Profile information
Host rating
85 %
Last replied
22 Apr 2024
Reply rate
88.2 %
Usually responds within 3 days
Feedback
1
Email verified
Details
Description
English
My name is Adrien, I'm 29 years old & im a beekeeper, I have a project to develop my small farm, which used to be an old saloon, into a permaculture and beekeeping farm to make it educational and shared. I'm currently studying naturopathy and apitherapy on weekends to stay connected to nature and help those who are interested. The honey farm in the saloon is a building I share with my grandparents. It's a small farm with cottages where I currently practice beekeeping professionally. This year, I've decided to expand into permaculture alongside beekeeping and am open to sharing and learning.
============
Je m’appelle Adrien j’ai 29 ans je suis apiculteur, j’ai comme projet de développer ma petite ferme qui est un ancien saloon en ferme de permaculture & apiculture pour rendre cela pedagogique et de partage, je suis également actuellement en école de naturopathie et d’apitherapie le weekend afin d’être connecté le plus possible à la nature afin d’aider le plus possible les personnes qui le souhaitent.
La miellerie du saloon est un bâtiment que j’occupe avec mes grand parents, il s’agit d’une petite ferme avec des gîtes où j’exerce actuellement l’apiculture en tant que professionnel, cette année je décide de développer la permaculture en plus de l’apiculture et suis donc ouvert au partage et à l’apprentissage.Types of help and learning opportunities
Charity WorkLanguage practiceHelp with Eco ProjectsGardeningDIY and building projectsAnimal CareFarmstay helpGeneral MaintenanceUN sustainability goals this host is trying to achieve
Cultural exchange and learning opportunities
English
It will be possible to learn about beekeeping, gardening, and nature in general. We'll explore new projects together, and after the workday, there's the opportunity for various activities and outings, whether they're sports or festive 🥳. I provide an apartment with a terrace and garden that we’ll be sharing, and we'll cohabit with Rosy, my affectionate little pig. Experiences and sharing will be our priorities to ensure your stay goes smoothly.
=================
Il vous sera possible d’apprendre sur le monde de l’apiculture, sur le jardinage ainsi que sur la nature en général.
Nous apprendrons ensemble à l’élaboration de nouveaux projets, ainsi qu’une fois la journée terminée la possibilité d’effectuer des activités ensemble et diverses sorties, sportives ou festives 🥳
Je mets à disposition un appartement avec terrasse et jardin dans lequel je serais également présent et où nous cohabiterons avec Rosy mon petit cochon en demande d’affection.
Les expériences et le partage seront notre priorités afin que votre venue se passe du mieux possible.Help
English
The assistance can vary each day, including tasks such as:
- Beekeeping, specifically hive inspection, queen breeding, assistance in bee queen insemination, and honey harvesting.
- Setting up a permaculture vegetable garden, including planting, compost production, organizing the terrain, and harvesting vegetables.
- Small farm maintenance tasks like painting, waste sorting, lawn and tree care, weed control, and welcoming clients in my absence.
- Taking care of animals, feeding them, providing water, attending to their needs, and giving them love 🌸. We have pigs, rabbits, dogs, horses, donkeys, bees, and chickens.
=================
L’aide pourra être différente chaque jour, cela pourra être de l’ordre de :
-L’apiculture plus précisément ouverture des ruches, élevage de reines, aide à l’insémination de reines d’abeilles ainsi que la récolte de miel
-La mise en place d’un potager en permaculture, plantation, production de compost, mise en place et élaboration du terrain, récolte des légumes.
- entretien de la ferme comme mise en peinture, trier et jeter des déchets, entretien de la pelouse, des arbres, mauvaises herbes, accueil de certains clients en mon absence.
- s’occuper des animaux, donner à manger/ à boire, s’occuper d’eux, et leur donner de l’amour 🌸 nous possédons cochons / lapin/ chien/ chevaux / âne / abeilles/ poules.Languages
Languages spoken
French: Fluent
English: Intermediate
Spanish: Intermediate
Italian: IntermediateThis host offers a language exchange
J’aimerai beaucoup pouvoir continuer mon apprentissage de l’anglais et Espanol, je suis également ouvert à l’apprentissage de nouvelle langue.Accommodation
English
Your accommodation is located near the Saloon, featuring a kitchen, living room, bedrooms, garden, and a relaxed covered terrace. Breakfast is included every day of the week, while lunch and dinner are at your own expense. There's an option to coordinate and share meals upon your arrival.
=================
Votre hébergement se trouve à proximité du Saloon, avec cuisine, salon, chambres, jardin & terrasse couverte très chill.
Les petits déjeunés sont compris toute la semaine, les repas du midis et du soirs sont à votre charge, possibilité de partager ces repas en s’organisant dès votre arrivée et suivant votre régime alimentaire, je suis végétarien ^^.What else ...
English
During your free time, you'll have access to the woods just 30 seconds away for sports, walks, and relaxation. Additionally, there's a nature leisure center within a 10-minute walk, perfect for running, walking, and paddle boating. The farm is located 1 km from the Belgian border, offering a chance to explore the local cheerfulness and beers. We are 15 minutes from Valenciennes and 45 minutes from Lille by car.
Transport options include biking, tram, bus, and train from Valenciennes. For weekends and extended stays, a vehicle can be provided for longer getaways. There are plenty of activities available, and I'd be delighted to drive you there and share in the experience.
=================
Pendant vos temps libre vous aurez accès au bois qui se trouve à 30 secondes, pour votre sport, vos balades et pour vous ressourcer. Vous aurez également accès à un centre naturel de loisir qui se trouve à 10 minutes à pied, idéal pour le running la marche et le pédalo.
La ferme se situe à 1 km de la frontière belge où vous pourrez découvrir les bières et la bonne humeur locales.
Nous nous situons à 15 minutes de Valenciennes et 45 minutes de Lille en voiture.
Il est possible de se déplacer en vélo si voulu, en tram bus et en train depuis Valenciennes. Si besoin, uniquement pour les séjours longs le weekend, je peux vous laisser un véhicule à disposition.
Beaucoup d’activités possibles où je me ferai un plaisir de vous y conduire ainsi que de partager.A little more information
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
Can possibly accept pets
This host has said they are willing to accept those travelling with a pet.
How many Workawayers can stay?
More than two
Hours expected
4 heures par jour max, 5 j/semaine