Gardening and having fun practising archery in Tunja, Colombia

  • Favourited 13 times
  • Last activity : 14 Aug 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: at least 2 weeks

Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec

Details

  • Description

    Description

    Hello; cordial greetings to all. I am the owner of a sports club in the city of Tunja where we offer archery teaching and practice services for all ages. We currently have two people who help us make our club the best in the region. The first is Miss Monica who is the administration part, who receives all our students, registers them and the second person is Iván; He studies at the university and in his free time he collaborates with us by being a coach for new people starting out in the archery process.

    Our club is located in this city; The capital Tunjana is well known for its culture and gastronomy, it is located at 2,860 meters above sea level, its proximity to several sites of tourist interest such as Paipa hot springs, historical heritage of Villa de Leyva, rocks to climb in Farfaca, where there is also rock painting , make Tunja an attractive place for travelers.

    Our club has acquired a property to practice this sport, which is about to be completely modified, to convert it into a shooting range certified by our federation. For this we need your support with outdoor work, planting trees, installing fences, making ditches, moving earth and other tasks to reach the goal proposed in this project.

    We offer accommodation or stay in a home located within the urban area of Tunja; With a family and calm atmosphere, the transfer to the headquarters or shooting range and return to the place of residence is on my own in my car.


    Hola; cordial saludo para todos. Soy propietario de un club deportivo en la ciudad de Tunja - Boyacá - Colombia en donde ofrecemos los servicios de enseñanza y practica del tiro con arco para todas las edades, actualmente contamos con dos personas que nos colaboran en que nuestro club sea el mejor de la región la primera es la Señorita Mónica quien es la parte de administración, quien recibe a todos nuestros alumnos, los registra y la segunda persona es Iván; Él estudia en la universidad y en sus tiempos libres nos colabora siendo un entrenador para las personas nuevas de iniciación en el proceso de tiro con arco.

    Nuestro club esta situado en esta ciudad; La capital Tunjana es muy conocida por su cultura y gastronomía, esta ubicada a GRAN ALTURA, su cercanía con varios sitios de interés turísticos como aguas termales de Paipa, patrimonio histórico de Villa de Leyva, rocas para escalar en Farfaca, donde hay también pintura rupestre, hacen que Tunja sea un sitio atractivo para los viajeros.

    Nuestro club ha adquirido para la práctica de este deporte un predio, el cual está por modificar es su totalidad, para convertirlo en un campo de tiro certificado por nuestra federación, para esto necesitamos de tu apoyo con trabajo al aire libre, sembrando árboles, instalando cercas, realizando zanjas, movimiento de tierra y demás labores para llegar a la meta propuesta en este proyecto.

    Ofrecemos el alojamiento o estadía en una vivienda ubicada dentro del casco urbano de Tunja; con un ambiente familiar y tranquilo, el traslado a la sede o campo de tiro y regreso al lugar de vivienda es por mi cuenta en mi auto.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Language practice
    Help with Eco Projects
    Gardening
    DIY and building projects
    Help around the house
    General Maintenance
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    It will be great to be able to teach our gastronomy in a familiar way, preparing the typical dishes of our region at home, as well as attending public places such as restaurants, where everyone contributes the money from what they consumed.
    Regarding the language exchange, a specific time will be scheduled where I will teach our language and another time where they will share their language with a group of archery students.
    We will have guided tours to very special places of our indigenous tradition, this also previously scheduled, the monetary costs of these each one pays their own travel expenses, I promise to be your guide.
    Since everything will be a direct experience with us locals, you will obtain precise and true teachings and information about our culture and more.


    será genial poder enseñar nuestra gastronomía de una manera familiar, preparando los platos típicos de nuestra región en casa, como también asistiendo a lugares públicos como restaurantes, en donde cada uno aporta el dinero de lo que consumió.
    Respecto al intercambio de idiomas se programara una hora especifica donde le enseñare nuestro idioma y otra hora en donde ellos nos aportan sobre su idioma a un grupo de alumnos de tiro con arco.
    tendremos visitas guiadas a lugares muy especiales de nuestra tradición indígena esto también previamente programado, los costos en dinero de estas cada uno se paga sus viáticos, yo me comprometo a ser su guía.
    Ya que todo será una vivencia directa con nosotros los lugareños, obtendrá enseñanzas e información precisa y verdadera sobre nuestra cultura y demás.

  • Projects involving children

    Projects involving children

    This project could involve children. For more information see our guidelines and tips here.

  • Help

    Help

    Help outdoors, planting trees, installing fences, making ditches, moving earth and other tasks to reach the goal proposed in this project.

    Trabajo al aire libre, sembrando áboles, instalando cercas, realizando zanjas, movimiento de tierra y demás labores para llegar a la meta propuesta en este proyecto.

  • Languages

    Languages spoken
    Spanish: Fluent
    English: Beginner

    This host offers a language exchange
    Como profesional; pienso que el mundo se abrió con los medios tecnológicos y es muy importante conocer y aprender otros idiomas.

  • Accommodation

    Accommodation

    In a room in a family home in a quiet environment; where you can move around the house; making use of the TV, laundry, terrace, living room and other areas. Trust will be total, which is why I wish that serious people with clear objectives can share a great space and it will be a symbiosis (let's all learn).

    This will be fair and shared; where optionally both parties put a percentage of money on the market and I make the place where it is prepared available in my home or at the club's shooting range. There will clearly be some exceptions where we will invite everything to our visiting friend.


    En habitación en casa familiar en un entorno tranquilo; en donde podrá movilizarse por toda la casa; haciendo uso de las areas de TV, lavado de ropas, terraza, sala y demás. La confianza será total, es por esto que deseo que personas serias y con un objetivos claros, podamos compartir un gran espacio y sea una simbiosis (aprendamos todos).

    esto será de manera ecuánime y compartida; en donde las dos partes ponemos para el mercado un porcentaje de dinero y el lugar donde su prepara lo pongo a disposición yo en mi vivienda o en el campo de tiro del club. Habrán claramente algunas excepciones en donde invitaremos todo a nuestro amigo(a) visitante.

  • What else ...

    What else ...

    Paipa Hot Springs, climbing, shooting practice
    In this region we have something super special, we can experience the thermal floors in a short distance of travel, an example Tunja is at 3,860 meters above sea level and just 60 minutes away there is a warm or hot land that we call here, it is at 2,000 meters above sea level.
    You will also find architectural and history tours, since in this sector there were battles for freedom during colonial times, water parks such as the Paipa Hot Springs, several very native sports such as climbing parks, target shooting practices, yew fields, among others.

    En esta región tenemos algo super especial, podemos vivir los pisos térmicos en poco trayecto de viaje, un ejemplo Tunja es FRÍA y a tan solo 60 minutos de viaje ya hay tierra cálida o caliente que llamamos por acá.
    También vas a encontrar recorridos arquitectónicos y de historia, ya que en este sector fueron las batallas por la libertad en época de la colonia, parques acuáticos como las Termales de Paipa, varios deportes muy autóctonos como Parques de escalada, prácticas de tiro al blanco, campos de tejo, entre otros.

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    ya que estamos en la ciudad, las conexiones son estables y de buena calidad la señal. Aclarando que no permitiré que desarrolle nada de pornografía de cualquier tipo; en sus labores digitales.

  • Space for parking camper vans

    Space for parking camper vans

    el campo de tiro es muy grande y se pueden parquear las furgonetas.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    Two

  • ...

    Hours expected

    Maximum 3 hours a day, 4 days a week

Host ref number: 182319642293

Feedback

Help me develop my techno music career and dive into the Colombian culture in Yumbo, Colombia
Natural building, animals and music on our farm near Anapoima, Colombia