Favourited 581 times
Our hostal is located 1h30 from Santa Marta and 30min from Tayrona Park , or 30 min from palomino guajira. betwen the sea and river. The BURITACA river passes So close where you can bathe and relax.
Come and be part of our volunteers to discover and help preserve this magical place.
Nuestro hostal está situado a 1h30 de Santa marta y 30 del Parque Tayrona entre la sierra y el mar de la Sierra Nevada de Santa Marta. Cerca del hostal pasa el río BURITACA donde se puede bañar y relajar,
Ven a ser parte de nuestros voluntarios para descubrir y ayudar a preservar este mágico lugar.
Gardening
DIY and building projects
Babysitting and creative play
Creating/ Cooking family meals
General Maintenance
Farmstay help
Help with Eco Projects
Help around the house
Hospitality/Tourism
Language practice
Art Projects
Help with Computers/ Internet
Teaching
This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.
We are looking for people really interested in our project, and who love nature and plants. And also people who like to share y know new people to have good and nice experiences.
Care of the reserve: help with planting, watering, pruning, garden the plants of the hostel.
Maintenance trails.
Help in Hotel : Cleaning and beautification of the place help whit the artisanal products like (coffee, cacao, and coconut oil, etc)
Buscamos personas que estén realmente interesados en nuestro proyecto, amantes de la naturaleza, plantas y ademas que les guste compartir y conocer gente nueva para tener nuevas y agradables experiencias.
Cuidado del hostal:
Conservación de plantas y jardines
Mantenimiento de los senderos realización de productos artesanales, (cacao, aceite de coco, pan, café, etc)
Ayuda en el hotel:
Limpieza y embellecimiento del lugar.
Languages spoken
English: Fluent
Spanish: Fluent
French: Fluent
This host offers a language exchange
This host has indicated that they are interested in sharing their own language or learning a new language.
You can contact them directly for more information.
We have beds in dorms, hammocks or camping
Volunteers have the opportunity to learn about alternative tourism, and homemade artisanal products. It is a place of exchange of knowledge and a lot of energy. .
The Reserve can be reached by bus from
Palomino, santamarta, o tayrona park.
It is very important to have BASIC SPANISH understandind because the tasks in the reserve are going to be guided by a guy that does not speak to much english.
We dont have any plantación. we must to buy our food on santa marta. for that reason the volunter must to pay 5 usd per day, this monery pay tree basic food.
Los voluntarios tienen la oportunidad de aprender sobre:
Turismo alternativo, y fabricación de productos artesanales.
ademas el rio buritaca es un lugar delicioso donde se puede relajar.
cerca del pueblo de buritaca se encuetra palomino, y el parque tayrona
No contamos con plantaciones de alimento,nuestra comida debemos comprarla en santa. Por esta razón los voluntarios aportan con 5 dólares diarios . este dinero cubre tres comidas básicas diarias.
Internet access
Limited internet access
We have pets
We are smokers
Can host families
More than two
Maximum 4-5 hours a day, 5 days a week