n'étant pas couvert. Les courses alimentaires sont à la charge de l'hôte et se font soit à León (1 heure), soit à Matallana (20 minutes). Les tâches ménagères et la cuisine sont partagées dans un esprit de convivialité.

  • What else ...

    What else ...

    If you don't have a car, you can take the train to Matallana de Torío, 13 km from the village. I can pick you up from there. Activities include hiking and enjoying nature. Occasionally, there will be excursions to neighbouring villages and to León.

    Para las personas que no dispongan de vehículo, se puede llegar en tren hasta Matallana de Torío, situado a 13 km del pueblo. En ese lugar yo puedo ir a recoger. Las actividades consisten en el montañismo y el disfrute de la naturaleza. Puntualmente se realizarán excursiones a pueblos cercanos y a León.

    Si vous n'avez pas de voiture, vous pouvez prendre le train jusqu'à Matallana de Torío, à 13 km du village. Je peux venir vous y chercher. Les activités consistent à faire de la randonnée et à profiter de la nature. Occasionnellement, il y aura des excursions dans les villages voisins et à León.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    This host has indicated that they love having digital nomads stay.

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    This host can provide space for campervans.

  • Can possibly accept pets

    Can possibly accept pets

    This host has said they are willing to accept those travelling with a pet.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week

Host ref number: 288883837453

Photos

Feedback