Join us in our home and help with french lessons in Papenburg, Germany

  • Favourited 25 times
  • Last activity: 18 Mar 2024

Availability

  2024 

 Min stay requested: 1 week or less

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Details

  • Description

    Description

    Hi,

    We are a married couple in the 50s, with a house and 2000 square meters of land on the edge of a pretty canals-crossed city.

    There are fruit trees and berries, a vegetable garden and of course flowers, lawns and hedges. So a lot of work that sometimes gets too much for us. My husband goes to work during the day, I (Susanne) am at home. Our children have already grown up and moved out, our daughter sometimes comes home on the weekend.

    Hi,
    wir sind ein Ehepaar in den 50 ern, mit einem Haus und 2000 Quadratmeter Grundstück am Rande einer hübschen, mit Kanälen durchzogenen Stadt.

    Da gibt es Obstbäume und Beeren, ein Gemüsegarten und natürlich auch Blumen, Rasen und Hecken. Also jede Menge Arbeit, die uns manchmal zuviel wird. Mein Mann geht am Tag zur Arbeit, ich (Susanne) bin zu Hause. Unsere Kinder sind schon erwachsen und ausgezogen, unsere Tochter kommt manchmal am Wochenende nach Hause.

  • Types of help and learning opportunities

    Types of help and learning opportunities

    Language practice
    Gardening
    DIY and building projects
    Creating/ Cooking family meals
    Help around the house
    General Maintenance
    Help with Computers/ Internet
  • Cultural exchange and learning opportunities

    Cultural exchange and learning opportunities

    We would like to tell you something about the peculiarity of the city as a Fehn colony and can show you a few special features. We also like to learn something about your cultural background. You can learn about gardening, cooking and baking.
    We have musical instruments such as keyboard, guitars, cajon and djemba, and we can sing and play together if you like.
    There are still many utensils to paint - maybe we could learn from each other. A sewing machine is also available and different materials to be creative.

    Wir erzählen gerne etwas über die Besonderheit der Stadt als Fehnkolonie und können dir ein paar Besonderheiten zeigen. Wir lernen auch gerne etwas über deinen kulturellen Hintergrund. Du kannst etwas über Gartenarbeiten, kochen und backen lernen.
    Wir haben Musikinstrumente wie Keyboard, Gitarren, Cajon und Djemba, und können zusammen singen und spielen, wenn du magst.
    Es gibt noch viele Utensilien zum malen- vielleicht könnten wir voneinander lernen. Eine Nähmaschine ist auch vorhanden und verschiedene Materialien, um kreativ zu sein.

  • Help

    Help

    We particularly need support in the garden, such as cutting hedges, weeding, etc.
    Help with the computer
    Language practice in English, Spanish and especially French with native speakers, maybe also lessons
    Help in the household.


    Wir wünschen uns besonders Unterstützung im Garten, wie Hecken schneiden, Unkraut jäten usw.
    Hilfe mit dem Computer
    Sprachpraxis in Englisch, Spanisch und ganz besonders Französisch mit Muttersprachlern, ggf auch Unterricht
    Mithilfe im Haushalt.

  • Languages

    Languages spoken
    German: Fluent
    English: Fluent
    Spanish: Intermediate
    French: Intermediate
    Chinese (Mandarin): Beginner

    This host offers a language exchange
    Languages are like music in my ears, and I would like to improve in English, French and Spanish. I would also find Russian interesting. Sprachen sind wie Musik in meinen Ohren, und ich würde mich gerne in Englisch, Französisch und Spanisch verbessern. Russisch fände ich auch interessant.

  • Accommodation

    Accommodation

    You live in our large guest room alone with a beautiful view of the canal.
    In summer it can get quite hot in the room, a fan is available.
    You share the bathroom with us.
    We eat little meat, but not strictly vegetarian. And a lot from our own garden.
    I usually bake wholemeal bread myself. The meal times are not so precise, but usually we eat warm in the evening.

    Unser grosses Gästezimmer bewohnst du alleine mit schönem Blick auf den Kanal.
    Im Sommer kann es im Zimmer ziemlich heiß werden, ein Ventilator steht zur Verfügung.
    Das Bad teilst du dir mit uns.
    Wir essen wenig Fleisch, aber nicht streng vegetarisch. Und vieles aus dem eigenen Garten.
    Vollkornbrot backe ich meistens selbst. Die Essenszeiten sind nicht so genau festgelegt , aber in der Regel essen wir abends warm.

  • What else ...

    What else ...

    It is quite quiet here and ideal if you like nature and can also occupy yourself. Smoking is not allowed inside the house.
    There is a city bus, which takes you to the city or the train station (about 6 km). You are more independent with the bicycle provided. The bicycle network is very well developed and signposted.
    Sights: Meyer Werft builds cruise ships and has a visitor center, the peat adventure trail (2 km), the Van Velen Museum (4km), Gut Altenkamp in Aschendorf (10km)
    Leer in East Frisia (25 km), North Sea (90 km) and East Frisian Islands, Oldenburg (60km), Groningen: Netherlands (60 km)

    Es ist ziemlich ruhig hier und ideal, wenn du die Natur magst und dich auch selbst beschäftigen kannst. Rauchen ist im Haus nicht erlaubt.
    Es gibt einen Stadtbus, damit kommt man in die Stadt oder zum Bahnhof ( ca 6 km). Unabhängiger ist man mit dem zur Verfügung gestellten Fahrrad. Das Fahrradnetz ist sehr gut ausgebaut und ausgeschildert.
    Sehenswürdigkeiten: Die Meyer Werft baut Kreuzfahrtschiffe und hat ein Besucherzentrum, der Torferlebnispfad (2 km), das Van Velen Museum(4km), Gut Altenkamp in Aschendorf(10km)
    Leer in Ostfriesland (25 km), Nordsee (90 km) und ostfriesische Inseln, Oldenburg (60km), Groningen: Niederlande (60 km)

  • A little more information

    A little more information

    • Internet access

    • Limited internet access

      Limited internet access

    • We have pets

    • We are smokers

    • Can host families

  • Can host digital nomads

    Can host digital nomads

    In the guest room there is a shelf with a desk, there is Wi-Fi Im Gästezimmer befindet sich ein Regal mit Schreibtisch, es gibt Wlan.

  • How many Workawayers can stay?

    How many Workawayers can stay?

    One

  • ...

    Hours expected

    Maximal 4-5 Stunden am Tag, 5 Tage die Woche

Host ref number: 178691939626

Feedback (1)


Photos

Feedback



Help out in my home and garden and discover the beauty of Bamberg, on the border of Franconian Switzerland and Germany
Are you an artist or craftsman? If yes, come and be creative at our international creative camp. Lower Saxony, Germany